— Скажи, — оживился Младший, — нет ли среди пассажиров вашего судна некого месье Дарни?


— Есть. Такой невысокий мужчина с тростью, — признался старший брат. Я беседовал с ним раз или два, и понял, что он прибыл из Парижа.


— Прости, я не смогу поехать с тобой в Америку. Мне нужно поймать этого Дарни, чтобы вытащить друга из тюрьмы. Я дал слово. Потом мы вместе разыщем тебя. А сейчас, — поднимаясь из-за стола, сказал Младший, — я пойду выполнять обещание.


***


Младший сидел за шатким столом своей парижской квартиры, которую снял когда-то на пару с Пьером.


«Пьер», — билась одна-единственная мысль в его голове, которую он заглушал новой порцией крепкого вина, опустошая бутылку за бутылкой. Хотелось забыться глубоким сном, затмить разум и воспоминания отупляющим хмельным туманом, не думая и не чувствуя.


Все его усилия пошли прахом, когда он вместе с задержанным и его архивом, в сопровождении конвоя из жандармов, добрался до столицы. За две недели отсутствия политическая ситуация кардинально изменилась — вспыхнуло восстание, сменилась власть, но самым ужасным было то, что разъяренная толпа ворвалась в тюрьму и всех заключенных без разбору потащили на гильотину.


Младший зажмурился, изо всех сил отгоняя видение этой страшной картины. Но в голове всё равно проносились образы, как его друга вели по грязным, загаженным улицам, связали руки на эшафоте и уложили в желоб смертоносной машины для казни; как со стуком опустился нож гильотины, отделяя голову от тела, как за волосы… За эти некогда прекрасные белокурые волосы её подняли, чтобы показать озверевшей толпе, которая разразилась приветственными криками при виде новой жертвы, брошенной в пасть Смерти.


Но самой невыносимой мукой было думать о глубине того ужаса, что испытал Пьер на эшафоте. Как его бледное лицо исказилось от неотвратимости гибели, как поблёкли яркие глаза, растеряв весь свет надежды, оставляя только безграничную горечь и сожаление.


Он не успел.


От этого внутренности Младшего холодели, словно змеи сплетались в отвратительный копошащийся клубок.


Мужчина снова схватил стакан и через силу стал вливать в себя отвратительное пойло, мечтая забыться. Кто же мог предположить, что опоздание в одни сутки будет фатальным?


Испытывая острое чувство беспомощности, Младший глухо зарычал и отбросил бутылку. Стекло ударилось в стену и разбилось, окропляя грязный пол тёмно-красными винными брызгами.


Он дал обещание, которое не сдержал, а теперь даже не мог похоронить тело друга как положено! Останки казнённых попросту скинули в общую яму, наполненную известью — никто в эти смутные времена не беспокоился о достойных похоронах, на это просто не было времени.


Смертоносная машина, плод воображения доктора Гильотена, с такой скоростью лишала людей жизни, что Париж мог просто превратиться в одно сплошное кладбище.


Тихий стук в дверь прервал ночную тишину и его мрачные мысли. Кому он мог понадобиться в такое время суток? Едва удерживаясь на ватных ногах и держась за стену, Младший добрёл до двери и распахнул её.


На пороге стоял худой подросток. Взлохмаченная пошатывающаяся фигура обитателя квартиры, с искажённым мукой лицом, которое по цвету было белее савана, так испугала юношу, что он отступил на шаг, уже готовясь сбежать в случае опасности.


— Чего тебе? — с трудом выплюнул мужчина, дыша в лицо алкогольными парами. Мальчишка словно онемел. — Ну? — гаркнул он, теряя терпение.


Стянув с головы картуз, мальчик заговорил скороговоркой, отчаянно желая побыстрее убраться:


— Меня прислали... — он замялся и шмыгнул носом, — прислали сказать, что обещание выполнено, и вы можете забрать его!


— Кого забрать? Кто послал? — забормотал мужчина.


— Главный палач послал сказать, что вы можете забрать тело вашего друга. Он сдержал обещание, — выпалил наконец-то полную фразу парнишка.


Схватив мальчишку за плечи, словно тот мог исчезнуть прямо в воздухе, мужчина не мог поверить своим ушам. Он сможет похоронить тело друга?


— Подожди здесь, я сейчас, — торопливо сказал Младший и заметался по комнате в поисках пиджака, натыкаясь на скудную мебель и сбивая ногами пустые бутылки, которые со звоном катились по деревянному полу.


— Иду, я уже иду, Пьер, — потрескавшиеся губы шептали эти слова, словно молитву.


******


Париж. 1908 год.


