Нет, я не должна поддаваться его очарованию, я должна злиться на него, за то, что бросил меня, за то, что я так сильно страдала все это время.


Мистер Фаррелл сел в кресло и сделал несколько глотков свежевыжатого, апельсинового сока.


Убираюсь, под его пристальным взглядом – я пыталась понять, о чем он думает. Нравлюсь ли я ему, хочет ли он меня? Я надеялась, что да, но если нет – тогда почему он не сводит с меня глаз, почему он с такой жадностью, с вожделением наблюдает за мной? Заправляя постель, я нарочно изгибалась, наклонялась, надеясь, что моя униформа приподнимается достаточно, чтобы пробудить в нем желание. Нет, я не дамся ему, потому что злюсь, но я заставлю его желать меня, так как я желала его все эти долгие три месяца.


-Я закончила, могу я идти, сэр? – спросила я, завершив работу.


-Анна, как твой отец? - обеспокоенно спросил мистер Фаррелл, словно ему было до этого какое-то дело.


-Все хорошо, сэр, спасибо, он чувствует себя намного лучше.


-Отлично, я рад. Ну а как ты?


-У меня тоже все хорошо, сэр. Благодарю вас за беспокойство, - раздраженно бросила я, вдруг почувствовав действительно злой на него и расстроенной и обиженной и безответно влюбленной…


-Ты злишься на меня? - Его голос стал таким тихим и мягким, и нежным и родным, что мне захотелось броситься к нему, в его объятия и согреться в них и забыться и никогда больше его не отпускать... Этот мужчина будоражил меня, заставлял мое сердце учащенно стучать, принуждал меня любить его, кориться ему, быть ведомой им. Это был мужчина моей мечты и он так обидел меня, разбил мои мечты и надежды.


-Нет. Вы поступили точно так, как я сама вам подсказала - воспользовались мной и я сама в этом виновата, только я одна и никто больше, - сказала я, дрожащим голосом.


Мистер Фаррелл подошел ко мне вплотную, но сейчас мы были далеки друг от друга, как никогда раньше.


-Чего ты ждала от меня, Анна?


-Сама не знаю, сэр. Может того, что вы скажите: Анна, я еду во Францию. Или: Анна, я вернусь через три месяца. Или, может: Анна, спасибо, что провела со мной ночь. Или: Анна, вот мой номер, если вдруг что-то случиться и тебе больше не будет к кому обратиться. - Мой голос сорвался, и в глазах заблестели слезы. -Вы бросили меня…


-Здесь был человек, который докладывал мне обо всем, что происходило, в том числе и о тебе, - оправдался мистер Фаррелл. – С Германии мне докладывают о состоянии твоего отца, так что я знал, что все нормально, и я не считаю, что я тебя бросил.


-Что ж, тогда, надеюсь, вам доложили, как паршиво я себя чувствовала, как каждую ночь заливала слезами подушку, гадая, увижу ли я вас снова, когда-нибудь. Вам рассказали, что я влюбилась в вас, как последняя идиотка и что я просто невероятно скучала?..


Теперь я плакала, и он не мог больше оставаться в стороне. Его руки обняли меня за плечи, и я прижалась лицом к его груди, вдохнула его аромат и закрыла глаза, надеясь, что все это мне не сниться.


-Я не думал, что для тебя это так серьезно, - сказал он, вытирая мои слезы.


-Я тоже, но я так безнадежно влюбилась в вас, а вы уехали, и у меня не было возможности сказать вам об этом, - я продолжила плакать, а светлые волосы на его груди щекотали мое лицо.


-Анна, я не тот человек, которого тебе стоит любить, - мягко подметил он, когда я немного успокоилась.


-Знаю, сэр, но теперь уже слишком поздно думать об этом. Благодаря нашей встрече - я спасла жизнь своему отцу, но загубила свою. Теперь мне лишь хочется быть рядом с вами, сэр, если вы позволите, - я положила руки на его сильные плечи и коснулась губами его обнаженной груди. Он шумно выдохнул и я продолжила целовать его. Я взяла в рот его сосок, и мои руки скользнули вниз, развязывая его полотенце и обнажая его всего.


Горячие руки мистера Фаррелла скользнули под мою униформу, и вскоре она валялась на полу, вместе с моим бельем. Он тяжело дышал, сжимая мою упругую грудь, и его губы жадно ласкали мою шею. Мои пальцы нырнули в его густые, седые волосы и из моего горла вырвался громкий стон.


-Я так скучала по вам, сэр, - задыхалась от страсти я.


-Анна… - он поднял меня на руки и положил на кровать. - Я хочу тебя, - прошептал он и его губы обхватили мой большой сосок. Я застонала, толи от его ласк, от ли от сладких слов, толи потому что он уже вошел в меня…


Мы лежали в его постели, обнаженные, слегка укрывшись белой простыней. Я водила пальцами по его груди и подкачанному торсу и, наконец-то чувствовала себя счастливой.


