Фейт

– Я не знаю, как отблагодарить тебя за это, – обратилась я Джексону, когда, наконец, вернулась домой.

Они с Сэмом сидели на диване и смотрели UFC. Это было не то, что я обычно позволяла смотреть Сэму, но ему, очевидно, нужно было мужское влияние в жизни, и мужчинам нравился UFC.

– Не заморачивайся, – Джексон разглядывал меня, как будто я была его добычей.

Это заставило мое сердце трепетать. Одна мысль о том, что я позволю ему сделать со мной, заставила мой желудок сделать сальто.

– Лейси действительно сегодня нуждалась во мне.

– Любой мужчина, который изменит такой девушке, как Лейси, идиот. Ей будет лучше без него.

– Откуда ты об этом знаешь? – спросила я.

– Мы знаем все.

– Ну, – сказала я, – надеюсь, она скоро оправится.

Джексон кивнул.

– Ну как там Сэм? – спросила я.

– Мы отожгли.

– Он ел?

– Курицу и картошку, – сказал Джексон.

– Послушай, – Джексон сделал шаг ко мне. – Мы с Сэмом сегодня говорили о некоторых вещах.

– Каких именно?

– Обо всем.

Я не была уверена, что Джексон имел в виду.

– И я действительно имел в виду то, что сказал вчера вечером. Я люблю тебя, Фейт.

Мое сердце заколотилось в груди. Слышать эти слова было невыносимо. Я вспомнила прошлую ночь. У меня было так много оргазмов, что мое тело умоляло о пощаде, но мысль о Джексоне внутри меня снова заставила меня закружиться в желании.

Сэм был в гостиной, а Джексон вошел попрощаться. Я была тронута, что он не забыл о Сэме, как только я уехала.

– Эй, приятель. Мне нужно повидаться с братом, но очень скоро я увижу тебя снова. Помни, о чем мы говорили.

– Хорошо, – Сэм выпрямился. Он всегда сутулился, но теперь выглядел высоким и уверенным в себе.

– Вот именно, – сказал Джексон.

Потом он поцеловал меня в щеку, прямо перед Сэмом, и ушел. Я стояла у входной двери, хотя она была закрыта, и слушала, как заводится двигатель его грузовика.

Через мгновение мой телефон завибрировал. Я подняла его. Это было сообщение от Джексона: «Теперь ты моя, и я хочу тебя все время».

Я не могла быть счастливее. Это было странно. Джексон был именно тем, что мне было нужно. Я потратила годы на поиски стабильного, респектабельного, надежного парня, который хорошо бы влиял на Сэма. Потом появился Джексон, парень, которого женщины стараются держать подальше от своих детей, но Сэму было очень комфортно с ним. Это было настоящее чудо.

Я зашла в гостиную, чтобы проведать Сэма.

– Как сегодня было в школе? – спросила я.

– Хорошо.

Я присмотрелась к нему повнимательнее, и только тогда увидела синяк под припухшим глазом. Я была слишком рассеянной, чтобы заметить это.

– Сэм! – воскликнула я. – Что случилось с твоим лицом?

– Эти придурки в школе избили меня, – сказал он.

– Придурки? Кто научил тебя так говорить?

Он пожал плечами.

– Мне нужно поговорить с твоим директором, – сказала я.

– Нет, – ответил он. – Я могу с этим справиться.

– Сэм, они причинили тебе боль. Они не могут делать это просто так.

– Мама, я знаю, что я делаю. У меня теперь есть план.

– О чем ты говоришь?

– Я собираюсь показать этим мальчикам, что они больше не смогут со мной связываться.

– Как, во имя Господа, ты собираешься это сделать?

– Отношение, мам.

– Что?

– Все дело в отношении.

– Сэм. Ты всего лишь ребенок.

– Нет, мам. Не ребенок. Я становлюсь старше с каждым днем, и если я не научусь справляться с этим, я буду иметь дело с такими парнями до конца своей жизни.

– Ты уверен, что с тобой все в порядке, малыш? – я крепко обняла его. – Могу я хотя бы приложить лед к твоему лицу?

Он кивнул.

Я достала ледяной пакетик и прижала к его к глазу. Его ударили по лицу. Я не могла в это поверить. И я не могла поверить в то, насколько беспомощной я себя чувствовала. С одной стороны, я была с ним согласна, что он должен научиться справляться с этим сам, но с другой стороны, я знала, что это моя работа как матери, и работа его школы, защищать его от такого рода вещей.

