– Ты снова нервничаешь, – сказала Эрик ей на ухо. – Я точно знаю.
– Точно? – спросила она.
– Ты дышишь в лавандовое полотенце, будто это кислородная маска, а в твоем самолете только что упало давление.
– Меня бесит, что моя семья делает это со мной, – призналась она. – Как бы я хотела наслаждаться их приездом, а не паниковать по поводу того, что они могут сказать.
– Что самое плохое может произойти? Они меня возненавидят?
– Да. И это самое худшее. Потому что я люблю тебя.
– Я не сплю с твоими родителями, сестрой или братом. Я имею в виду, я мог бы, но мне стоит сначала узнать их получше.
Она шлёпнула его по руке.
– Хорошо. Я не буду спать с членами твоей семьи, – пообещал он. – Дело в том, что… если они будут меня ненавидеть, кого это волнует? Пока я тебе нравлюсь, ничто другое не важно. Я ведь тебе действительно нравлюсь, да?
Он скользнул поверх нее.
– Ты мне вроде как нравишься, – сказала она. – Немного.
– Ты уверена, что я тебе немного нравлюсь? – Он раздвинул ей ноги своим коленом.
– Я к тебе привыкаю.
– Может быть, ты меня даже чуточку любишь? – Он устроился сверху и вошел в нее на пару дюймов. Она приподняла бедра, давая ему полностью войти.
– Может быть, немного…
Эрик занимался с ней любовью до тех пор, пока она не согласилась, что любит его. Опустошенная после секса она уснула, растворившись в своем счастье. Она проснулась на следующее утро отдохнувшей и свежей после ночного сна. Она оделась в джинсы и свой любимый голубой свитер. Эрик надел брюки цвета хаки и свой любимый свитер голубого цвета, выгодно подчеркивающий его плечи. Они провели все утро на кухне, готовили картофельное пюре, клюквенный соус и пекли хлеб.
Ровно в час Кловер услышала звук подъезжающей машины. Ее желудок сковало, горле сжалось. Эрик наклонился и поцеловал ее наудачу.
– Поехали, – произнесла она.
– Все будет хорошо, – пообещал он. – Никаких сцен. Никакой драмы. И никто не будет вести себя плохо.
В дверь позвонили, и Кловер сделала глубокий вдох, натянула самую лучшую свою улыбку и открыла.
Мама и папа стояли на пороге. Ее папа был одет в костюм, а мама в твидовую юбку, белую блузку и жакет. Как всегда, с шиком.
– Привет, – поприветствовала Кловер, открывая дверь. – Я так рада, что вы приехали.
– О, милая, мы тоже рады тебя видеть, – сказала мама и вошла.
– Это Эрик. Эрик, это мой папа, Дэвид, и моя мама, Валери.
– Все зовут меня Вэл, – сказала она. – Но я доберусь до тебя через минуту. Сначала мне нужно обнять мою девочку.
– Не торопитесь, – сказал Эрик, – Я никуда не уйду.
Кловер и мама обнялись, и это было мило и уютно. Может быть, волноваться не о чем. Потом мама отошла и осмотрела Кловер с ног до головы.
– О, у нас будет обычный обед сегодня, как я понимаю. Жаль, что я этого не знала. Я бы тогда не старалась.
Кловер заставила себя улыбнуться шире. Она заметила, как глаза Эрика засверкали. Все, что оставалось – улыбаться, и она обняла папу.
– Я думаю, она хорошо выглядит, дорогая, – сказал папа маме, пока они обнимались. – Набрала пару килограммов с прошлой нашей встречи, хотя точно сказать не могу.
Эрик открыл рот, и она поняла, что он собирается что–то сказать. Она бросила на него предостерегающий взгляд.
– Ты не шутила, – прошептал он ей на ухо, когда родители ушли снимать пальто.
И она смогла произнести всего лишь три слова:
– Я же говорила.
Глава 12
Эрик молча повторял про себя предупреждение Кловер – просто улыбайся и терпи, просто улыбайся и терпи.
Он улыбался. И терпел. Но ему это не нравилось.
– Итак… – сказала Кловер родителям, когда они вышли. – Это Эрик, мой парень. Эрик, мои родители – Дэвид и Вэл.
Эрик пожал им руки.
– Приятно с вами познакомиться. Кловер много о вас рассказывала.
– Она немного о вас рассказывала, – произнесла Вэл. – До нее было немного сложно дозвониться на этой неделе. Ваша работа?
– Виноват, – ответил Эрик, совершенно не ощущая вины. – Мы провели пару дней в домике друзей у озера. Кловер нужно было отдохнуть.
– Отдохнуть? – спросил Дэвид. Он был красивым взрослым мужчиной, хорошо одетым и дружелюбно улыбающимся, но Эрик не был уверен, что доверял этой улыбке. – От чего ты устала?
– Обычные рабочие дела, – дала нейтральный ответ Кловер. – Мы закрылись на зиму, и мне нужен был отдых. Это было чудесно. Озеро прекрасно. Отличный домик. Хотите вина? Когда приедут Хантер, Лиза, Келли и дети?
Кловер говорила так быстро, будто пыталась утопить родителей в море слов, меняя тему разговора так, чтобы они не смогли задать больше вопросов. Эрик не мог видеть, как она нервничает, но был восхищен стратегией.
