-Я привез тебе подарок, - уже мягче сказал он.


-Мне? Из Франции? - удивилась я.


-Да. В спальне на тумбочке стоит бумажный пакет - пойди посмотри.


-Хорошо, - я вошла в спальню и нашла свой подарок. На пакете золотыми буквами было выведено название магазина, но я не знала, как его правильно прочесть. Засунув руку внутрь - я нащупала там что-то мягкое, и достала его. Это была шелковая ночная сорочка в пол, с изящным кружевом в области декольте, цвета слоновой кости. Я разделась и примерила ее - она была как раз впору и выгодно подчеркивала все достоинства моего тела. К ночнушке также был шелковый халатик, с длинными, клёшными рукавами и кружевом на них. Я подошла к зеркалу и опешила: шелк явно был мне к лицу.


Значит, он думал обо мне, пока был там? Купил для меня подарок - нашел для этого время. Значит, я ему нравлюсь? Ну почему он так скуп на слова, что мне приходиться только гадать, что он чувствует?


Я поспешила вернуться к мистеру Фарреллу, что бы он оценил свой подарок. Он стоял, опершись на перила и смотрел в ночь. На улице моросил осенний дождь и в ночнушке мне было холодно. Я подошла к нему и он восторженно уставился на меня.


-Анна, ты прекрасна, - выдохнул он.


-Спасибо, сэр, мне очень нравиться, - я потянулась к нему и обвила его шею руками.


-Выглядит еще лучше, чем я себе представлял.


-Вы представляли меня, мистер Фаррелл? - спросила я игриво и стала стягивать с него пиджак.


-Да, - коротко признался он.


Я потянулась к его губам, но в этот момент услышала, как что-то со звоном упало на плитку и покатилось под стеклянными перилами.


-Что это?


-Кажется, моя запонка, - ответил мистер Фаррелл, осматривая рукав рубашки.


-Она упала с балкона вниз.


-Не страшно, - отмахнулся он, - утром пошлю кого-нибудь за ней.


-Она же золотая - до утра ее там уже не будет.


-Перестань, кто будет шастать под балконами ночью, тем более в дождь?


-Мало ли кто.


-Анна, забудь, - он привлек меня к себе, жадно тиская мое тело под легкой тканью.


-У меня таких запонок - миллион. Я могу себе позволить потерять одну.


-Нет, я найду ее, - я вырвалась из его рук.


-Не надо туда ходить - там темно и дождь и холодно, а ты раздета.


-Я быстро, - настояла я.


-Надень хотя бы мой пиджак, - крикнул он мне в след. Я так и сделала, спустилась вниз по лестнице и вышла на улицу через служебный вход. Было действительно сыро и холодно, и я стала всматриваться в темноту, пытаясь разглядеть блестящую запонку. Я долго бродила по мокрой траве, но ничего так и не нашла.


-Анна, что так долго? Ты заболеешь! - услышала я гневный голос мистера Фаррелла.


-Я не вижу ее, - ответила я.


-Черт с ней, возвращайся в отель, - он подошел ко мне и грубо дёрнул за руку. Наши глаза встретились и я заметила в его взгляде возбуждение. Он провел рукой по моим влажным волосам и скользнул ниже, под пиджак, касаясь кончиками пальцев нежного шелка. - Анна... - его голос стал низким и немного хриплым. - Анна, кажется, я хочу тебя прямо сейчас...


-Здесь? - удивилась я.


-Да, здесь и прямо сейчас, - он двинулся ко мне, и я оказалась в его сильных руках.


-Мистер Фаррелл, нас могут увидеть, - запротестовала я, несмело отталкивая его.


-Здесь никого нет, Анна...


-Сейчас нет, но...


-Заткнись, - велел он, и прижал меня к стене отеля. - Я так хочу тебя, Анна... - Его губы впились в мои, а его руки с жадностью тискали мою грудь, через кружевную ткань. Я была поражена его внезапным напором, а он аж содрогался от вожделения. - Анна... я так хочу тебя... - мистер Фаррелл целовал меня: мое лицо, волосы, мою ночнушку, и дышал тяжело и шумно, обдавая меня жаром.


Его возбуждение передалось и мне, и я обвила руками его шею, и тихо застонала.


-Мистер Фаррелл... - прошептала я, и подалась ему, извиваясь под его телом.


-Анна, ты так сексуальна... - он задрал мою ночнушку и я обвила ногой его бедро. Он потрогал меня между ног и восторженно улыбнулся. - Анна, ты уже мокренькая для меня.


-Да, я хочу вас, сэр, - подтвердила я, жадно хватая ртом воздух. Его пальцы ласкали меня, а потом проникли внутрь и я громко застонала.


-Анна, в тебе так горячо! - он возбужденно дышал мне в лицо и я уловила легкий запах виски.


-Мистер Фаррелл, возьмите же меня... - взмолилась я, изнемогая от нетерпения.


