Поток людей к восьми утра иссякал. Так было и сегодня. Накормив завтраком последнего посетителя, Синди принялась за грязную работу: чистила решетку гриля, мыла тарелки и до блеска терла стойку и маленькие столики, разделенные невысокими перегородками.

Внутри кафе превратилось в настоящую парилку. Кончики волос, намокшие от пота, прилипли к влажному лбу и щекотали шею. Но в целом Синди была довольна: утренняя суматоха осталась позади. Она напевала что-то себе под нос, и жизнь не казалась ей такой уж плохой.


Беннет Гэнстер находился в отпуске. Он колесил по дорогам без определенной цели, не имея ни малейшего представления о том, куда и зачем едет. Сам он не хотел никакого отпуска, хотя прекрасно понимал, что перерыв в работе, пусть на короткое время, ему необходим. Особенно после всех тревог и нервного напряжения, которые ему пришлось испытать за последние восемь месяцев, прошедшие с тех пор, как его мать перенесла инфаркт. Врачи сказали, что самое страшное уже позади, но он все равно продолжал за нее волноваться.

Когда случилось это несчастье, он со всей ясностью осознал, что его мать, как и любой человек, тоже смертна. Беннет очень за нее испугался и тут же перевез к себе, считая, что только так может обеспечить ей необходимый уход. То, что Франциска Гэнстер согласилась перебраться к сыну, говорило о том, что она сама испытывала страх за свое здоровье.

Беннет давно смирился с упрямым характером матери. Но сейчас он не мог допустить, чтобы она оставалась в своем доме одна, лишь на попечении экономки, которая тоже была пожилым человеком, хотя и очень энергичным.

Беннет, являясь президентом компании, владеющей сетью современных книжных магазинов, был по горло занят делами. Однако он нашел время и лично проследил за переездом матери в огромный дом, который ему достался в наследство от бабки по отцовской линии.

Между ними начались трения сразу, как только мать устроилась и немного свыклась со своим новым жилищем. Ссылаясь на неминуемую скорую кончину, она целыми днями пилила Бена и жаловалась, что ей не хватает внуков.

Она не уставала твердить, что хочет дожить до того дня, когда ее единственный сын женится. Впервые Франциска заговорила об этом два года назад, когда ему исполнилось тридцать.

Тогда Беннет лишь посмеивался над матерью, которая недвусмысленно намекнула, что пора бы уж ему найти себе подходящую невесту и, не теряя времени, завести семью. Но он продолжал жить так, как ему нравилось. Беннет искренне не понимал, зачем себя связывать семейными узами, когда жизнь и так хороша. У него были женщины, но он не давал им никаких обещаний, а они и не настаивали.

После инфаркта Франциска набросилась на сына с удвоенной силой. Упреки в том, что он не хочет, чтобы его мать увидела и понянчила внуков, на него так и сыпались.

Беннету совсем не улыбалась такая перспектива. Наглядный пример – его друзья, те, которые уже были женаты. Их жены были просто очарование – настоящие красавицы. С некоторыми из них даже поболтать иногда было интересно!

Однако все они страдали одним общим и ужасным недостатком. Они пилили мужей за то, что те любят свою работу больше, чем семью, что домой их заманить невозможно.

Для Беннета слова «жена» и «змея» были синонимы. А кроме того, он совсем не хотел связывать свою жизнь с какой-нибудь одной женщиной. Вот мать и продолжала изводить его своими нападками.

Когда Франциска поняла, что ее мягкие увещевания не действуют, она развернула настоящую кампанию с целью женить сына как можно скорее.

Переезд к ним Луизы, младшей сестры матери, несколько облегчил участь Беннета, который ежедневно выслушивал бесконечные упреки. Луиза не только отвлекала Франциску от навязчивых мыслей о женитьбе сына, но и освободила племянника от многих обязанностей по уходу за матерью. Теперь он мог посвящать делам все свое время.

Но вот чего Беннет совсем не ожидал, так это того, что ему бесцеремонно прикажут покинуть дом, его собственный дом, и фактически насильно отправят отдохнуть и расслабиться. Он спорил, отнекивался и сопротивлялся как мог, но в конце концов махнул на все рукой и сдался.

– Давай-ка поезжай куда-нибудь, – приказным тоном сказала ему Луиза. – Развлекись, отдохни.

Беннет уставился на тетку в недоумении.

– Я не могу отдыхать и развлекаться, моя мать больна.

– Можешь, потому что тут буду я. Я и присмотрю за ней. – Луизе стало смешно от его неуклюжих попыток оказать ей сопротивление. – На время тебе надо забыть о работе.

– Да-да, мы хотим, чтобы ты поехал куда-нибудь и отдохнул в свое удовольствие. – Мать вмешалась в разговор, вторя словам сестры. – Бог мой, посмотри на себя, ты выглядишь хуже, чем я. – Она оглядела его критическим взглядом. – Послушайся совета Луизы и поезжай куда-нибудь, отвлекись от работы. Кто знает, вдруг встретишь какую-нибудь интересную девушку.

Беннет понял, что проиграл это сражение.

