Диона опять откинула одеяло и ловким движением передвинула ноги Блейка таким образом, что они свесились с постели.

- Поднимайтесь и идите умываться, - непреклонно приказала она. - Вам понадобится помощь?

Синие-синие глаза полыхнули огнем.

- Нет, - рявкнул Блейк, будучи настолько сердитым, что с трудом выговаривал слова. - Я в состоянии добраться до ванной, мамочка!

- Я не ваша мать, - ответила Диона. - Я ваш врач, хотя у докторов и родителей много общего.

Диона удерживала коляску на месте, пока больной перебирался в нее. Затем Блейк промчался по комнате и скрылся в ванной до того, как она смогла что-либо сделать. Ей оставалось только посмеяться про себя. Хлопнула дверь, и раздался звук запираемого замка.

- Не надейтесь, что проведете там все утро. Если понадобится, я сниму дверь с петель.

Ответом послужило приглушенное проклятие. Диона снова рассмеялась. Утро обещает быть интересным!

К тому моменту, когда Блейк появился, Диона на самом деле размышляла, не выбить ли дверь. Пациент умылся и побрился, но выглядел не более счастливым, чем при пробуждении.

- Вы надели нижнее белье? - спросила она, никак не комментируя длительное время, проведенное им в ванной. Блейк прекрасно все рассчитал, оставаясь там как можно дольше и выйдя ровно тогда, когда она начала подумывать, что предпринять по этому поводу.

- Что? - От потрясения его черты окаменели.

- Вы надели нижнее белье? - повторила Диона.

- А вам какое до этого дело?

- Хочу, чтобы вы сняли пижаму. Если белья нет, то, возможно, вы решите его надеть. Хотя мне это не важно, я и раньше видела обнаженных мужчин.

- Даже не сомневаюсь, - ехидно пробормотал Блейк. - Я надел белье, но не собираюсь снимать пижаму.

- Как хотите. Обойдусь без вашей помощи. Надеюсь, вчера вы поняли, что мне хватит сил. Пижама будет снята с вашей помощью или без. Что выбираете?

- Зачем вам видеть меня без пижамы? Сомневаюсь, что мое тело может кого-то привлечь, - горько ответил он.

- Согласна. Вы похожи на птицу, поэтому я здесь. Если бы не походили на птицу, мои услуги вам бы не понадобились.

Блейк покраснел.

- Пижама, - подсказала Диона.

Он расстегнул рубашку и яростно запустил ее через всю комнату. Наверняка бросил бы и штаны, но снять их оказалось намного сложнее. Диона молча опрокинула Блейка на кровать, стянула нижнюю часть пижамы и повесила на ручку коляски.

- На живот, - скомандовала она и ловко его перевернула.

- Эй! - запротестовал больной приглушенным подушкой голосом.

Подушка полетела на пол. Блейка трясло от злости.

Диона оттянула резинку его трусов и отпустила - раздался звучный хлопок.

- Спокойнее, - посоветовала она. - Сегодня утром больно не будет.

Дерзкий жест настолько вывел пациента из себя, что его тело покрылось красными пятнами. Улыбаясь такой реакции, Диона начала энергично разминать плечи и спину Блейка.

- Полегче! - проворчал он. - Я вам не кусок мяса!

- Какая неожиданная чувствительность! - смеясь, поддразнила она. - На это есть причина.

- Неужели? Наказание?

- Если одним словом, то кровообращение. У вас недостаточная циркуляция крови, поэтому руки и ноги холодные и для тепла приходится постоянно надевать носки. Могу поспорить, ваши ступни и сейчас ледяные. Угадала?

Блейк промолчал.

- Без нормального притока крови мышцы не могут работать, - поучала она.

- Посмотрим, поставит ли ваш волшебный массаж меня на ноги, - съязвил он.

- Даже не надейтесь. Мой волшебный массаж всего лишь основа лечения. Вам придется к нему привыкнуть, так как мы будем делать его очень часто.

- А вы не перебарщиваете с предписаниями?

Диона снова рассмеялась.

- Это из-за избытка знаний. А еще у меня толстая шкура, так что не теряйте напрасно время.

Она переместилась на ноги больного, хотя массировать там было почти нечего. Просто кожа терлась о кости, но Диона продолжала работать, зная, что результат будет стоить затраченных усилий. Сняв носки с больного, она сильно растерла его безвольные ступни и почувствовала, как холод отступает.

Проходила минута за минутой. Диона трудилась молча. Блейк время от времени ворчал, когда ее манипуляции становились особенно болезненными. Тело и лицо врача покрылись потом.

Диона перевернула пациента на спину и начала разминать его руки, грудь и впалый живот. Под натянутой кожей белыми прутиками просвечивали ребра. С мрачно сжатыми губами он лежал, уставившись в потолок.

И снова она спустилась к ногам.

- Вы еще долго будете этим заниматься? - наконец спросил Блейк.

Диона подняла глаза и посмотрела на часы. Прошло чуть больше часа.

- Полагаю, на этот раз достаточно. Теперь перейдем к упражнениям.

Диона взяла Блейка за ноги и стала поочередно сгибать их в коленях, прижимая к его груди и повторяя действие раз за разом. Его безмолвного терпения хватило минут на пятнадцать, после чего он отпихнул физиотерапевта в сторону и сел.