-А ты хочешь? - спросил он, и его пальцы вышли из меня, а мгновение спустя, в меня ворвался его большой член, наполняя меня, даря невероятное удовольствие.


-Да! Да! Да! - кричала я, и мистер Фаррелл накрыл мой рот своей рукой.


-По-тише, милая, - ласково прошептал он.


Он убрал руку с моего рта и положил ее на мое обнажённое бедро, привлекая меня ближе, проникая в меня глубже.


-Да, мистер Фаррелл, глубже, глубже! Я хочу вас всего... - снова повысила голос я.


Он затолкал мне в рот свой язык, заставляя заткнуться, и я впилась в него, стала посасывать, сжимая губами. Он стал двигаться во мне, и я выпустила его язык и жадно глотнула свежий воздух. Его пальцы впились в нежную кожу на моем бедре и он громко тяжело дышал в мое ухо, а я обвила руками его голову и крепко прижимала к себе.


-Быстрее, быстрее... - попросила я, и он исполнил мою просьбу.


-Анна...


-Скоро, мистер Фаррелл, сэр, я почти готова...


-Решайся же, я сейчас кончу, - прохрипел он, и я разразилась оргазмом, сжимая его внутри себя и извиваясь в его руках. Следом за мной стал кончать и он. Мистер Фаррелл вышел из меня, и стал тереться о мое бедро, так что скоро я почувствовала, как по моей ноге потекла теплая жидкость.


Наконец, мы затихли и отпрянули друг от друга. Мистер Фаррелл застегнул штаны, а я поправила ночнушку. Дождь стал идти сильнее и мы уже были совсем мокрые. Мои балетки утопали в мокрой траве, и мои ноги совсем промокли.


-Замерзла? - спросил мистер Фаррелл.


-Нет, мне жарко, - честно ответила я и смущенно улыбнулась.


-Тут лужи - давай я перенесу тебя.


-Не надо...


Он поднял меня на руки и отнес в отель. Теперь, при тусклом свете коридора, мне было неловко, за то, что мы сделали, и я смущенно опустила глаза.


-Анна, мне было так хорошо с тобой! - восторженно сказал он, и нежно поцеловал меня в лоб.


-Мне тоже, сэр.


Мы стали подниматься по лестнице. Я шла впереди, а он сзади, все еще тяжело дыша. Неожиданно, он шлепнул меня по заду и я обернулась и посмотрела на него. Мистер Фаррелл улыбался.


-Твоя попка невероятно хороша, - сказал он, массируя мой зад.


-Мистер Фаррелл, что вы делаете? - улыбнулась я, и прибавила шаг, боясь, что он возьмет меня прямо здесь. Я была впереди него на несколько ступенек, и быстро поднималась вверх, настороженно оглядываясь. Его глаза нехорошо сверкнули и я поняла, что мне не убежать. Он набросился на меня, повалил на ступеньки и стал задирать ночнушку.


-Нет, мистер Фаррелл, прошу, только не здесь!


-Я хочу тебя снова, Анна... - простонал он, расстегивая ширинку.


-А если нас кто-то увидит? - пыталась сопротивляться я.


-Плевать. Это мой отель и ты моя, Анна. Ты принадлежишь мне... - он стал целовать мою спину, потом схватил за волосы, так что моя голова опрокинулась назад. - Ты принадлежишь мне...


-Да, мистер Фаррелл... я вся ваша...


Он проник в меня и стал двигаться резко, имея меня жестко и грубо. Он громко стонал, и эти стоны эхом разносились по отелю. Все еще держа меня за волосы, он лишил меня возможности двигаться, и я лишь стояла на коленях, упершись руками о ступеньку, и ждала, пока он вдоволь насладиться мной.


Теперь я больше не сомневалась в том, что все эти три месяца у него никого не было, потому что он не мог насытиться мной, потому что он был по настоящему голоден.


Утром я проснулась от страха, что его не окажется рядом, но он был тут, и с нежностью смотрел на меня.


-Пора вставать, Анна, - прошептал он.


-Доброе утро, сэр.


Он наклонился и ласково поцеловал меня в лоб, потом соскользнул с кровати и стал одеваться. Я с интересом наблюдала за его действиями: как он надел нижнее белье, потом брюки и кожаный ремень, потом набросил белоснежную рубашку и стал застегивать пуговицы. Я выбралась из теплой постели и направилась к нему.


-Позвольте помочь вам, сэр. - Он опустил руки, давая мне свободу действий. Я застегнула пуговицы, надела выбранные ним золотые запонки, и заправила рубашку в брюки. - Желаете надеть галстук, сэр?


-Да, синий.


Я завязала галстук, и положила руки на его грудь.


-Мистер Фаррелл, вы выглядите превосходно, сэр,- улыбнулась я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, прижимая мое обнаженное тело к себе, так что его ремень вжался в нежную кожу моего живота.