— Так все-таки что?

Его собеседник посерьезнел.

— Ты пролежал без чувств почти двое э… сутка. Сутки? Я не знаю, что с тобой. Они, насколько я понял, держали вас в этом… подвале. Наверное, плохо кормили. Ну и все такое. Ничего удивительного, конечно, что организм ослаб. Возможно, произошло обострение какой-то старой э… проблемы. Ты раньше ничем серьезным не болел?

— Нет.

— В любом случае, требуется специальное обследование, а в таких условиях об этом не может быть и речи. Да, лечение необходимо, но как можно лечить, не зная — от чего? Так что речь идет пока только о том, чтобы поддерживать твой организм и по возможности не допускать ухудшения. У меня есть неплохие американские медикаменты.

— А что… что с ними?

Махмуд понял. Вздохнул.

— Они погибли. Я сам слышал по радио. Когда солдаты начали штурмовать дом, кто-то из террористов бросил в подвал гранату. Или даже несколько гранат. Ну и…

Значит, надеяться не на что. Зимин погиб, Волоха погиб, Саймон погиб. И никто теперь не узнает, что был и четвертый.

22

Когда Алла, наконец, немного успокоилась, она распечатала письмо Ника на принтере и заставила себя прочитать его еще раз.

Оно пришло через три дня после похорон, на которых состоялся ее неприятный разговор, если это вообще можно было назвать разговором, с Натальей Зданович. Она, Алла, и сама хотела забрать ту папку с его стихами, но бедный Ник… Он думал о своей жене лучше, чем та оказалась на самом деле!

Но что за странная фраза о долге и о том, что он «все вернет»? Может… может, он все-таки жив? Тогда почему назвал себя «должником на том свете»?

Ответ на свой вопрос она получила через два дня, когда собиралась идти на работу.

Телефонный звонок застал ее на лестничной площадке. Она уже закрыла дверь, но не убрала ключ в сумочку. Аппарат всегда стоял на минимальной громкости, еще минута — и его заглушил бы шум поднимающегося лифта. Алла вернулась в квартиру и взяла трубку.

— Госпожа Максакова? — послышался хорошо поставленный низкий мужской голос. Такие бывают у адвокатов и дикторов радио.

— Да, я, — недоумевая, ответила она.

— Михаил Евгеньевич Розенталь, юрист открытого акционерного общества «Гидромонтаж».

Ее ладонь сразу вспотела. Она переложила трубку в другую руку и раздельно выговорила:

— Очень приятно.

— Вы были, насколько я могу судить, э… близким другом господина Здановича?

Она молчала. Близким другом! Как будто этот Розенталь изо всех сил рванул бинт, присохший к ее ране.

— Алло… госпожа Максакова?

— Да… я была его другом.

— Прежде всего примите искренние соболезнования нашей компании по поводу э… его трагической гибели.

— Спасибо.

— Согласно договору в случае насильственной смерти работника, находящегося за рубежом, его родные и близкие получают некоторую сумму. Это нельзя назвать страховкой в строгом смысле слова — скорее, компенсация, потому что инциденты, связанные с военными действиями и актами терроризма, как правило, не относятся компаниями к страховым случаям. Я буду использовать страховую лексику просто для удобства. Так вот, господин Зданович указал в качестве выгодоприобретателей…

— Кого? Выгодо-приобретателей? — переспросила она. — Господи Боже мой! Какая огромная выгода — потерять любимого человека!

— Это юридический термин, обозначающий лиц, получающих компенсацию при наступлении страхового случая, — извиняющимся тоном пояснил ее собеседник. — Так вот, в качестве выгодоприобретателей наряду со своей женой, которую он… мм… как я понимаю, не очень любил, он указал и вас. Сразу оговорюсь: юридически его распоряжение в отношении вас не имеет силы и может быть оспорено его вдовой, и я, юрист с двадцатилетним стажем, пошел на это лишь потому, что посчитал подобное чистой формальностью и никак не ожидал, что все может закончиться… столь печально: группа должна была вернуться из Пакистана целой и невредимой. Но — случилось то, что случилось, — Розенталь помолчал. — Теперь не выплатить часть этих денег вам мы просто не можем… Чисто по-человечески. По закону компенсация выплачивается в российских рублях по курсу Центробанка на дату наступления страхового случая. Повторяю: я использую страховую лексику только для удобства. Страховой случай наступил э… — в трубке послышался шелест бумаги, — 22 марта. Вы можете получить деньги в любое время — лично или переводом.

«Мне не нужны эти деньги. Мне нужен он».

Словно угадав ее мысли, Розенталь заметил:

— Сумма, оставленная вам, я сказал бы, значительна.

— Ладно, высылайте. Вам продиктовать адрес?

— Адрес у нас есть, госпожа Максакова. Дело в другом… — Розенталь осторожно кашлянул. — В силу многих причин нам бы хотелось, чтобы вы приехали к нам и получили причитающуюся вам сумму здесь.

