– Все в порядке. Ей нужно повидаться с мамой, а все наши дела могут подождать. К тому же меня тоже не будет на этой неделе. Становится одиноко от того, что ее нет здесь.
– Расскажи мне об этом. Я тоже буду сходить с ума неделю. Чистая ванная? Никаких тарелок в раковине? Никаких бюстгальтеров, свисающих с двери? Боже, почему мой ребенок не уезжает чаще?
– Ты знаешь, что будешь скучать по мне, – раздался голос Рути из дверного проема.
– Буду?
– Будешь, – сказала она, толкая его локтем. – Ну, пошли, я уже готова как никогда.
– Ты все собрала? – спросил Эрик, загибая пальцы. – Лекарства. Зарядка. Твое домашнее задание. Солнечные очки.
– Тазер, лазер, газовый баллончик, охотничий нож, да, да, да. У меня есть все для недели в Лос-Анджелесе. Поехали, папочка, а то опоздаем.
– Пока, дорогая, – сказала Кловер. – Повеселись или чем вы там занимаетесь обычно для развлечения.
– Спасибо, Кло. Я оставила номер Свена у тебя на столе.
– Свена? – спросил Эрик, хватая Рути за куртку и ведя ее к двери. – Кто такой Свен?
– Никто, – ответила Рути. – Просто мужчина из эскорт-службы, которого я наняла для Кловер.
– Это входит в твои служебные обязанности? – поинтересовался он.
– Да, конечно. Как ты думаешь, чем я тут весь день занимаюсь?
– Твоя дочь чудачка, Эрик, – заявила Кловер, полагая, что от стола лучше отойти.
– Не обязательно говорить мне об этом. Хорошего Дня Благодарения, – пожелал он, аккуратно провожая Рути к выходу.
– Тебе тоже, – сказала она. После того как Эрик и Рути ушли, Кловер заставила себя ответить на два письма.
На первое – пятимиллионное предложение о выкупе, которое получила от «ПНВ Гарден Саплай» – она ответила простым: «Я сообщу в понедельник. Хорошего Дня Благодарения».
На письмо сестры она ответила смайлом и: «Отлично! Жду вас всех с нетерпением!».
Она убедилась, что поставила все мыслимые восклицательные знаки в письме, чтобы спрятать свое невероятное чувство страха по поводу грядущей встречи. Вся ее семья – родители, двое близнецов, их супруги и семеро детей под одной крышей весь день? Во всем мире нет таких знаков препинания, чтобы скрыть, как сильно она не ждала этой встречи.
Келли ответила на письмо почти сразу же.
«Мама хочет знать не ждет ли нас встреча с кем-то особенным в этот четверг», – написала Келли.
Кловер взяла садовую лопатку, размышляя о том, можно ли проткнуть лэптоп ею, чтобы не отвечать. Вместо этого она просто проигнорировала письмо и вернулась к уборке. Пакет с почвой для растений и тачка вернулись в сарай. Папоротниковые обратно в теплицу. Сейчас неподходящее время обрезать лимонное дерево, поэтому она перенесла его в противоположный конец офиса, где оно могло расти еще какое-то время, пока она не сможет снова обрезать его до более подходящего в офисе размера. И, между делом, она думала о том, что делать с пятью миллионами долларов и свободным временем, которому бы любой позавидовал.
Пять миллионов были огромной суммой. Недостаточно, чтобы купить весь мир, но достаточно, чтобы оставить на пенсию и начать новое дело. Но из-за соглашения об отказе от конкуренции с «ПНВ Гарден Саплай» она не сможет открыть питомник здесь, в Орегоне. Можно переехать в Северную Калифорнию и открыть питомник там. Но там живут ее родители, а это значит, что вместо того, чтобы выслушивать их слова о том, что ей срочно нужно выйти замуж и родить как можно скорее, в основном на праздниках, ей придется выслушивать их каждую неделю.
Или можно остаться в Маунт Худ и заняться ландшафтным бизнесом. Это не так весело, как питомник, но все та же работа с растениями. Или можно взять отпуск на пару лет. Или переехать на Гавайи. Или на Аляску. Или можно потратить деньги на услуги эскорта в течение следующих пяти лет.
– Только не надо звать Свена, – сказала себе Кловер. – Даже если у него свободная неделя.
Кловер пошла к раковине и думала, что стоит подставить голову под холодную воду, пока она не успокоится или не утонет. И то, и другое подходило ее нынешнему состоянию – отчаянному, жалкому и запутанному. Вместо этого она смыла лавандовым мылом и щеточкой грязь с рук. И в это время она увидела на парковке огни. Уже шесть? Она никак не могла поверить, что прошло столько времени. Ей нужно ехать домой и начать заниматься уборкой. Двор тоже нужно убрать, в случае, если погода будет достаточно ясной, чтобы выйти и приготовить мясо на гриле или смор. Ее племянницы и племянники готовили бы смор посреди снежной бури, если бы только родители разрешили им. Нужно попросить кого-нибудь починить деревянный настил.
Столько дел, и так мало желания заниматься этими делами.
– Тук-тук.
Кловер повернулась и увидела Эрика.
– О, привет, – поприветствовала она его, вешая полотенце на крючок. – Что случилось?
