Я вернулся к работе, посмотрев на список ожидающих починки машин, и решил покопаться во внедорожнике, который нуждался в новой трансмиссии.

Пару часов спустя, пришло время для перерыва на ланч, и я позвонил агенту по недвижимости, который занимался продажей дома матери после ее смерти. Джордж ответил через пару гудков, и я рассказал ему, что именно хотел бы найти.

– Подходящий дом для нового старта. Три спальни, две ванных комнаты. Было бы прекрасно, если бы в нем был отдельный гараж. Что-то с двором, и не слишком далеко от города.

– Хорошо, с этим можно поработать. В каком ценовом диапазоне мы смотрим, сынок?

Я ответил, зная, что не потратил свою часть денег, оставшуюся от продажи маминого имущества, которая лежала неприкосновенной на счету последние два года.

– Это очень хорошо и поможет найти варианты получше. А какие ограничения по времени поисков?

– Чем раньше, тем лучше. Я позвоню в банк сразу, как только повешу трубку.

– Хорошо, – сказал Джордж. – Смотрю, ты мотивированный покупатель, мне это нравится.

– Кстати, если вы найдете что-то с белым штакетным забором, будет просто замечательно.

Джордж засмеялся.

– Почему ты так торопишься сразу заполучить все девять ярдов? Молодой человек вроде тебя мог бы начать с покупки апартаментов в кондоминиуме. Я это постоянно говорю своей дочери, убеждая ее переехать в один из новых комплексов. У них так есть и бассейны, и рестораны – со всеми этими новомодными нововведениями и техническими штучками.

– Нет, спасибо, я бы хотел нечто, что женщина смогла бы назвать своим домом.

– Ну, тогда поздравляю тебя, сынок. Рад слышать, что ты нашел кого-то. Уверен, мама очень бы тобой гордилась.

Я не стал поправлять его. Мне нравилась мысль о Джордже, думающем, что у меня кто-то был. И он был прав, мама бы мной гордилась.

– Я буду держать тебя в курсе, Максон.

***

После работы я постарался отмыться как следует, прежде чем направиться в банк. Все прошло очень гладко, в основном потому, что у меня не было долгов, студенческих займов или кредитов. Я мог быть совершенным кобелем, как назвала меня Милли, но я не был чертовым дураком. Я заботился о себе, так же как и о матери в последние пять лет ее жизни.

Банковский менеджер Линда пожала мне руку и сказала, что все бумаги будут отправлены по электронной почте, и мне останется только распечатать и подписать их. Я поблагодарил ее и отправился к грузовику, когда мой телефон зазвонил.

– У тебя есть свободный час, чтобы взглянуть на одно место? Только что поступило новое предложение на рынок.

Я запрыгнул в машину, чувствуя, что все происходящее было слишком идеальным, чтобы являться правдой.

ГЛАВА 8

Милли

Я только вышла из душа, когда заметила голосовое сообщение из автомастерской, в котором говорилось, что моя машина была готова. Я всерьез занималась в кардио классе, посещая спортзал три раза в неделю, но почему-то лишний вес не спешил уходить с боков. Не то, чтобы Максон имел что-то против этого.

Я не должна бы была сильно задумываться о красивых трусиках или поддерживающем бюстгальтере, учитывая, что мой макияж выглядел хорошо. Ну, а если я все же и побеспокоилась о нижнем белье, то это было не для Максона, а для меня. Я собиралась в автомастерскую исключительно по делу, не ради удовольствия. Как только я была готова, то взяла открытку ручной работы, единственную в своем роде, и положила ее в сумочку.

Я вызвала такси, но оно приехало позже, чем я ожидала. Но я отказывалась жаловаться, а просто была рада, что мой «жук» можно было починить. Потеря этого автомобиля стала бы для меня огромным разочарованием. Я накопила на него денег, когда мне было семнадцать. Отец предлагал мне купить что-то новое, но я была совершенно покорена этой старой бледно-голубой машиной.

По дороге в автомастерскую я написала папе. Я решила назначить с ним встречу, чтобы у меня даже не было возможности заняться какими-то глупостями с Максоном. Как, например, забраться к нему в штаны.

«Привет, пап! Не хочешь сегодня поужинать? Давно не виделись».

Он мне сразу же ответил:

«Это может быть поздний ужин? Скажем, часиков в семь? В кафе «У Джулианны»?»

Я ответила согласием, а затем залезла с телефона в свою электронную почту и увидела одно новое входящее сообщение. Моя брови удивленно приподнялись, когда я его прочла. Дистрибьютор, которому я послала образцы своих открыток, уже мне ответил.

«Мы бы хотели встретиться с вами лично, чтобы обсудить вопросы возможного сотрудничества. Ваша линия открыток очень интересная, идеи свежи и точно отражают то, что хочет увидеть в своей открытке потребитель двадцать первого века. Мы бы хотела пригласить вас в Лос-Анджелес, чтобы обсудить потенциальную покупку ваших работ».

Это письмо прислала мне фирма – основной дистрибьютор в моей сфере бизнеса – «Best Regards». Я сжала губы вместе, чтобы не закричать от восторга.

