Купер старался найти слова, чтобы объяснить свой вид, однако ничего не приходило ему в голову, и он лишь стоял и смотрел на Дэниса и Шерил.

Минуту все трое неловко молчали, что с лихвой компенсировалось гремевшей из динамиков Донной Саммер. Первым не выдержал Дэнис: схватившись за живот и показывая на Купера, он разразился хохотом.

— По-твоему, это смешно? — налетела на него Шерил.

— Извини. — Дэнис тщетно пытался подавить смех. — Но ты только взгляни на него.

Шерил посмотрела на Купера: плотный темнокожий мужчина в светлом парике, при полном макияже и в ее одежде.

— Не вижу ничего смешного, — сказала она, невольно хихикнув. — Но у него такой нелепый вид… — Шерил пыталась держаться серьезно, но не могла не рассмеяться.

— О чем ты только думал, — обратился Дэнис к Куперу. — Это платье тебе не совершенно не подходит. А кто причесывал этот парик? Какой отстой!

— Знаешь, ты прав, — подхватила Шерил, давясь от смеха и оглядывая Купера с головы до ног. — Какой-то он крупный, — продолжала она. Платье, в которое Купер как-то ухитрился влезть, едва не лопалось по швам. На бедра он его как-то натянул и даже застегнул молнию на спине, но слишком узкое для него платье поднялось до затылка. — Ему надо одеваться в черное. Черное стройнит, — добавила Шерил. Оки с Дзнисом обменивались мнениями так непринужденно, словно Купера не было в комнате.

— Черное никого не стройнит. Это миф, — заявил Дэнис.

— О, вовсе нет, — возразила Шерил.

— Не спорь. Все толстяки размером с бегемотов полагают, что, одевшись в черное, станут как Дженнифер Энистон. Только одно стройнит, Шерил, и это похудание.

— Ну, может быть. Но ты согласен, что Куперу нужно носить что-нибудь приталенное? И с чего он взял, что ему вдет светлый парик? — невинно осведомилась Шерил. Дэнис кружил вокруг Купера, желая оглядеть его со всех сторон.

— Посмотри, как он туфли растянул. Как только умудрился натянуть твои маленькие черные лодочки на свои ножищи, — удивился он.

— А не пора ли вам обоим очистить помещение? — хмуро предложил Купер веселящейся парочке.

— Нет, ему точно нужен размер побольше. И то классное черное платье, что ты однажды надевала — ну, то, из стрейча, — ему должно пойти, — резвился Дэнис, игнорируя реплику Купера.

— Знаешь, ты прав. И даже больше, чем мне, — веселилась Шерил.

— Слушай, Купер, ты обязан дать нам возможность приодеть тебя, — обратился Дэнис к мрачному как туча хозяину квартиры. — Мы превратим дешевку из треилерного городка в девушку с Парк-авеню!

— Спасибо, обойдусь, — отрезал Купер. Он старался придать себе грозный вид, но блондинистый парик, туфли на высоких каблуках и платье, сидевшее на нем как на огородном пугале, портили впечатление. Неловко проковыляв к двери в туфлях-лодочках, он распахнул ее и жестом предложил незваным гостям убраться.

— Видимо, он не хочет нашей помощи, Дэнис, — сказала Шерил.

— Ну и пожалуйста, — согласился тот, и они, смеясь, вышли на лестницу. Купер с размаху захлопнул за ними дверь.

Отсмеявшись, Дэнис и Шерил направились к машине, они пританцовывали и напевали «Горячую девчонку», копируя манеру исполнения Донны Саммер.

Когда они забрались в машину, Дэнис взглянул на Шерил, сидевшую рядом.

— Мне очень жаль, что все так вышло.

— О, меня обманывали парни и получше этого. Ничего, переживу. И потом, не могу же я встречаться с мужчиной, которому мое платье идет больше, чем мне.

Шерил не шутила. Ее действительно обманывали парни и получше Купера, и она знала, что переживет это. История с сайтом Гриффина и прохождение теста на БИЧ были кромешным ужасом, но испытания показали Шерил, что она умеет держаться стойко в случае необходимости. Пережитые трудности заставили ее реально взглянуть на жизнь. Будут у нее и другие Куперы (которые, она надеялась, не станут красть ее вещи), а до тех пор… что ж, у нее есть друзья. У нее снова есть Джина, а значит, и Линда, — так что с того, что Купер оказался лжецом и вором? У нее есть подруги, которые помогут ей преодолеть любые трудности.

Ток-шоу

Стоя за кулисами в ожидании, когда Стар Джонс[36] объявит ее выход, Джина слушала гул толпы. Увидев студию изнутри, Джина удивилась: зал оказался гораздо больше, чем казался по телевизору. Услышав, что Стар начала говорить о ней, Джина стиснула руки.

— Леди и джентльмены, сегодня в наше ток-шоу «Взгляд» мы специально пригласили гостью. Все вы, несомненно, слышали в последних новостях историю о том, как толстый лысый мужчина соблазнил несколько молодых красивых женщин, сняв откровенные сцены скрытой камерой и выпустив фильмы, которые многие из вас, шалунишки, уже видели в Интернете. Одна из этих молодых женщин согласилась поделиться с нами своим мнением об этой истории. Леди и джентльмены, встречайте Джину Перри!