– Я думаю, они приедут прямо сейчас, – сказал Эрик, когда посмотрел в окно и увидел черный «Ауди» на дороге. – Кто-то уже приехал.
– Это машина Хантера, – сказала она.
– Хантер – старший брат, – сказал Эрик, глядя на родителей, которые, казалось, с осторожностью за ним наблюдали. – Жена – Лиза. Три девочки – Пейдж, Зоуи и Скай. Я все правильно запомнил?
– Очень хорошо, – похвалила Вэл. – Кловер вас тренировала?
– Да. Я хотел произвести впечатление. Думаю, я ей нравлюсь. – Он улыбнулся в надежде, что очарует их. Мама всего лишь натянуто улыбнулась.
– Друг нашей дочери – наш друг, – сказал Дэвид.
– Ну, вообще-то я ее парень, а не друг, сэр. Надеюсь, что парень Кловер – не ваш парень. Не обижайтесь, – пошутил Эрик. Кловер рассмеялась. И больше никто.
Суровая публика.
Эрик испытал облегчение, когда услышал, как открываются и закрываются двери. Вероятно, дом вскоре будет полон детей, и он сможет сфокусироваться на них. Он хорошо ладил с детьми. Дети его любили. Даже лучше, дети не были пассивно-агрессивны и часто смеялись над его старыми шутками.
Кловер открыла дверь и поздоровалась с Хантером и Лизой.
– Могла бы ты жить где-нибудь подальше? – спросил Хантер, как только вошел. – Я надеюсь, гравий не попал в днище моей машины.
«Сам ты днище», – чуть не сказал Эрик.
– Гравий никогда не портил мою машину, – заметила Кловер, обнимая Лизу, симпатичную невысокую брюнетку. Другая женщина была с ними, блондинка, как Кловер, но выше и с короткими волосами.
– Привет, сестра, – поздоровалась женщина, обнимая Кловер. – Рада тебя видеть. Ты хорошо выглядишь.
– Спасибо. Ты тоже. – Кловер повернулась к Эрику и улыбнулась. – Это Хантер, Лиза и Келли, моя сестра. Это Эрик, мой парень.
– Рад с вами всеми познакомиться, – сказал Эрик, пожимая руки сначала женщинам, а потом Хантеру. Хантер был крупным, выглядел, как бывший футбольный игрок, а когда он пожимал Эрику руку, то сжал ее до боли. Ну, и ладно. Эрик очень хорошо знал таких ребят. Белый воротничок должен доказать свою мужественность, потому что работает в офисе. Ладно. Эрик справится.
– А где дети? Они с Майком приедут? – спросила Кловер. – Майк – муж Келли, – объяснила она Эрику.
– Ой, а мы забыли тебе сказать? – удивилась Келли. – Мои четверо с родителями Майка у них дома сегодня.
– А наши девочки с моей сестрой, – добавила Лиза. – Пейдж укачивает в машине, ты же знаешь.
Эрик был благодарен, что Лиза хотя бы сделала вид, что сожалеет, что не привезла детей тете. Ее сестра? Ну, надо же.
– Я думала, они приедут, – произнесла Кловер. Она выглядела обиженной. Он видел это в ее глазах, слышал в голосе. – Я приготовила их любимые брауни и еще приготовила все для смора.
– Я не могу поверить, что мы забыли тебе сказать, – сказала Келли. – Это все моя вина. А вообще, Кловер, у тебя ведь нет детей. Твой дом не безопасен для детей. Я не думала, что здесь им будет, чем заняться.
– Эрик хотел научить их делать кормушки, – поделилась планами Кловер. – Мы планировали, что они приедут. Я очень хотела их увидеть.
– О… это так мило с твоей стороны, – ответила Келли. – Но ты увидишь их на Рождество.
– Я планировала провести Рождество с Эриком и его дочерью.
– О, – повторила Келли. Она была немного обескуражена. – Я об этом не подумала. Ну, когда-нибудь ты их увидишь. В фото альбоме в сети много фото. Привет, мама. Как ты?
– Рада, что все мои дети собрались под одной крышей, – сказала Вэл, обнимая Хантера и Келли и улыбаясь. – Все мои детки снова вместе.
– Ты отправила мне пятнадцать сообщений за последние два дня, и ты не могла написать хотя бы в одном из них, что дети не приедут? – спросила Кловер. Келли отошла от мамы.
– Я просто забыла, клянусь, – пообещала Келли. – Я не думала, что это так важно для тебя.
– А с какой это стати мне это не важно?
– Ну, ты вроде не любишь детей, – попыталась объяснить Келли.
– Я люблю своих племянников и племянниц. Ты знаешь это.
– Любить их и принимать их в доме, полном хрупких предметов и ядовитых растений, – это две разные вещи.
– Единственные ядовитые растения – в моей комнате, – сказала Кловер. – Мне неважно, если они что-то разобьют. Здесь нет ничего ценного.
– В следующий раз мы их возьмем, – попыталась сгладить ситуацию Келли. – Я просто была так взволнована, что встречусь с твоим парнем, что забыла тебе сказать. Так чем вы занимаетесь, Эрик?
– Я подрядчик, – ответил он. – Я занимаюсь кедром, настилом и сайдингом. Вот это.
– У него тоже свой бизнес, – добавила Кловер, и гордость в ее голосе заставила его немного распрямиться.
"Порочный праздник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Порочный праздник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Порочный праздник" друзьям в соцсетях.