Киваю в ответ. Мои пальцы обхватывают жесткую пластиковую обшивку телефона.

- Спасибо, Медведь. – С благодарностью улыбаюсь ему. – Тебе пора приниматься за работу. Я побуду здесь.

- Мне сейчас сообщат последние новости. Никуда не уходи.

Как будто у меня есть другой выбор. Я набираю номер моих родителей. Через два гудка мой папа снимает трубку. Я несколько раз слышу, как он говорит приветственную фразу, прежде чем ответить ему.

- Папа, - еле слышно шепчу в ответ.

- Харпер? – слышно, как он подзывает маму. – Что случилось, малышка?

- Он ее схватил. Он увез Келси и убил Эрика, - я сама удивлена тем, как тихо звучит мой голос. Это совсем непохоже на меня.

- Где ты?

- Я в отделении полиции с Медведем. Мне пора. Надо сообщить на телестанцию и подготовить пресс-релиз. Я не хотела, чтобы вы услышали это из новостей. А потом мне придется найти этого чертова ублюдка и вырвать из его груди сердце.

- Не наделай глупостей, Харпер Ли. Ты понадобишься этой маленькой девочке, когда она вернется.

- Если она вернется, папа.

- Нет, - с силой поправляет он, - когда она вернется. Твой мобильный с тобой, солнышко?

Я отстраненно поглаживаю бедро, удостоверяясь в его наличии.

- Да, а зачем?

- Мы позвоним тебе сразу же, как приедем в город.

- Вам не стоит приезжать сюда. Здесь начнется дурдом. И так везде уже снуют папарацци.

- Успокойся. Мы приедем. Мы любим тебя, малышка.

Я уже почти готова попрощаться, когда слышу в трубке мамин голос.

- Сердце мое!

- Мама, - шепчу я, и мое сердце разрывается от боли.

- Послушай своего папу. Ты должна быть сильной ради твоей маленькой подружки. Мы будем все сильными ради тебя. Мы любим тебя.

- Пока, - выдавливаю из себя напоследок и вешаю трубку. Даю себе еще пару минут, чтобы поплакать. Потому что это все, что мне осталось.

Пора достойно вступить в игру как старший продюсер Келс и подготовить самый важный репортаж всей своей жизни.

Только надеюсь, что он не окажется последним для нас обеих.


* * *

Еще один звонок. На этот раз Франклину Сондерсу, генеральному директору телекомпании. Мне надо сообщить ему, что его телезвезда, которая обходится ему в миллион долларов в год, была похищена убийцей-психопатом. И мне надо это сделать так, чтобы не выйти из себя.

- Сондерс, - его манера общения по телефону, когда он дома, не отличается от той, когда он на работе.

- Это Кингсли. У нас катастрофа. Стентон стала героиней вечерних новостей вместо того, чтобы быть их репортером.

- А подробнее? – слышу, как он ставит стакан на стол.

- Как оказалось, серийный убийца в Лос-Анджелесе подыскивал своих жертв, похожих на Келси – молодых красивых блондинок. Пару часов назад он выкрал Келси из ее квартиры и убил ее бой-френда, Эрика Коллинза.

- Вот черт! А что думает полиция – она еще жива?

- Пока что да. Здесь также ФБР. Их беспокоит то, что серийный убийца поменял свой обычный расклад. Они торопятся найти его и спасти Келси.

- Господи Иисусе. Ну и сюжет, займись им по-любому.

- Да, сэр, и это наш сюжет. Назначьте мне нового диктора, и я займусь им. Копы собираются организовать через час пресс-конференцию. Я могу заранее подготовить наш репортаж, и у нас будет эксклюзив.

Я слышу, как сопит Сондрес, очевидно размышляя о чем-то. Наконец, он заявляет:

- Я отправлю Джессику. Тебе нужна твоя обычная команда? Тот парень с оранжевыми волосами?

- Да, конечно, - Я буду рада присутствию Джима в этот час.

- Кингсли, мне нужен накал страстей в этом репортаже. Ты будешь следить за тем, как свершат правосудие над серийным убийцей. Я хочу, чтобы Стентон не слишком фигурировала в этом деле, так как она одна из нас. Защити ее, если возможно. Ты поняла?

- Безусловно. Передайте Джессике, чтобы она зашла через черный вход и попросила вызвать детектива Брайса. Я сейчас туда еду.

- Удачи, Кингсли.


* * *

Я по-настоящему ненавижу Джессику Уотерс. И этой ночью я ее чуть не убила.

Во-первых, она выглядит слишком счастливой из-за того, что похитили Келси. Она так сияла, как будто мы готовили репортаж об открытии нового сезона в Диснейленде. Во-вторых, она по-свински вела себя с Олсоном. И в-третьих, она крашеная блондинка.

Мы стоим в одном из боковых офисов на телестанции, готовые в любой момент выйти в эфир. Эта новость прервет повторный показ серии в сериале «Шкаф Вероники». Не думаю, что кто-нибудь будет особо возражать.

- Три, два, один… - Джессика начинает вести репортаж, глядя прямо в камеру Джима, и выглядит в должной мере обеспокоенной.

