– Как и все другие прохожие. Мы сейчас в центре внимания. Люди любопытны, вот и все, – с облегчением сказал Луциан. Хотя мысль о том, что кто-то слоняется возле ее дома, была неприятной. Но только он подумает об этом позже. – Сегодня о нас говорят все, кому не лень. А эркерное окно прекрасно освещено. Мне жаль, если тебе это мешает, но я не хотел прятаться за ширмой в углу. Где официант? Сейчас мы передвинем стол подальше от окна.

– Нет, ты не понимаешь. Мне кажется, я его узнала. По-моему, это был Фрэнсис.

– Фрэнсис?

– Фрэнсис Уолтон. Друг Майкла, убивший его на дуэли.


– Проклятье! – Луциан вскочил, ложка со звоном упала на пол, и все головы повернулись в его сторону. Луциан поклонился другим гостям и сел. – Извините, – громко сказал он. – Очень горячий суп.

Сара движением руки остановила официанта, который бросился к ним с салфеткой в руках.

– Кто бы это ни был, он давно уехал. К тому же, возможно, всему виной мое разыгравшееся воображение. – Собственный голос показался жалким даже самой Саре. – Фрэнсис бежал за границу сразу после смерти Майкла. Суд коронера вынес вердикт о незаконном убийстве, так что он не мог вернуться в Англию, не рискуя оказаться в тюрьме. Он сын обеспеченного сквайра. Думаю, семья посылала ему деньги за границу. – Сара вздрогнула. – Не могу понять, почему он стал мне мерещиться именно сейчас?

– Такое раньше бывало? – Луциан понял, что люди до сих пор на них смотрят, и начал разделывать лобстера, принесенного официантом. – Смейся. Делай вид, что все в порядке.

Сара послушно засмеялась и указала на что-то за окном. Все головы повернулись туда.

– Нет, никогда. – Неискренняя улыбка была приклеена к ее губам. – Послушай, Луциан, – как бы это сказать, – я не считаю, что мне стали мерещиться призраки прошлого из-за помолвки с тобой. Просто, скажу честно, я много думала о своем первом браке. – Она не знала, задевает его это или нет, но решила быть до конца честной.

– Было бы лучше, чтобы помолвка не вызывала у тебя подобных мыслей. – Лобстер был съеден в молчании, затем Луциан тихо проговорил: – Я не хочу даже пытаться заменить Майкла, Сара. Полагаю, я совершенно другой человек.

– Да, с этим не поспоришь. – Сара принялась гонять вилкой по тарелке маленькую креветку. – Раньше я не была готова для тебя, Луциан. Я была слишком молода и не справилась бы с тобой.

– Не справилась? – удивился Луциан.

– Ты несешь груз ответственности, которого не было у Майкла. Поэтому ты более зрелый и уверенный в себе человек. Он чувствовал себя во многих отношениях студентом, и, будь он сейчас живым, боюсь, оставался бы студентом-ботаником до седых волос. – Он все больше погружался в работу, которая со временем разделила бы их. Оглядываясь назад, Сара понимала, что процесс уже начался. – Он впустил меня в свой мир, но не разделил его со мной. Теперь, надеюсь, я смогу войти в твой мир, став в нем своей.

– Не сомневаюсь, что сумеешь. – Его улыбка была теплой, как объятия. – А почему не раньше?

– Раньше я убегала. Это была чужая страна, которая меня не принимала. Эш и мама адаптировались быстро, а отец силой воли переделал себя в английского маркиза. Я вокруг видела только бесконечные правила, ловушки и капканы и презрительные улыбки. Ведь я не была одной из вас.

– А теперь? – Улыбка стала чуть насмешливой.

– И теперь нет. Другой я никогда не стану. Но только сейчас, понимаешь, мне все равно. Я точно знаю, кто я. Да, я не такая, как все. Но тебя это не тревожит. Меня тоже. А все остальное не имеет значения.

– Я выпью за это. – Луциан поднял свой стакан, когда официант подошел, чтобы убрать со стола. – Я решил, что нам не нужно горячее мясное блюдо, и велел подать фрукты и мороженое. Но если ты хочешь что-то другое – скажи.

Месяцем раньше, подумала Сара, она бы почувствовала себя оскорбленной. Как же, ее мнения не спросили. Но теперь она поняла, что не должна постоянно, каждую секунду защищаться. Если ей не понравится его решение, она может спокойно это сказать. А Луциан не обидится. Он позовет официанта и попросит то, что она хочет.

А если вдруг он почувствует себя оскорбленным – как же, он ведь лучше знает, что ей надо, – она станет дразнить его, а он улыбнется той неповторимой ленивой улыбкой, и она влюбится в него еще больше.

– Фрукты и мороженое – это здорово, – сказала она.

– За будущую маркизу Кэннок. – Луциан поднял стакан. – За мою совершенную маркизу.

– За моего совершенного маркиза.

Сара тоже подняла стакан, но тут же почувствовала привычный страх. Она знала, что несовершенна, слишком хорошо знала. Пока еще она ничего не сделала, чтобы вызвать недовольство Луциана. С самого начала их отношений она делала то, что он хотел, – помогала Маргарет, стала его любовницей, согласилась выйти за него замуж. А что будет, когда она вызовет его недовольство, а ведь это непременно произойдет. Он хотел получить совершенную жену, совершенную маркизу. А она не желала становиться совершенной и от него этого не ждала.