После нескольких дней бесцельной езды по холмистым дорогам Пенсильвании он изрядно вымотался и окончательно пришел к выводу, что худшего времяпрепровождения и представить трудно. Он страшно устал от безделья.

Естественно, он не познакомился с «интересной девушкой», как того хотела его мать. У него была одна подружка, с которой он всегда мог встретиться и расслабиться в ее обществе, например пойти с ней в какой-нибудь уютный ресторан и спокойно поужинать, а потом провести с ней ночь. Они встречались иногда в его городской квартире, иногда на ее территории.

У Дениз было красивое лицо и очень соблазнительная фигура. Беннету нравилось заниматься с ней сексом – в постели она была неутомима.

Между ними было полное взаимопонимание. Они оба прекрасно знали, что встречаются только для того, чтобы удовлетворить свои сексуальные потребности.

Дениз владела агентством. Она стремилась как можно быстрее сделать карьеру и добиться успеха в бизнесе. На этом этапе замужество никак не прельщало ее.

Беннет хотел взять Дениз с собой в отпуск, но несколько дней назад она уехала по делам своей фирмы на Западное побережье. Ему не оставалось ничего другого, как отправиться путешествовать в одиночку.

Открывающаяся перед ним красота родного штата не могла оставить его равнодушным. Он любовался яркой зеленью лугов и разноцветными лоскутами фермерских полей. Однако вскоре ему порядком надоела бесконечная серая полоса шоссе, как и кофе, который подавали в придорожных ресторанчиках. Помимо этого Беннет чувствовал сексуальное напряжение.

Не один раз у него была возможность переспать с какой-нибудь случайной красоткой. Почти в каждом ресторанчике, мотеле или гостинице, где ему приходилось останавливаться, он ловил на себе заинтересованные взгляды женщин.

Беннет никогда не заводил случайные связи. И не только потому, что опасался за свое здоровье, хотя и это было важно. Его мало интересовали непродолжительные интимные отношения. Это было не в его вкусе. Поэтому все возрастающее раздражение усиливалось и сексуальной неудовлетворенностью.

Он ругал себя за то, что вовремя не додумался заказать билет на ближайший самолет до Калифорнии и не полетел к Дениз. Вместо того чтобы бесцельно колесить по дорогам Пенсильвании, он бы сейчас весело проводил с ней время. Почему он не сделал этого? Не найдя ответа на вопрос, Беннет расстроился еще больше.

После нескольких дней тягостных размышлений он находился в отвратительном расположении духа.

«И это называется отдых?» – с издевкой спрашивал себя Беннет.

Тяжело вздохнув, он бросил взгляд на приборную панель. Бензина в баке почти не осталось. Как это могло случиться? Беннет нахмурился. Он привык, чтобы горючего всегда было не меньше половины бака.

Дорога петляла среди холмов. Совсем недавно он оставил позади несколько одиноко стоящих домов, но, похоже, заправки там не было и в помине. Беннет продолжал ехать вперед. Неожиданно за поворотом он заметил какие-то постройки, отдаленно напоминающие заправочную станцию.

При ближайшем рассмотрении станция не стала выглядеть лучше, как, впрочем, и пристроенное к ней кафе. Эта картина напомнила Беннету сцены из боевиков тридцатых годов.

При других обстоятельствах Беннет бы здесь даже не притормозил. Он проехал бы мимо в поисках чего-то более приличного. Но сейчас выбирать было не из чего. Вряд ли где-нибудь поблизости отыщется другая автозаправка, решил он.

Тяжело вздохнув, Беннет подрулил к одной из двух допотопных бензоколонок и остановил машину. Выйдя из автомобиля, он неторопливо осмотрелся. Место ему не понравилось, и он тут же мысленно окрестил его паршивым захолустьем.

Он было направился к дверям автомастерской, но оттуда ему навстречу вышел мужчина. Он выглядел не лучше, чем сама станция. Его плечи были опущены, будто он нес какую-то непомерно тяжелую ношу. Весь его вид выражал крайнюю степень усталости, казалось, в жизни ему крепко досталось.

– Доброе утро, – поздоровался мужчина, шаркающей походкой направляясь к колонке. – Жаркий будет денек, – прищурившись, он посмотрел на Беннета. Его добрая улыбка и чистые, светло-голубые глаза совсем не вязались с тем первым впечатлением, которое он произвел на Беннета, доказав этим лишний раз, что внешность бывает обманчива. – Вам заправить машину или вы хотите спросить, как проехать?

– Залейте полный бак, – попросил Беннет.

Старик кивнул и, шаркая, пошел к машине.

Он вставил шланг в бак и начал перекачивать бензин вручную. Старик с трудом справлялся с этой тяжелой работой, и Беннету невольно стало жаль его.

– Куда вы направляетесь? – поинтересовался мужчина.

– Собственно говоря, никуда.

– Тогда считайте, что вы уже приехали. – Он улыбнулся. – Попали именно в никуда.

Кивнув, Беннет расплатился за бензин и с некоторым подозрением покосился в сторону закусочной.

– Не бойтесь, вас там не отравят, – произнес мужчина, словно прочитав его мысли. Он говорил, лениво растягивая слова.