– Моя замечательная чудесная дочь оставила здесь свой телефон. Мне был дан приказ забрать его и отправить срочной доставкой в дом ее матери.
– Рути оставила телефон здесь? Я думала, что он пришит к ее руке.
– Да, я тоже. И разве я не спросил ее, взяла ли она телефон и зарядку?
– Так и было. Сразу после вопроса о лекарстве.
– Хорошо. Рад, что у меня есть свидетель, так что я знаю, что это на сто процентов ее вина.
– Все ее вина, – подтвердила она, стараясь не рассмеяться. Эрик и Рути весело смотрелись рядом. Рути казалась комически угрюмой рядом со своим отцом, который казался комически угрюмым рядом со своей дочерью. Они подкалывали друг друга так хорошо, что могло показаться, что сарказм – это единственный язык, на котором они оба говорят. Но было невозможно не заметить, как Эрик любил свою дочь, и как Рути обожала своего отца, хотя они постоянно спорили и изводили друг друга. Она называла его «папочкой», а он это терпеть не мог, ее же он звал «Рутлес», и она не выносила это еще сильнее. Кловер считала, что это мило и весело. Ей бы хотелось, чтобы и она могла так дразнить своих родителей.
– Рути сказала, что ее телефон в столе, но она могла запереть его там.
– Я достану ключ, – сказала Кловер. Он пошел за ней в офис, и она сняла ключ с крючка. – Знаешь, забыть телефон не очень на нее похоже. У нее все хорошо?
– Да. Она, наверное, хочет меня разыграть, отправляя сюда. Вполне вероятно, что там внутри змея, – сказал Эрик. – Я знаю свою дочь, а она знает, что я ненавижу змей.
– Я тоже ее знаю. Так что отойди. Я буду тебя защищать. Готов? – Она вставила ключ в замок.
– Я ненавижу змей, – повторил Эрик.
– На старт.
– Действительно ненавижу.
– Марш. – Она открыла ящик и увидела…
– Вот ее телефон.
– Змей нет? – Эрик так крепко зажмурил глаза, что казалось, будто ему больно.
– Змей нет. Она действительно забыла телефон. Ух ты.
– Может быть, она заболела? Надеюсь, это не так. Считаешь, это признак опухоли головного мозга?
– Сегодня с ней было все хорошо.
– Хорошо. Я тогда пойду. По словам Рути мне нужно найти круглосуточную экспресс-доставку и просить, чтобы они отвезли телефон быстро, а водитель должен быть горячим, но не в обычном смысле, а экспресс-горячим.
– Очень специфическая просьба.
– Свен подходит под это описание? – спросил Эрик, пряча телефон в карман пальто.
– Я не имею понятия, как выглядит Свен. Твоя дочь пытается убедить меня воспользоваться услугами мужского эскорта на этой неделе, потому что моя семья приезжает ко мне на День Благодарения.
Эрик поднял голову и вздернул бровь.
– Вы отмечаете День Благодарения немного не так, как большинство людей.
Кловер рассмеялась.
– О, нет. Мы отмечаем его традиционным способом. Очень много еды и очень много критикующих тебя и твой образ жизни родственников.
– И кто цель?
Кловер указала на себя. Эрик хихикнул.
– Ты? Цель?
– Я. Цель.
– Не верю. Почему ты?
– А почему не я? – спросила она.
– Потому что ты возглавляешь собственное дело… владеешь бизнесом. Ты знаешь о растениях больше, чем кто-либо во всем штате. Тебя уважают твои работники, даже моя дочь, которая никого и ничего не уважает, а ты… ты знаешь.
– Что?
– Привлекательная, – закончил он.
– Я?
– Ну, мои глаза не жалуются, – сказал он. – Просто говорю, моя мама всегда пытается уговорить меня побриться. Она ненавидит бороды. Но Рути не дает мне побриться.
– Почему?
– Одна из ее подруг допустила ошибку, сказав, что ее папа «горячий». Рути сказала, что либо мне нужно отрастить бороду, либо носить рюкзак на голове.
– Борода была правильным выбором.
– Но у тебя нет бороды, насколько я могу судить. – Он прищурил глаза, глядя на нее, а Кловер повернулась вправо и влево, чтобы он получше рассмотрел ее несуществующую бороду. – Нет. Никакой бороды. Нет нужды выбирать тебя.
– Они найдут причину. Всегда находят.
– У меня есть кузен, который сидит в тюрьме за подделку чеков, хобби моего деда – стрелять ворон из винтовки, а моя тетя разводит карликовых коз у себя дома, так что, знаешь ли, твоя семья должна быть благодарна за то, что у них есть.
– Мне тридцать. Я не замужем. Я ни с кем не встречаюсь. У меня нет детей. У меня мог бы быть миллион долларов и титул королевы гор, но и этого моей семье недостаточно.
– А… так вот зачем нужен Свен. – Он глубокомысленно кивнул.
– Я почти готова нанять его, чтобы он сыграл моего парня на неделю, если это заткнет мою семью хотя бы на день. И это напомнило мне – ты свободен на этой неделе?
"Порочный праздник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Порочный праздник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Порочный праздник" друзьям в соцсетях.