«Я люблю тебя таким, какой ты есть, – подумала она, наблюдая, как он чистит для нее персик. – Если бы только мог ответить мне тем же!»


– Подбородок выше, плечи расправлены, улыбка на месте, – прошептал Луциан, когда они вошли в бальный зал.

Уровень шума на мгновение поднялся и сразу упал. В зале стало тихо. Гости прекратили разговоры, чтобы лицезреть последнюю сенсацию – самую высокопоставленную жительницу Сэндбея, леди Сару, и Таинственного маркиза. Когда леди Сара зашла в гардеробную, чтобы оставить плащ, вслед за ней отправились самые юные и восторженные горожанки, чтобы поздравить ее. Как-никак ей удалось поймать крупную рыбу. Сара моментально разозлилась, но тут же взяла себя в руки, осознав, что нет никакого смысла обижаться на глупых девчонок.

Она взглянула на Луциана, который принимал всеобщее внимание с прирожденным достоинством, и у нее появилось озорное желание разрушить его непробиваемое спокойствие.

– Знаешь, местные девицы называют тебя Таинственным маркизом, – тихо проговорила она.

– Пустышки, что с них взять. Мозгов, похоже, у них вовсе нет.

– Посмотри, там мисс Уортон в платье цвета пыльной розы. Ты должен пригласить ее на танец, Луциан, – сказала Сара. – Тем самым ты компенсируешь то, что не влюбился в нее с первого взгляда, что должен был сделать, по мнению ее матери.

– Тогда представь меня, и я исполню свой долг. – Луциан проследовал за невестой в противоположный конец зала, туда, где леди Уортон яростно обмахивалась веером и возбужденно шептала что-то на ухо мило краснеющей мисс Уортон.

– Лорд Кэннок, позвольте представить вам леди Уортон и ее дочь мисс Уортон. Леди Уортон, разрешите представить вам маркиза Кэннока, как подходящего партнера для танцев для вашей дочери.

– И это вальс! – Леди Уортон была вне себя от радости, глядя на дочь, которую Луциан вел на танцпол. – Все молодые джентльмены увидят, каким успехом она пользуется! Все матери будут мне завидовать! Не могу выразить, как я вам благодарна, леди Сара. – И дама еще активнее заработала веером.

Сара едва сдержала смех, мысленно похвалила себя за выдержку и медленно пошла по залу, иногда останавливаясь, чтобы переброситься несколькими фразами со знакомыми, большинству из которых, следует отдать им должное, удавалось обуздать свое безудержное любопытство. Ей не хотелось танцевать и, благодаря стратегическому маневрированию, пока удавалось избежать приглашений. У открытой двери на террасу она остановилась.

Здесь она и Луциан впервые поцеловались. Сара мысленно усмехнулась, отметив, что она стала необычайно романтичной. Она уже собралась двигаться дальше, когда ее внимание привлекло движение на террасе.

– Сара. – Услышав шепот, она замерла. – Сара, выйди, мне надо с тобой поговорить.

Она вышла на террасу и закрыла за собой дверь. И сразу сильная мужская рука обхватила ее запястье и увлекла за одну из пальм в кадках, стоявших по обе стороны двери.

– Фрэнсис, это действительно был ты! – Она молча смотрела на него, живого и здорового мужчину, не в силах пошевелиться.

«Этот человек убил Майкла, – произнес голос в ее голове, словно читая лекцию». Но это же был лучший друг Майкла. Ее друг. Она не могла поверить тогда, что он желал причинить вред Майклу, и сейчас не испытывала страха или ненависти. Только оцепенение.

– Я должен поговорить с тобой, – тихо сказал он. – Я должен был повидаться с тобой прежде, чем ты услышишь о моем возвращении от кого-то другого.

Он похудел, отметила Сара. И все так же красив, хотя утратил живость, делавшую его раньше невероятно привлекательным. Теперь он был серьезен, даже мрачен.

– Услышала? Но как ты мог вернуться?

– С меня сняли обвинения. Доказано, что я не имел злого умысла в отношении Майкла.

Где-то вдали, вероятно, в другом мире, стихла музыка, послышались громкие голоса, и Сара вернулась в реальность.

– Мы не можем здесь разговаривать. В любой момент могут появиться люди. Иди ко мне домой и постучи. Передай это моей горничной Мод. Она впустит тебя в дом и позволит дождаться меня в гостиной. – Она взяла карточку и быстро написала несколько слов. – Тебе известно, где я живу. Ты же был возле дома прошлой ночью.

– Да. Я видел, как ты приехала. Но ты выглядела такой измученной, что я не решился тебя беспокоить.

– Уходи, прошу тебя. – Она легонько подтолкнула его. – Нас не должны видеть вместе.

– Нет, конечно. Я все понимаю. Тем более я в таком виде… – Фрэнсис оглядел свой измятый и пыльный костюм.

Сара вовсе не это имела в виду, но тем не менее кивнула и поспешно вернулась в бальный зал, не дожидаясь, пока Фрэнсис скроется из вида.

– С тобой все в порядке? – Луциан уже был рядом. Его широкие плечи заслоняли ее от толпы. – Я видел, как ты вышла. Здесь слишком жарко?

– Я…

Она должна сказать ему, взять его с собой домой и говорить с Фрэнсисом, когда он будет рядом. Но поймет ли он?