Недалеко от западного крыла заброшенного монастыря стоял стройный, молодой мужчина — встав у большого нетёсанного камня, он небрежно снял летнюю шляпу, отчего его смоляные кудри слегка растрепались, а тёплый летний ветер игриво шевелил блестящие локоны.


— Я вернулся, Пьер, — прошептал мужчина то ли сам себе, то ли ветру. — Прости меня.


— Прости, я не сдержал своё слово и не смог остаться с тобой. Я оставил тебя отдыхать здесь, под этим камнем, но мне придётся потревожить твой прах — эту часть города собираются перестраивать. Чем кто-то посторонний перекопает здесь всё и побеспокоит твои кости, пусть это буду я. Знаешь, мне удалось договориться и теперь тебя ожидает отдельная ячейка в семейном склепе, всё как положено. Наследники не против.


С этими словами Младший вздохнул и скинул пиджак с плеч, взяв в руки принесенную с собою лопату.


Несколькими часами позднее, на другом конце Парижа, с помощью служителя кладбища, Младший бережно уложил бренные остатки друга в склеп. Последние кости были вынуты из мешка и разложены, но череп всё ещё оставался в его руках.


— Ну что, Пьер, будем прощаться? — печально поинтересовался мужчина, глядя в пустые глазницы.


Сторож, повидавший за свою долгую жизнь многое, старался делать вид, что его это совсем не касается. Он дал странному клиенту еще немного времени на размышления и спросил:


— Ну что, месье, закрываем?


— Да, — подтвердил Младший, пряча череп назад в мешок.


— А череп-то? — удивился служитель кладбища.


— Закрывайте без него, — решился мужчина и отступил, забрасывая мешок на плечо. — Он — мой друг, в известном смысле этого слова. Ведь я дал обещание!


========== Глава 9 ==========

— Шерлок, нет! — Джон кричит, но его не слышат, и тогда он взводит курок, даже не сомневаясь в правильности своих действий. Оглушительный звук выстрела прокатывается по пустому помещению, завершаясь звоном осыпающегося оконного стекла и отдачей в больное плечо.


Но сейчас важно не это.


Важен Шерлок.


Он вздрагивает и просыпается.


Джон не стал открывать глаза, медленно стряхивая с себя липкие остатки сна, и прислушался к ощущениям: учащённое сердцебиение уже пришло в норму. Лёгкая боль в связках, как расплата за вчерашний безумный вечер, полный беготни.


Несколько секунд ушло на понимание, что сейчас он на Бейкер-стрит, а не в одинокой крошечной квартирке на окраине Лондона, стоящей на балансе военного ведомства для таких, как он, вышедших в тираж.


Каждый день Джон сбегал из той унылой конуры, где стены, выкрашенные в тусклый серый цвет, давили, заставляя подолгу, до ноющей боли в усталых мышцах и спазмах в простреленном плече, гулять по людным улицам шумного Лондона.


Полной грудью вдохнув запах чистых простыней и аромат пыли, который бывает в долго пустующих комнатах, Джон открыл глаза и упёрся взглядом в светлый потолок.


Ещё пару дней назад он говорил своему психотерапевту, что с ним ничего не происходит, как тут же на его голову свалилось столько событий, что на ум приходило расхожее выражение «Бойся своих желаний».


Азарт не был частью его натуры, и сознательно Джон никогда не искал приключений, живя размеренной спокойной жизнью, мечтая о профессии врача. Во время учебы в колледже судьба подарила ему встречу с улыбчивой Лиззи: поначалу они много гуляли, делали домашнее задание и переписывали конспекты, а потом незаметно их отношения переросли в нечто большее, значимое.

Джон радовался, думая, что нашёл человека, который разделит вместе с ним все перипетии жизни.


Гибель родителей в нелепой аварии пришлась как раз на пятый курс в медицинском. Гарри в то время уже закончила учебу и работала ветеринаром. После родителей не осталось средств на оплату обучения, и, когда Джон случайно услышал о льготах для тех, кто записывался в действующую армию с перспективой обучения на военного врача-анестезиолога, он, не долго думая, заполнил бланк.


Через неделю военный грузовик с десятком таких же, как и он, молодых добровольцев подпрыгивал на ухабах, а сумрачный Лондон остался далеко позади.


Впереди их ждал опаленный солнцем пыльный Афганистан.


Весельчак Брайан Адамсон, бывший игрок в баскетбол и отличный командир. Братья-погодки Джесси и Джим Конорс, ужасно похожие друг на друга внешне, темноглазые и темноволосые, но совершенно разные по характеру.

Мрачный Хоггарт, предпочитающий, чтобы его звали исключительно по фамилии, великолепно справлявшийся с вправлением суставов. Меланхоличный Крис Хейли, который на рождество украсил палаточный лагерь бумажными снежинками — и это в тридцатиградусную жару!