«Спасибо, Господи, за то, что ты послал мне мадам Вассар». Что было бы с ней, если бы все эти годы у нее не было возможности заработать немного денег и пополнить скудный семейный бюджет?
— У меня не было необходимого оборудования и всего того сырья, которое я хотела бы иметь, но я справилась. Я выжила.
Вейн задавал вопросы, и Сара, чувствуя его неподдельный интерес, продолжала описывать различные приемы получения растительных экстрактов, технологию вымачивания и куда более длительный процесс анфлеража[1]. Затем шло смешивание, создание различных оттенков запахов для получения гармоничного сочетания, симфонии ароматов с базовой нотой, которая сильнее других улавливается носовыми рецепторами. Как при изготовлении хорошего вина, оставляющего приятное послевкусие.
Но, даже чувствуя, что что-то внутри ее оттаивает, распускается от его внимания, Сара знала, что, продолжая этот разговор, она лишь пытается выиграть время, оттянуть момент, когда молчание станет тугим и звонким, как тетива лука, и начнется настоящая битва. Вейн пристально изучал ее.
— Вы скучаете по своей работе, Сара? Вы говорите о ней так, словно изготовление парфюмерии где-то на границе между химией и искусством.
— Да, я… — Сара замолчала. У нее больше не было необходимости изготавливать духи. Она теперь маркиза Вейн, она может скупить всю парфюмерию в Грассе[2], если захочет. Ей больше не надо торговаться, чтобы купить лучшие цветы на рынке, не надо трудиться в жарком, наполненном горячим паром помещении, галлонами изготавливая скучную розовую воду.
Сара покачала головой, потянувшись к бокалу.
— Теперь, когда я стала вашей женой, мне будет чем себя занять.
Вейн смотрел, как Сара потягивает вино. Губы ее стали темно-красными. Он ждал все эти годы и наконец получил ее. И все же она и сейчас от него ускользала.
Он никогда прежде не попадал в такое положение. Он имел близкие отношения со многими женщинами, но среди них не было ни одной, которая не желала бы делить с ним постель. Не сказать, чтобы он льстил себя мыслью, будто он — настоящий подарок. В конце концов, всех этих женщин он щедро благодарил за сговорчивость.
Вейн не мог припомнить, чтобы хоть раз соблазнил леди, но ведь женщины по сути своей не слишком сильно друг от друга отличаются. Он видел явные признаки того, что небезразличен Саре. Легкий румянец, сбивчивое дыхание. Предательское дрожание руки, когда она потянулась к бокалу.
Он говорил с ней о парфюмерии, наблюдал, как при этом горят ее глаза, как она оживляется. Наблюдать за этим было почти больно. Такой разительный контраст в сравнении с ее обычной холодной безучастностью.
В свою очередь, он отвечал на ее вопросы о семье, о родовом поместье и прочей недвижимости, но все это время мозг прожигал один вопрос: почему? Почему она не желает спать с ним?
Вейн отказывался верить в то, что в ней нет страсти. В ту роковую ночь Сара горела в его объятиях, как раскаленное клеймо. Он отказывался верить в то, что она питает к нему неприязнь. Он, был достаточно опытен, чтобы правильно понять язык ее тела. Он всегда внимательно относился к непроизвольным жестам и мимике: только так можно переиграть соперника в схватке, предупредить его следующий ход, разгадать его намерения.
Но произносимые Сарой слова противоречили тому, что говорило ее тело, и, черт возьми, Вейн не только считал себя джентльменом, он им был. Он не мог опуститься до того, чтобы принуждать ее.
— У вашего брата Грегори есть сыновья, — говорила она сейчас. — Какого они возраста?
Он едва не зарычал от досады и разочарования. Говорить о племянниках в тот момент, когда о самом главном они так ничего и не сказали? Тем не менее он ответил на ее вопрос, и еще на дюжину подобных.
Наконец она, похоже, исчерпала запас тем, да и притворяться, что ест, тоже больше не могла. Она промокнула губы салфеткой и поднялась.
Он успел подняться на мгновение раньше и подал ей руку.
Он собирался лишь помочь ей подняться, но ее голова чуть откинулась, и Сара посмотрела ему в глаза. В ее глазах застыл такой страх, что говорить больше не было нужды.
Она его боится?
Вейн принял как данность то, что она не захотела притрагиваться к его руке. Принял и покорился ее желанию. Упрямство — это одно. Он мог избавить ее от этого глупого упрямства одним жарким поцелуем. Но как быть с ее страхом?
«Я не Бринсли», — хотелось ему прокричать. Разве он не успел доказать ей это?
Он презирал тех, кто обижает слабых. Тех, кто играет на страхе слабого перед сильным. Он никогда не боролся с тем, кто был вне его весовой категории. Зная, насколько он сильнее, большинства мужчин, Вейн всегда умел сдерживаться. При мысли о том, что Сара видела в нем человека, который не побрезговал бы воспользоваться собственной силой, чтобы получить желаемое, у него сводило живот.
Все это было очень плохо, и Вейн не знал, как исправить положение. Не знал, сможет ли когда-нибудь его исправить.