-Могу я обратиться к вам по имени, сэр?- тихо спросила я.


-Да.


-Микаэль... - его имя звучало как самая прекрасная мелодия. - Микаэль... я люблю тебя.


-За что, Анна? - спросил он.


-Есть много поводов любить тебя.


-Не понимаю...


-Ну, ты красивый мужчина. Когда я тебя впервые увидела - ты мне сразу понравился. Такой элегантный, грациозный, властный... я никогда не встречала таких мужчин как ты. Ты невероятный! - Он улыбнулся и смотрел на меня, как на забавного ребенка. - У тебя сильные и нежные руки, - я взяла его руку и коснулась губами, - от улыбки у тебя появляются милые морщинки в уголках глаз. - Я потянулась и поцеловала его глаза.


-Это не от улыбки, Анна, это от старости,- грустно прошептал он.


-Ты не старый, не говори так. Ты взрослый и опытный мужчина в рассвете сил.


-Я гожусь тебе в отцы.


-Возможно, но ты мне не отец.


-Ты такая молоденькая... твое тело такое упругое и красивое...


-И оно принадлежит тебе, Микаэль, - моя рука легла на его живот и двинулась вниз, но он остановил ее.


-Мне нужно немного времени, - пояснил он, - устал с дороги, что еще раз доказывает то, что я старый.


-Знаешь, что о тебе думают твои подчиненные, Микаэль? Женская часть.


-Нет, - он удивленно посмотрел на меня.


-Они считают тебя сексуальным. Многие мечтали б оказаться сейчас на моем месте.


Он удивленно приподнял бровь.


-Да, да,- заверила его я, - вы завидный холостяк, мистер Фаррелл.


Он усмехнулся, но ничего не сказал.


-Можно мне спросить? - несмело начала я.


-Да, спрашивай, - разрешил он.


-Меня кое-что беспокоит... Ты был во Франции три месяца... Неужели у тебя не было никого все это время? - я так разволновалась, что мое сердце стало бешено колотиться, и все внутри похолодело, но я старалась ничем не выдать своей тревоги. - Только я хочу, чтоб ты ответил честно. Если у тебя был кто-то, хоть раз - так и скажи.


-Анна, я не завожу романы сразу с несколькими женщинами, - сонно ответил он.


-Это мог быть не роман, а секс на одну ночь... - не успокаивалась я, потому что просто не могла поверить, что у такого мужчины ничего не было так много времени.


-Нет, после тебя я ни с кем не был, если ты об этом.


Я облегченно вздохнула: могу ли я верить его словам? Мне очень хочется верить. Но неужели и правда, он ни с кем не спал после меня? Почему? Не завожу романы сразу с несколькими женщинами. Что он хотел этим сказать?


-А у нас роман? - спросила я, но он молчал, и вскоре услышала, что Микаэль уснул. Теперь, когда он был рядом, слушая его ровное дыхание, я наконец успокоилась. Поцеловав его в глубокую морщинку на лбу - я выскользнула из постели, оделась и пошла работать.


Вечером, после ужина, я созвонилась с родителями, убедиться, что у них все хорошо. После разговора, я сидела в ожидании, что позвонит мистер Фаррелл и пригласит к себе, но ничего не происходило. Ну вот опять - он воспользовался мной, и я ему больше не нужна. О каком романе может идти речь, если я нужна ему только для секса?


Обиженная и расстроенная, я забралась в постель, но сон не шел. Я долго лежала, думала о нем, о том, что не стоило спать с ним сегодня утром, что нужно было проявить характер и показать, как я обижена, что нужно было дать ему понять, что я никому не позволю так с собой обращаться...


Он позвонил около одиннадцати:


-Не спишь?


-Нет.


-Жду тебя.


Я забыла все свои тревоги и бросилась в его номер. Мистер Фаррелл сидел на балконе, попивая виски. Я подошла и поцеловала его в макушку.


-Думала, вы меня уже не позовете, сэр, - упрекнула я.


-Просматривал бумаги и не заметил, как пролетело время. Я точно тебя не разбудил?


-Нет, я не могла уснуть.


-Почему?


-Думала о вас, - честно призналась я. Он внимательно посмотрел на меня, словно не веря, а потом спросил:


-Почему ты ушла сегодня?


-Днем? Вы уснули, а мне нужно было работать, - пояснила я.


-Что ж, мне это очень не понравилось. Не смей больше уходить без моего разрешения, - его голос был строгим и он явно злился.


-Простите, мистер Фаррелл, я не хотела вас разгневать. Впредь я буду спрашивать вашего позволения, - ответила я покорно, и он удовлетворенно кивнул.