- Прекратите! - закричал Блейк. - Боже мой, женщина, вам надо делать это снова и снова? Вы просто теряете время! Оставьте меня в покое!

- Что вы понимаете под «потерей времени»? - удивленно спросила она. - Я только начала. Или вы ожидали через час заметить улучшение?

- Не желаю, чтобы со мной обращались, как с беспомощным!

- Уже почти половина восьмого, - скрывая улыбку, пожала плечами Диона. - Ваш завтрак должен быть готов. Не знаю, как вы, а я проголодалась.

- Я не голоден, - пробурчал Блейк.

Потом в его глазах промелькнуло удивленное выражение. Похоже, впервые за долгие месяцы он понял, что хочет есть. Диона помогла ему одеться, хотя опека опять вывела его из себя. Надутый, как ребенок, он въехал в специально для него установленный лифт.

Но мрачное выражение лица мгновенно исчезло, как только он увидел свой завтрак. Наблюдая за пациентом, Диона кусала губы, чтобы не рассмеяться в голос. Его черты исказил сначала ужас, а затем негодование.

- Что это за дерьмо? - взревел Блейк.

- Не беспокойтесь, - небрежно ответила Диона, - это не вся ваша еда, а только закуска. Витамины, - уточнила она.

Он смотрел на тарелку с таким видом, словно там кишели змеи. Следовало признать, набор выглядел впечатляюще. Альберта отсчитала ровно столько, сколько попросила Диона. Девятнадцать таблеток.

- Я не буду это есть!

- Будете. Вам сейчас необходимы витамины и станут еще нужнее через несколько дней лечения. Кроме того, вы ничего не получите, пока их не примете.

Проигрывать Блейк не умел. Он схватил капсулы и начал заглатывать сразу по несколько штук, запивая большими глотками воды.

- Вот, - прорычал он. - Я съел все до последней чертовой пилюли.

- Спасибо, - совершенно серьезно поблагодарила Диона.

Альберта, очевидно, подслушивала под дверью, потому что сразу вошла с подносом. Блейк уставился на половинку грейпфрута, пшеничный тост, яйца, бекон и молоко, словно на помои для свиней.

- Хочу черничные вафли, - потребовал он.

- Извините, - вздохнула Диона, - они не входят в ваш рацион. Слишком сладкие. Ешьте грейпфрут.

- Терпеть их не могу.

- Вам нужен витамин С.

- Я только что принял годовую дозу витамина С.

- Как хотите, - ласково ответила она, - но это весь завтрак. Можете есть, можете не есть, однако вафли вы не получите.

В Диону полетел поднос с едой.

Чего-то подобного она ожидала и ловко увернулась. Фарфор ударился об стену. Весь смех, что копился в Дионе с самого утра, вырвался на свободу звонкими переливами. Она упала на стул. Блейк же был настолько зол, что у него волосы встали дыбом. Выглядел он замечательно! Ярко-синие глаза сияли сапфирами, а румянец оживил лицо.

Величественная, словно королева, Альберта вернулась из кухни с точно таким же набором еды на подносе.

- Она предупредила, что, скорее всего, вы перевернете первый поднос, - не меняя обычного тона, сказала экономка.

То, что Диона в точности предвидела его действия, еще сильнее разозлило Блейка, но теперь его загнали в угол. Что делать? А вдруг она предсказала и последующее поведение? В конце концов Блейк решил не смешить людей. Он молча все съел, решительно запихивая еду в рот, а потом сделал глоток молока.

- Не выношу молока. Едва ли кофе повредит!

- Не повредит, но и не поможет. Давайте договоримся так, - предложила Диона, - пьете молоко, в котором содержится необходимый вам кальций, а затем получаете кофе.

Глубоко вздохнув, Блейк осушил стакан молока.

Альберта принесла кофе. Окончание завтрака прошло в относительно мирной обстановке. Анджела Куинси, падчерица Альберты, пришла убрать беспорядок, учиненный Блейком. Провинившийся стыдливо прятал глаза.

Горничная, в свою очередь, хранила такое же загадочное выражение лица, как и Альберта. В отличие от мачехи, возраст Анжелы было легко угадать. Мягкая и округлая пятидесятилетняя женщина была полной противоположностью сухощавой Альберте. Довольно миловидная, даже можно сказать - красивая, несмотря на морщины. Спокойнее женщины, чем Анджела, Дионе не приходилось встречать. Каштановые волосы серебрила седина, глаза мягкого карего цвета. Однажды побывав замужем, Диона хорошо выучила жизненный урок, но горничная до сих пор носила кольцо умершего мужа, которое ей подарили много лет назад.

Ее нисколько не взволновало, что пришлось счищать со стены засохшие яйца. А вот Блейк становился все более беспокойным. Диона закончила завтрак и отложила салфетку.

- Время вернуться к нашим упражнениям, - объявила она.

- Нет, - громко возразил Блейк. - Мне хватило на сегодня! Тише едешь, дальше будешь, мадам.

- Пожалуйста, зовите меня Дионой, - попросила она.

- Я никак не стану вас называть! Ради Бога, оставьте меня в покое!

- Так и будет, когда моя работа закончится. Но я не позволю вам испортить мой впечатляющий послужной список.