Должно быть, неосознанно он шагнул к ней. Она прижала ладонь к горлу и отступила. Словно хотела защититься. Вейн был потрясен до глубины души.
Ни слова не говоря, он покинул ее. Вышел из гостиной с рвущимся от боли сердцем.
Было поздно, когда Вейн наконец вернулся в спальню. Напряжение, в котором Сара пребывала с тех пор, как он оставил ее в гостиной, становилось все сильнее, пружина скручивалась все туже, и теперь она чувствовала себя по-настоящему больной. Она испытала почти облегчение, когда дверь в спальню открылась. Наконец они смогут покончить с этим противостоянием.
Она намеренно погасила все свечи и не стала подбрасывать дрова в камин. Комнату освещал лишь золотисто-красный свет от угасающих угольев.
Достаточно, чтобы разглядеть силуэт Вейна. Он скинул с плеч халат и оставил его на полу. Ей не надо было вглядываться, чтобы понять, что под халатом он был наг.
Все в ней настороженно сжалось, когда Вейн скользнул под одеяло. Матрас прогнулся под его тяжестью, так что Сара едва не скатилась на его половину. Она ощущала присутствие Вейна настолько остро, что в ушах у нее стоял гул.
Она могла бы притвориться, что спит, но это был не ее метод.
— Спокойной ночи, милорд, — выдавила она из себя.
Фраза прозвучала натянуто, но гордость придала этому пожеланию командную интонацию. Интересно, заметил ли он едва уловимый оттенок отчаяния? Она отодвинулась от него чуть дальше, потом еще чуть дальше, пока не оказалась перед реальной угрозой свалиться с кровати.
— Что, миледи? Дежурного поцелуя на ночь не будет? — Эти слова резанули ее по сердцу.
Сара судорожно сглотнула. Сарказм не проникал в его тон с того самого рассвета.
— Нет.
— Вы считаете, что один маленький поцелуй представляет для вас опасность? Вы мне льстите.
Она холодно ответила:
— Поцелуи ведут к ожиданиям, которые я не могу оправдать. Я не хочу, чтобы вы страдали от разочарования.
— Моя дорогая, едва ли вы можете сделать мне хуже, чем есть.
Она шумно втянула в себя воздух. Тело ее гудело от напряжения, страха и еще от чего-то плавкого и горячего, что было самым неподдельным желанием.
Сара зажмурилась и попыталась выровнять дыхание. Большой, мощный, возбужденный самец, лежащий рядом с ней, представлял собой самое сильное искушение, которое она когда-либо испытывала. Но на этот раз она будет сильной. Если она сможет пережить эту ночь, не поддавшись настойчивому зову сердца и тела, то на следующую ночь уже будет легче, а потом еще легче, и так до тех пор, пока они оба не обретут необходимую твердость, чтобы пойти по жизни разными тропами. Тропами, которые никогда не пересекутся.
Сара переплела пальцы и сжала руки. Она молчала.
Он отвернулся.
— Не беда.
Вейн, похоже, решил, что на этом можно ставить точку. Он лежал, повернувшись к ней спиной, пристроив поудобнее голову на подушке. Он дышал так ровно, словно заснуть для него не составляло труда. Сара знала, что этого не может быть.
Не находя себе места, она повернулась на другой бок, потом перевернулась еще раз. Но не ощущать присутствия Вейна она не могла. Ей было жарко, все тело гудело, она была как взведенная пружина.
В таком взведенном состоянии она никогда не уснет. Мучаясь от неосуществленных ожиданий, униженная, готовая визжать от досады, она повернулась на спину и посмотрела на полог балдахина. Беспомощные, злые слезы текли у нее по щекам.
Шорох простыни сообщил ей, что Вейн снова повернулся к ней лицом. Сара затаила дыхание, изнемогая от желания быть с ним, сама не своя от страха. Он приподнялся на локте, затем наклонил к ней голову и провел губами по ее губам. Легко, едва касаясь.
— Если вы не намерены сделать меня счастливым молодоженом, то хватит ерзать и вздыхать, давайте спать. — В его голосе Сара уловила едва заметный оттенок насмешки.
Ей хотелось выгнуться ему навстречу, но она сжала руки в кулаки в попытке обуздать безумие, которое Вейн спровоцировал своим легчайшим поцелуем. Она изнемогала от желания почувствовать Вейна в себе, она так хотела, чтобы он заполнил пустоту в ее теле и сердце.
Но он уже отвернулся.
Надо радоваться тому, что он принял ее отказ.
Утром она этому порадуется.
Глава 15
Когда Сара проснулась, Вейна рядом уже не было. Трудно было поверить, что она смогла уснуть после нескольких часов настороженного ожидания, страха провалиться в сон и утратить бдительность, остаться беззащитной в одной постели с ним.
Значит, Вейн так к ней и не прикоснулся.
Небо затянули тучи, похолодало. Внезапно Саре стало зябко. Если бы можно было проспать весь сегодняшний день, она бы вообще не стала вылезать из кровати.
"Порочная игра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Порочная игра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Порочная игра" друзьям в соцсетях.