– Сара, с тобой все в порядке? Мы подъехали к твоему дому, а ты никак не реагируешь.

Луциан с ней здесь и сейчас.

– Да, все в порядке. Просто я еще не совсем проснулась.

– Там в окне виден свет. Подожди, я пойду постучу.

Он так и сделал, и дверь через полминуты распахнулась. Свет лампы, которую держал в руке Уолтер, осветил ступеньки и небольшую часть улицы. На самом краю светового пятна какая-то тень метнулась в темноту. Грабитель, поджидающий одинокого прохожего, или бездомный, ищущий незапертые ворота, куда можно войти и получить теплое убежище на ночь. Но было что-то знакомое и тревожащее в том, как двигалась тень.

Сара встряхнулась. Похоже, она грезит наяву и видит призраки. Все потому, что она позволила себе долго думать о прошлом. О Кембридже.

Луциан помог ей выйти, пока Уолтер и один из почтовых служащих выгружали ее багаж. Жених и невеста простились с соблюдением всех правил приличия. Она не пригласила его зайти, он поцеловал ей руку.

– Я приду завтра.

– Мне необходимо пойти в магазин. Давай встретимся там.

– Хорошо. – Поклон, и он уже сидел в карете, которая сразу покатила прочь.

– Все в порядке? – спросила она Уолтера, дождавшись, когда он тщательно закроет дверь.

Ей ответила Мод, спустившаяся со второго этажа, чтобы взять сумки.

– Да, все в полном порядке. Приходила миссис Фэруэлл. Принесла деньги. Ваша почта на столе. Я открыла те конверты, которые были похожи на приглашения, и ответила, что вас не будет в городе неделю.

– Никаких посетителей?

– Нет, миледи, было очень тихо.

– Прекрасно. Надеюсь, вы тут не слишком скучали. Я поднимусь наверх, вымоюсь и переоденусь. Потому выпью чаю и лягу спать. Путешествие было очень долгим.


Дождавшись, когда Мод расчешет ей волосы, Сара сообщила горничной новости.

– О, миледи, вы станете маркизой, как ваша мама. Это здорово.

– Надеюсь, ты останешься со мной, Мод. Ты понимаешь, это означает переезд в Лондон. Там мы будем проводить большую часть времени. Ну и, конечно, в загородных домах лорда Кэннока… уж не знаю, где они.

– Да, конечно, миледи. Я так рада. Подумать только – Лондон, балы, званые ужины… Великолепные платья…

– Ты станешь очень занятой женщиной, Мод. Тебе будет поручен мой гардероб, у тебя появится собственная служанка. Среди женского персонала ты займешь самое высокое положение в доме, после экономки.

«По крайней мере, у кого-то загораются глаза при мысли о будущем. Хорошо ей. Ни тревог, ни сомнений», – так думала Сара, устраиваясь в постели с чашкой чая и надеждой, что сон не заставит себя ждать.


Она знала, что спит и видит сон, понимала, что должна открыть глаза и проснуться, но чувствовала себя бессильной. Голос Майкла произносил слова, которые она никогда не слышала, только видела их написанными на бумаге – в письме, оставленном им перед тем, как отправиться на последнюю встречу с Фрэнсисом. Лицо Майкла было немного размытым, словно она видела его сквозь туман. Его губы шевелились, произнося те самые слова.

«Фрэнсис сказал мне некоторые вещи, которые я не мог оставить без внимания. Он намекнул, что, когда я по вечерам задерживался в колледже, он не просто составлял тебе компанию за ужином, чтобы ты не скучала, а занимался с тобой любовью. Я спросил его прямо, но он ушел от откровенного ответа.

Конечно, я знаю, что это ложь. Ты ни за что не стала бы флиртовать с моим другом. Но он говорил такие вещи… Он мне больше не друг.

Дуэли всегда казались мне архаизмом, никому не нужным насилием. Теперь я вижу, что есть оскорбления слишком сильные, предательства слишком отвратительные, чтобы оставить их безнаказанными. Я буду защищать твою честь и свою. Если я не вернусь, помни, что я люблю тебя и не верю его лжи.

Твой муж Майкл».

Плотный туман закружился вокруг нее, проникая в рот и нос, мешая дышать, забиваясь в уши и не позволяя слушать. Сара постепенно проваливалась, тонула в белом безмолвии.

«Это был только флирт, – пыталась выговорить она, – совершенно безобидный флирт. Мне было скучно, меня угнетало одиночество. Долгими вечерами, когда ты оставался в колледже, Фрэнсис был рядом. Он всегда был мил, забавен, настоящий друг. Я никогда не любила его, Майкл. Только тебя одного».

Теперь в тумане звучали уже три голоса, словно некий дьявольский хор. Голос Майкла, ее собственный и еще один, который она не слышала уже два года. Всего один поцелуй на ночь, дорогая Сара. Кому от этого будет хуже? Всего один поцелуй для старого друга.

Сара проснулась вся в поту, лицо в слезах, спутанные волосы прилипли к лицу, словно клочья воображаемого тумана.

– Я недостаточно любила тебя, Майкл, – громко сказала она. – Не так, как должна была. Иначе я никогда не стала бы флиртовать с твоим другом.

Теперь Майкл мертв, Фрэнсис в изгнании, а она с Луцианом, человеком, которого она любит, желает и не заслуживает.