– Эй, с вами все в порядке?

Я подняла взгляд с экрана телефона и посмотрела на водителя, который разглядывал меня в зеркало заднего вида. Ой, кажется, мне все же не удалось сдержать вскрика.

– Я в порядке. Просто немного взволнована, – и слегка переживаю из-за того, что вскоре снова увижу Максона, но этого я не стала говорить водителю. Я убрала телефон в сумочку и трижды проверила, что открытка для Макса лежала на месте. Она была там, куда я ее положила.

– Хорошо. И мы вообще-то уже приехали, если вы собираетесь выходить.

Я посмотрела в окно машины, и жар опалил мои щеки.

– О, простите. Я немного рассеянная сегодня.

Я заплатила таксисту и вышла из автомобиля, направившись к дверям автомастерской. Мне было не о чем переживать. Совершено не о чем.

Вывеска с надписью «Автомастерская Мэлоунов» оказалась довольно безвкусной. Кто бы ни придумывал им логотип, делал он это без единой дизайнерской мысли, и что-то во мне умерло, когда я заметила, что краска на буквах облупилась.

Когда я попробовала открыть входную дверь, то обнаружила, что она была заперта. Дерьмо. Я посмотрела на время работы мастерской, а затем на свои часы. Они закрылись пятнадцать минут назад. Я даже не подумала об этом, когда получила их сообщение. Я просто собралась и прыгнула в такси.

Мягкий голос раздался от бокового входа.

– Ищешь кого-то?

Я подняла взгляд и увидела стоящего там Максона, с той же самой самоуверенной ухмылкой на лице, что и раньше.

– Эй, – сказала я, поднимая руки и признавая свое поражение. – Я не подумала, что вы можете закрыться в пять.

– Да, моя работа с девяти до пяти, – сказал Макс, приподнимая бровь.

Мои слова, произнесенные во время нашего первого разговора, пронеслись у меня в голове: «Я хочу мужчину с большим домом и работой с девяти до пяти».

– Мне стоит вернуться завтра?

Вместо ответа, взгляд Максона скользнул вверх и вниз по моему телу. Мои бедра судорожно сжались, пока он подбирал слова.

– Нет необходимости, сладкая горошинка, – наконец, произнес он. – Я могу и сам прекрасно обслужить тебя

Я изумленно вытаращилась на Макса.

– Прости?

Он рассмеялся.

– Я просто дразню тебя, Милли. Но я могу отдать тебе ключи, чтобы ты смогла забрать своего малыша домой.

Я с облегчением выдохнула. И не то, чтобы идея о Максе, обслуживающем меня, не звучала прекрасно, но я не могла вновь пойти этим путем. Это совершенно выбило меня из колеи в последние несколько дней. Я просто должна была оплатить счет, отдать Максону открытку и уехать.

Я проследовала за ним внутрь и увидела свой «жук», стоящим посредине огромной мастерской.

– Он так блестит, – сказала я, подходя к машине и проводя рукой по ее крыше.

– Да, я отполировал ее. Решил произвести на тебя впечатление, вдруг это бы помогло.

– Это было мило. Я и прошу прощения за то, что наговорила в нашу прошлую встречу. Думаю, эмоции немного взяли надо мной вверх.

– А я вызвал у тебя какие-то эмоции? – спросил Максон с кривоватой улыбкой, делая шаг ко мне.

Я отступила назад.

– Да, что-то вроде того, что я переспала с совершенно незнакомым мужчиной.

– Я не незнакомец.

Я покачала головой.

– Я даже не знаю твоей фамилии.

– Мэлоун. Максон Мэлоун.

Я чуть вытянула губы.

– Как в «Автомастерской Мэлоунов»?

Максон кивнул.

– Да, именно так.

– О.

Макс приподнял бровь.

– О, что?

– Мастерская принадлежит тебе?

– Да. Ну, мы владеем этим местом вместе, я и мой брат Майк.

– Впечатляюще.

Он поджал губы, а затем выдохнул.

– Да, но не настолько, как костюмы и галстуки, да?

Я сглотнула, в груди все начало гореть, и я точно знала, что мои щеки заалели.

– Слушай, я просто шутила, когда говорила это. Я не настолько беспокоюсь о…

– Ты не должна мне ничего объяснять.

– Ну, несмотря ни на что, я хочу извиниться.

Максон покачал головой и пошел из основного зала в сторону коридора, я двинулась следом, разглядывая его задницу. Все в Максе буквально кричало о его мужественности, и находиться здесь в мастерской с ним наедине, заставляло меня дрожать от желания.

Он снял ключи от машины со стойки и протянул мне.

– Тебе не за что извиняться. Я вел себя, как чертова задница, и должен был выкинуть телефон в окно, как только мне пришло первое сообщение с предложением поразвлечься.

Мои губы дрогнули.

– Чему ты улыбаешься?

– Услышать, как ты произносишь слова «сообщение с предложением поразвлечься» – это кажется довольно милым.

Максон приподнял бровь, улыбаясь так, что на его щеках появились ямочки.

– Ну, то, что ты вошла в мою автомастерскую – это тоже чертовски мило.