Сражения и ход войны я постаралась описать максимально достоверно, в связи с чем должна выразить благодарность Кларе Декер за ссылки в Интернете на английском (кто бы мог подумать, что осада Тулузы описана весьма детально именно на этом языке?) и, прежде всего, за ее переводы с французского. Однако порой различные источники расходятся в некоторых деталях, и я надеюсь, что никто не станет на меня сердиться, если в своем повествовании я просто выбрала ту версию, которая лучше всего подходила для моей истории.

Впрочем, Симон де Монфор действительно был убит выстрелом из боевого орудия, и при этом патереллой (или требушетом, здесь данные расходятся) на самом деле управляли женщины Тулузы. В городе есть памятник, установленный в честь воинственных дам, совершивших этот героический поступок.

Что касается сути веры альбигойцев и их ритуалов, имеется мало подробных документов, причем все усложняет тот факт, что практически нет информации из первых уст, то есть от катаров. Сохранившиеся рукописи были написаны летописцами, которые в лучшем случае нейтрально, но чаще враждебно относились к катарам, а записи самих катаров уничтожались. Недостаток информации, а также увлечение нашими современниками альтернативными религиозными учениями, основывающимися на тайных знаниях, приводит сегодня к идеализированию катаров. Их восхваляют как «Церковь Низа» и предшественников женской эмансипации в духовенстве; одаренные богатым воображением даже предполагают, что они были «защитниками Грааля».

По трезвом размышлении все это ничем не обосновано. В общинах катаров простой верующий, по сути, не имел права голоса, как и в католичестве. На первый взгляд посвящение женщин в Совершенные представляется прогрессивным явлением, но на самом деле для диаконов-женщин существовало много запретов. Они не могли ни занимать церковные должности, ни проповедовать, тогда как в отношении воздержания, запретов на употребление определенной пищи и тому подобного выполняли те же предписания, что и мужчины. Да, они имели право принять консоламентум, святое крещение, однако и в католицизме женщинам не запрещалось проходить этот обряд. Таинство крещения может принять любой человек, причем без благословения священника, исповеди и не будучи аскетом. В Средние века даже иудейские повитухи и лекари были обязаны крестить больных младенцев, рожденных в христианских семьях, чтобы они, чего доброго, не забрали с собой на тот свет земные грехи. Так что право женщины на крещение не является достижением эмансипации.

Да и что касается признания женщин-диаконов мужчинами, у Совершенных имелись конкуренты в католицизме, причем уже в Средние века. Например, настоятельницы монастырей часто обладали значительным влиянием, достаточно вспомнить Хильдегарду Бингенскую. Она подавала голос гораздо чаще, чем единственная известная в свое время альбигойка Эсклармонда.

Что касается связи катаров с Граалем, то хотя и неизвестно, на чем основывается такое представление, но оно прочно укоренилось и нашло весьма своеобразное истолкование. Чаще всего в этой связи упоминается крепость Монсегюр, которую описывают как цитадель катаров. На самом деле она была одной из многих. Как уже было сказано, альбигойцев поддерживали дворяне, так что они были весьма богатой общиной. Постройка прибежищ и их обеспечение не составляли для них труда. Поэтому легенды об их цитадели, скорее всего, появились в связи с тем, что у их преследователей католиков вызывала уважение отвага, с какой они умирали за веру. Если появлялась угроза захвата крепости, зачастую все катары принимали крещение и на следующий день уже в лике Совершенных бросались в огонь. Мрачная реальность, которая выглядит романтической, идеализировалась в легендах.

Однако альбигойцы не прятали в своих крепостях ни распятия, ни Святой Потир. Святой Потир вообще играет важную роль лишь в Евангелиях от Луки и Матвея, но не в почитаемом катарами Евангелии от Иоанна. К тому же любой предмет этого грешного, материального мира Совершенные считали отвратительным. Так стали бы они считать священным кубок для вина?

В отличие от событий, связанных с верой альбигойцев, отследить другие моменты было легче. Например, король Фридрих действительно был коронован в Майнце в декабре 1212 года Зигфридом из Эпштайна. Несомненно, в честь такого события устраивался турнир. Однако французский кронпринц не присутствовал на коронации, он сыграл значительную роль лишь в ее подготовке. Но чтобы отправить Дитмара в свите принца в Майнц, мне пришлось немного изменить ход истории.

А вот сражение при Бувине я описала достоверно, — хотя, разумеется, не Дитмар с Ханзи, а другие рыцари в решающий момент спасли короля при нападении вражеской пехоты, а затем захватили в плен Ферранда из Фландрии. Однако ход битвы летописцы описали именно так. И названные в тексте имена сражающихся рыцарей также подлинные.

Вражда, которую Дитмар ведет против своего родственника Роланда, описана в соответствии с военными действиями того времени. Личные междоусобицы такого рода были обычным делом, и лишь то, что Дитмар не решается стрелять из орудия по крепости, кажется маловероятным. Обычно вражда велась со всей жестокостью и часто заканчивалась полным уничтожением противника и всей его семьи.

Что касается постройки патереллы, это оказалось для меня тяжелым заданием. Впрочем, мне сразу стало ясно, что для защиты Тулузы потребуется небольшое и более маневренное орудие, а отнюдь не обычная катапульта высотой с башню. Однако как построить такую машину и почему торсионное орудие здесь принесет больше пользы, чем требушет, который действовал по принципу рычага, оказалось для меня тайной за семью печатями. Если, несмотря на это, мне удалось описать все правильно хоть наполовину, то лишь благодаря тем людям, которые на досуге увлекаются постройкой катапульт и выкладывают свои работы в Интернете. Разумеется, все ошибки — моя вина.

В конце хотелось бы еще сделать замечание по поводу эмира Гранады. Действие моего романа разворачивается в смутное время, когда власть перешла от династии Альмохадов к Насридам. Кто именно правил в Гранаде в это время, без тщательного изучения и анализа источников выяснить не удалось. Для написания одной главы мне это показалось чрезмерной тратой времени, и потому я признаюсь, что нашла выход из этой ситуации, просто не называя имени правителя. Однако описание города Гранады того времени соответствует действительности. Я скрупулезно изучала условия жизни в эмирате для других своих книг, и конфликты между правящими династиями наверняка на них не сказались.

Как всегда, я хотела бы выразить благодарность за помощь, оказанную мне друзьями и первыми читателями, моей наставницей и редактором. В который раз меня спасли их ценнейшие указания, а Маргит фон Коссарт снова справилась с нелегким заданием, исправив мои ошибки, начиная с подсчета десятилетий и заканчивая расчетом дальности действия маленькой катапульты. Я несказанно благодарна ей за терпение! Моя наставница Мелани Бланк-Шрёдер заслужила благодарность за то, что подала мне идею написать эту книгу, потому что очень хотела прочесть продолжение «Изгнанница. Клятва рыцаря». И, разумеется, мой агент-волшебник Бастиан Шлюк также не остался в стороне, он добился для меня наилучших условий. К тому же ни одна книга не будет оформлена и тем более не будет продана, если над ней не поработают все отделы издательства, начиная от дизайна обложки и заканчивая сбытом. Поэтому я хочу поблагодарить всех, кто участвовал в создании именно этой книги!

Рикарда Джордан