Под аплодисменты собравшихся Джина вышла на сцену, стараясь держаться уверенно. Стар сердечно обняла ее, как лучшую подругу, хотя они встретились впервые. Джина пожала руки Лизе, Джой и Мередит (у Барбары был выходной) и села среди четырех соведущих шоу.

— Здравствуйте, Джина. Как настроение?

— Немного волнуюсь. Я очень рада возможности прийти сюда, — нашлась Джина, решив, что небольшое заискивание поможет завоевать сочувствие аудитории.

— Так, значит, вы провели незабываемое лето?

— О, Стар, вы себе даже не представляете.

— Начнем с самого начала. Как вы познакомились с Большим Г?

— Я пошла с подругой в бар, и, когда я заказала себе коктейль, он подошел и заплатил за него.

— Вы полагаете, что именно в тот момент он что-то подсыпал вам в бокал? — вступила в разговор Джой.

— Не сомневаюсь. Я не вожу домой мужчин из баров, — солгала Джина. — И никогда не сделала бы этого, если бы не находилась под влиянием наркотика, изменяющего сознание.

— Мы знаем еще по крайней мере одну жертву, которая тоже подозревает, что ее чем-то опоили. Но, Джина, что вы скажете тем женщинам, снятым на видео, которые заявили, будто не были одурманены наркотиком и что вы, возможно, лжете? — не отставала Джой.

— Я скажу, что все они шлюхи, — ответила Джина. Ее замечание было встречено смехом аудитории, отдельными аплодисментами и одним-двумя свистками с мест. — Нет, правда, Джой, неужели я похожа на девицу, путающуюся с такими типами?

Джой задумчиво приподняла брови, словно говоря: «Да кто тебя знает», и спросила:

— А как вы узнали, что этот Гриффин… Ведь его так зовут, верно? Большой Г?

— Да, Гриффин Сирелли.

— Как вы узнали о его веб-сайте? И каким образом вы, так сказать, вошли в этот сайт?

— Одна моя подруга случайно упомянула название сайта в разговоре, и я решила посетить его.

— Как вы поступили, обнаружив там… — начала Мередит, сидевшая через два кресла от Джины.

— Как я поступила? Я сходила с ума. Я плакала. Я была чудовищно подавлена, чувствовала себя совершенно беспомощной. — Джина снова попыталась вызвать сочувствие аудитории.

— Если бы сейчас Гриффин слышал вас, что бы вы сказали ему? — вступила в разговор молчавшая до сих пор Лиза.

«Гореть тебе в аду синем пламенем, ублюдок с крошечным пестиком!»

— Сказала бы, что мне жаль его, и я желаю ему не быть таким жестоким и не наживаться на несчастье ближнего своего…

Не успела Джина закончить фразу, как в зале поднялась с места высокая, очень полная женщина и крикнула во весь голос:

— Шлюха! Шлюха! Шлюха!

Онемев, Джина вгляделась в кричавшую. Это оказалась та самая толстуха на роликах, которую пару месяцев насад покусал Гомес.

— Ты лживая шлюха! — вопила женщина. — Ты спала с ним по доброй воле и сама захотела записать все на видео, чтобы разыгрывать здесь несчастную жертву и привлечь к себе внимание людей и прессы. — Толстуха обернулась к аудитории: — Я знаю всю правду, слушайте: она и Большой Г сговорились сделать из Джины Перри популярную звезду фильмов для взрослых и выбрали самый лучший способ — привлечь внимание газет и телевидения к этой шлюхе, притворившейся, что ее опоили и соблазнили! Она — зло, говорю вам. Джина Перри — воплощенное зло. Посмотрите, что со мной сделала ее собака. — Женщина поднялась со своего кресла, опираясь на клюку, и предъявила аудитории огромную зияющую рану на икре. — У нее душа блудницы, говорю вам. Смерть тебе, шлюха! Смерть тебе! Шлюха! Сука! Потаскуха! — кричала толстуха, пытаясь завести аудиторию. — Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха! — повторяла она.

Некоторые из сидящих в зале принялись скандировать:

— Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха! К ним присоединились другие:

— Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха!

И вот уже все собравшиеся затопали ногами и закричали:

— Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха! Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха!

Совсем растерявшись, Джина завопила в ответ:

— Я не шлюха! Я не сука! И не потаскуха! — Смертельно испуганная, она молила: — Стар, помогите мне! Вызовите охрану, сделайте что-нибудь!

Стар молча смотрела на нее, а три соведущие, наклонившись к самому лицу Джины, начали выкрикивать вместе со скандирующей толпой:

— Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха!

Резкое «бип-бип-бип-бип-бип» раздалось над ухом. Джина с силой ударила ладонью по кнопке будильника. Проснувшись в холодном поту, она некоторое время продолжала слышать эхо возгласов: «Смерть тебе, шлюха! Сука! Потаскуха!»

Что же происходит? Неужели поганый коротышка вторгся в ее сны? Джина чувствовала, что ей необходимо разобраться с ним раз и навсегда.

Пошарив на тумбочке в поисках телефонной книжки, Джина нашла телефон Анни Харрисон. Уже несколько дней она обдумывала одну идею, но не решалась вторично обращаться к Анни за помощью.

— Алло, Анни?

— Джина? Сейчас семь утра! — в сонном голосе Анни послышалось удивление.

— Прости, я разбудила тебя?

— Вообще-то да… Чего звонишь в такую рань?