Он продиктовал адрес.

— Хорошо, господин Розенталь, — равнодушно произнесла она. — Я подъеду. Спасибо за ваши хлопоты. До свиданья.

23

Саймону было не сорок пять и не сорок, а тридцать семь.

Его фамилию — ван ден Лангендейк, по причине труднопроизносимости, они тут же забыли и стали звать своего нового знакомого просто Саймон.

С поправкой на то, что взявший на себя обязанности переводчика Зимин знал английский неплохо, но не в совершенстве, они более-менее составили представление о том, кем был их товарищ по несчастью и как он попал в заложники.

Саймон работал в голландской компании «Фудимпекс», поставлявшей продукты питания. Поскольку и Голландия, и вся остальная Европа давно уже не страдали от голода, а могли позволить себе выбирать, причем «Фудимпекс» не был лидером продаж, фирма ориентировалась на слаборазвитые африканские страны. В качестве торгового представителя Саймон побывал в Кении, Чаде, Эфиопии. В последней из стран он подцепил какую-то экзотическую разновидность лихорадки, от которой потом лечился почти целый год. После этого Саймон зарекся ездить на «черный континент».

В поисках новых рынков компания открыла представительство в Пакистане, и Саймона направили в Исламабад. В стране было неспокойно. Незадолго до этого был похищен и обезглавлен американский журналист Даниэль Перл, а чуть позже взорван автобус с французскими инженерами. К тому же большая часть населения страны выражала недовольство недавно пришедшим к власти генералом Мушаррафом, который пошел на явное сближение с американцами. На него уже было организовано несколько покушений.

— Спроси: он что, не мог отказаться? — перебил Волоха. — Ну ладно мы, униженные и оскорбленные, с хреновой зарплатой. А он что, мало получал в своей Голландии? Небось, у них там…

— Перевожу только первый вопрос, — перебил его Зимин. — Все остальное — риторика.

— Мог бы, — ответил их новый знакомый. — Но за риск хорошо платят. Я решил, что эта поездка будет последней. За годы работы во всех этих паршивых странах я скопил немалую сумму, так что мог поискать себе работу и поспокойней, пусть и не такую денежную.

Его машину подстерегли на пустынном участке дороги из Кветты, куда он ездил на переговоры с одной местной закупочной фирмой. Обстреляли из засады. Водитель был убит, переводчик тяжело ранен. Одна пуля попала в бензобак, «тойота» вспыхнула как факел. Все документы сгорели, они лежали в «дипломате» на сиденье. Саймон обжег руки, но остался жив. Его привезли в приграничный с Афганистаном район.

С тех пор прошло четыре месяца, и судя по тому, что он все еще сидел в темном сыром погребе, договориться с голландским правительством о выкупе похитителям не удалось. Однажды, месяца два назад, к нему спустился какой-то пак и на ломаном английском языке рассказал, что когда они связались с голландским посольством в Исламабаде и сообщили о заложнике, им ответили, что правительство неоднократно рекомендовало своим гражданам воздержаться от поездок в Пакистан как в страну с нестабильной политической ситуацией. И если кто-то не внял этим рекомендациям, то сам и несет за последствия всю ответственность. Этот пак предложил Саймону назвать адреса своих близких родственников для того, чтобы попробовать договориться о выкупе с ними. Увы… таковых у заложника не оказалось: Саймон был разведен и не имел детей, его родители погибли в авиакатастрофе, когда он был подростком, а единственная тетя, сестра матери, умерла совсем молодой. Братьев и сестер у Саймона тоже не было.

Ситуация зашла в тупик, и, похоже, паки держали узника уже чисто по инерции, не зная, что с ним делать, хотя и убивать не спешили.

— Боже мой, четыре месяца! — воскликнул Зимин.

Они даже представить себе не могли, что их плен может затянуться так надолго.

24

Перед ней на столе лежали две пачки денег. В каждой по сто тысяч российских рублей и отдельно — еще с десяток пятисот- и сторублевых банкнот. Всего, если переводить по курсу, на семь тысяч четыреста долларов.

Вот и все, что осталось у нее от Ника.

…Розенталь оказался именно таким, каким она и представляла его себе: невысоким толстым евреем лет пятидесяти в очках, с рыжими редеющими волосами. Безымянный палец его левой руки украшал большой перстень с драгоценным камнем. Юрист пригласил Аллу в свой кабинет, еще раз выразил соболезнования от имени компании и от себя лично в связи с гибелью господина Здановича, после чего немедленно приступил к делу.

— Я понимаю, что ваше время ограничено, госпожа э… Максакова. Вы, вероятно, и уехать назад хотите сегодня же?

— Да.

— Хорошо, — Розенталь понимающе кивнул, потом достал из ящика стола какие-то бумаги, подвинул ей один лист. — Здесь проставьте данные вашего паспорта, а вот здесь — распишитесь.