- Спасибо, Джон, - говорит она в ответ нашему диктору, который представляет ее. – Серийный убийца, преследовавший и убивавший молодых блондинок в Лос-Анджелесе в течение последних двух месяцев, объявился снова. На этот раз он изменил свой обычный стиль поведения, убив трех мужчин – актера Эрика Коллинза, консьержа Карла Нойманна и неидентифицированного офицера полиции.

- Четвертой жертвой является диктор KNBC Келси Стентон, которая жила с мистером Коллинзом и которую судя по имеющимся данным похитили. Полицейские и агенты ФБР организовали командный пункт на двадцать третьем полицейском участке и проведут сегодня заседание, чтобы проанализировать последние события и принять меры по максимально быстрому задержанию преступника и спасению жизни мисс Стентон. Мисс Стентон соответствует типажу предыдущих жертв убийцы блондинок. На данный момент ничего неизвестно о ее местонахождении и состоянии ее здоровья.

- Полиция и ФБР готовы озвучить в любой момент официальное заявление о сегодняшней трагедии. Мы будем транслировать это выступление онлайн. Джон?

Он задает ей вопрос:

- Джессика, расскажите пожалуйста о каком типаже жертв шла речь?

- Как Вы знаете, Джон, все шесть предыдущих жертв были женщинами от двадцати шести до тридцати трех лет, спортивного телосложения, со светлыми волосами и зелеными глазами. Интересная деталь – серийный убийца обрезал волосы всем своим жертвам. Полиция предполагает, что таким образом он хотел придать им вид женщины, которую он идеализировал или с одержимостью добивался.

- Есть ли информация о том, почему он убивал этих женщин?

- Джон, никому доподлинно это неизвестно. Однако наш информатор в полиции предположил, что он убивал их, потому что они не подходили под его стандарты.

Вокруг нас начинается оживление.

- Джон, похоже на то, что полиция и ФБР готовы озвучить свое заявление. Кроме того, исполнительный продюсер мисс Стентон также хотела бы сделать заявление от лица руководства KNBC.

В зал входят представители полиции и парни из ФБР в темных костюмах и галстуках.

Грег Комански, глава подразделения по предотвращению угрозы физического насилия, берет слово.

- Я сделаю короткое заявление, а после меня выступит специальный агент Адамс из ФБР. На этот раз не будет времени на вопросы-ответы по причине проводящегося расследования.

- Около четырех тридцати утра в департамент полиции поступил звонок о непонятном происшествии в апартаментах Эрика Коллинза и Келси Стентон. По прибытию полицейский патруль обнаружил несколько жертв.

- Мы подтверждаем убийство мистера Коллинза, Карла Нойманна, консьержа, и офицера полиции, дежурившего на месте. Его имя не разглашается до получения разрешения от ближайших родственников.

- Также мы подтверждаем похищение мисс Стентон и предпринимаем все действия, чтобы разыскать ее.

- Мы продолжим держать вас в курсе по мере поступления новой информации. В случае, если появится любая информация о местонахождении мисс Стентон, пожалуйста, позвоните в департамент полиции по телефону 213-555-TIPS.

После этого заявления Грег передает микрофон агенту Адамсу.

- Если честно, у меня нет больше информации нежели та, которую уже озвучил детектив Комански. Это расследование продолжается, и конечно же мы бы не хотели рисковать здоровьем и жизнью мисс Стентон.

- ФБР делает все возможное совместно с департаментом полиции Лос-Анджелеса, чтобы спасти жизнь мисс Стентон.

Медведь дает мне знак, что теперь моя очередь сделать заявление. Я поднимаюсь к трибуне и не вижу перед собой ничего – ни софитов, ни камер, ни микрофонов. Моя единственная надежда на то, что тот больной ублюдок сейчас смотрит телевизор и что Келси может видеть и слышать меня.

- Меня зовут Харпер Кингсли. Я исполнительный продюсер в KNBC и имела честь работать вместе с Келси Стентон. Франклин Сондерс, наш генеральный директор, попросил меня сделать следующее заявление от имени телекомпании: «Руководство и сотрудники KNBC глубоко обеспокоены безопасностью нашей коллеги Келси Стентон. Мы оказываем полиции нашу полную поддержку и готовы к сотрудничеству. Кроме того, мы предлагаем награду в 100 000 долларов тому, кто предоставит полиции информацию о нахождении Келси и поимке этого жестокого преступника. Просим любого, у кого есть эта информация, позвонить на горячую линию по предотвращению преступлений 213-555-KNBC. Сотрудники KNBC помогут полиции принимать звонки.»

- Мы молимся за Келси, Эрика Коллинза, Карла Нойманна и убитого офицера полиции, родственникам которых мы приносим свои глубочайшие и искренние соболезнования. Спасибо за внимание.

Я разворачиваюсь и ухожу, оставляя без внимания вопросы репортеров. Я не хочу быть новостью дня.


* * *

В четыре утра я все еще сижу за столом Медведя. Этому кошмару нет конца. Каким-то образом тому ублюдку удалось проникнуть в ее квартиру, убить троих мужчин, захватить Келси и никто ничего не видел. Он не оставил ни одного отпечатка пальцев или ботинок, ни капли крови. Ни единой улики, которая бы вывела нас на его след.