Глава 20

Страх и стыд все еще владели Сарой на следующее утро. Когда она шла вниз по склону холма к «Раковине Афродиты», в воздухе стоял туман, словно переместившийся из ее ночного кошмара. Сара отлично понимала, что это невозможно и что в это время года туманы – частое явление, предвестник грядущей осени, но это не мешало ей испытывать дискомфорт.

Дот уже была в магазине.

– А вот и ты, моя голубка. Наконец-то ты дома, в целости и сохранности. – Женщина наклонила голову и вопросительно уставилась на Сару, понимая, что ей есть что сказать.

– В целости и сохранности, – согласилась Сара. – И у леди Маргарет тоже все хорошо. Скоро она выйдет замуж за своего обожаемого Фарнсуорта. Скандала и сплетен удалось избежать.

– Это хорошая новость. Я рада за девочку. Она очень милая, хотя, конечно, ей еще предстоит повзрослеть.

– А я продаю магазин и выхожу замуж за маркиза Кэннока, – на одном дыхании выпалила Сара. Она увидела, как у Дот отвисла челюсть. – Не беспокойся, Дот, я позабочусь, чтобы ты ничего не потеряла.

Как выяснилось, женщину потрясла не продажа магазина.

– За маркиза Кэннока?

– Да, – проговорил низкий голос под перезвон дверных колокольчиков. – Кто меня спрашивал?

– Мистер Дантон! Вы маркиз Кэннок?

– Совершенно верно. Дантон – наше семейное имя.

– Это хорошо. – Дот удовлетворенно кивнула. – Вы ей подходите. – Она направилась к выходу в кухню. – Я поставлю чайник.

Они остались вдвоем. Сара видела, что взгляд Луциана скользит по стенам и прилавкам магазина. Наверное, он сомневается, сможет ли она все это оставить позади и стать маркизой, которая ему нужна.

– Мы выпьем чаю, потом я переговорю с Дот и отправлюсь к мисс Ингрэм, которая может заинтересоваться магазином. Я могу сдать его в аренду, если она не захочет купить его.

– Я возьму его, – сказала Дот, вновь появившись в зале с чайным подносом в руках.

– Ты, Дот? – удивилась Сара. – Но ты же никогда не занималась бухгалтерией и заказами.

– И не буду. Я могу и дальше готовить чай и поддерживать порядок. Но у меня есть племянница, дочь кузена, хорошая воспитанная девочка. Ее отец, фермер, сумел дать ей образование. Она стала работать гувернанткой, и у нее все отлично получалось, но тут взрослый сын хозяев, мерзкий червяк, начал к ней приставать, она дала ему пощечину и тут же была уволена без рекомендаций. Не сомневаюсь, что она справится. А пока она сидит дома в Дорчестере и помогает маме.

Искушение немедленно отдать ключи Дот было велико. Сара была многим обязана этой женщине, доверяла ее суждениям и полагала, что ее протеже действительно справится. Но гордость Дот не позволит ей принять такой подарок. Придется быть более гибкой.

– Мы создадим партнерство, – сказала Сара. – Я буду пассивным партнером, а ты и твоя племянница – активными. Я сегодня же поручу поверенному, чтобы он составил соглашение. А если твоя племянница сможет приехать из Дорчестера в течение ближайших дней, я помогу ей войти в курс дела.

Дот поставила поднос на стол и сняла фартук. – Благослови тебя Бог, моя голубка. Не могу сказать, как я переживаю за эту девочку. Я сейчас же пойду и отправлю ей весточку. Она сразу приедет. Мне будет не хватать тебя, Сара, но я очень рада возможности сделать что-нибудь для нашей Лауры.

– Почему ты не подаришь ей этот магазин? – спросил Луциан, когда они остались вдвоем.

– Потому что Дот не примет такой подарок. Это заденет ее гордость. А так я смогу постепенно уйти в тень, предоставив им стать полноправными хозяйками. Магазин популярен у жителей города, равно как и у гостей, так что они не прогорят. – Она засмеялась. – Подумать только, какой груз упал с плеч! – Она разлила чай и подвинула к Луциану тарелку с кексами. Несмотря на то что за завтраком она выпила только чай, есть ей не хотелось.

– Что случилось, Сара? – тихо спросил Луциан, погладив ее по щеке.

Жест был такой нежный, что Саре захотелось плакать. Она закрыла глаза, стараясь успокоиться.

– Ты очень бледна, под глазами темные круги, – продолжал он. – Похоже, ты плохо спала, хотя за день сильно устала.

– Думаю, это запоздалая реакция организма на все произошедшее. – Она улыбнулась и потерлась щекой о его пальцы. – Я спала, но мне снились кошмары.

– Ты не передумала? – Похоже, Луциан с большим трудом выговорил эти слова. На мгновение Саре показалось, что он ждет от нее положительного ответа. Тогда он снова станет свободным.

«Надо верить, – сказала Сара самой себе. – Верить Луциану, верить себе. Они смогут сделать этот брак счастливым».

– Нет, конечно. – Сара улыбнулась и поцеловала ласкающую ее лицо руку.

– Сара, сколько времени потребуется Дот, чтобы дойти до почты и обратно?

– Думаю, около получаса. Ей же надо написать письмо, а это для нее трудно, а потом поговорить с другими посетителями, обменяться новостями, ну и так далее.