– Сэм, – сказала я.

– Да, мам.

– Каково это было, когда Джексон забрал тебя из школы сегодня?

– Прикольно.

– Ты не против?

– Он сказал мне сегодня утром, что может он заберет меня.

– И это тебя не расстроило?

– Почему это должно меня расстраивать? – он пожал плечами. – Он мой отец.

Я застыла. Мое лицо побледнело. Я подумала, что упаду в обморок. Но Сэм смотрел на меня так, словно сказал самую естественную, нормальную вещь в мире.

– Это Джексон тебе сказал?

– Мы говорили об этом, но я и так уже знал.

– Ты знал?

Сэм кивнул. Я сделала глубокий вдох. Я не знала, что делать. Каков был правильный подход к этой ситуации? Как я должна была реагировать? Я предполагала, что должна сохранять спокойствие. Если Сэму это нравилось, то и мне тоже.

Поэтому я сделала то, что моя мама всегда делала в трудных ситуациях. Я сменила тему.

– Чем вы занимались после школы?

– Перекусили.

– О чем вы разговаривали?

Сэм пожал плечами.

– Ты можешь сказать мне, милый.

– Мы говорили о хулиганах в школе.

– На самом деле? – спросила я. Я была удивлена. Сэм держал это в секрете. Даже мне было трудно вытянуть из него информацию.

– В этом не было ничего особенного.

– Что Джексон сказал по этому поводу?

– Ну, он сказал мне, что прошел через подобное. Он ввязывался в драки, из которых было очень трудно выбраться.

– Я знаю, – сказала я, думая о Лос-Лобос.

– Да. И он знает, как заставить парней держаться от тебя подальше.

– Как?

– Отношение, – сказал Сэм.

– Отношение? – спросила я.

Сэм кивнул.

– Если другие парни знают, что я устойчив, если они знают, что я серьезно отношусь к делу, они будут держаться от меня подальше.

– Это правда? – спросила я.

– Да, и тогда у меня останутся только проблемы с девушками.

– Проблемы с девушками?

Сэм кивнул.

Я засмеялась.

– А как ты относишься к тому, что он твой отец? – спросила я, тщательно проверяя информацию.

– Мне нравится, – сказал он. – Я всегда хотел, чтобы он вернулся. Он именно тот, на кого я надеялся.

Я улыбнулась. Я не позволяла себе плакать. Если Сэм был счастлив, это было хорошим признаком того, что все идет хорошо, и что все будет хорошо.

Глава 49

Джексон

Предстоящие недели были самыми счастливыми в моей жизни. Я никогда не смел мечтать о том, что моя жизнь будет такой полной и радостной. Днем я безостановочно работал над домом. Я хотел подготовить его для Фейт до того, как она узнает об этом. Это должен был быть идеальный сюрприз. Я сказал ей, что работаю на винограднике, но она заподозрила неладное, когда я сказал ей, что ее не пустят на ферму.

Грант, Форрестер и Грейди мне очень помогли. Они вложили в проект все, что у них было. В течение месяца мы превратили ветхий старый фермерский дом в классическое имение, такое же сказочное, как и особняк Братства. У меня не было нужды в деньгах. Целая жизнь воровства против богатых корпораций превратилась в прекрасное гнездышко.

Лейси помогла мне с решениями по интерьеру, а взамен мы с мальчиками кое-что сделали для нее.

Она наконец-то дала нам разрешение.

Однажды вечером после работы мы въехали в город на мотоциклах. Мы вчетвером подняли шум, когда подъехали на своих железных конях к шикарному загородному дому Мэтта. Дверь открыла его жена.

– Извините, мэм, – сказал я ей, – но мы ищем вашего мужа.

Она осмотрела нас и поняла, что назревают неприятности. Когда мы слезли с мотоциклов, мы выглядели очень грозно. Мы выглядели реально опасно.

– В чем дело? – спросила она. – Что случилось?

– Вам не о чем беспокоиться, но ваш муж-обманщик, лживый подонок, который не заслуживает того, чтобы быть в пяти милях от такой хорошей жены, как вы.

– Прошу прощения? – сказала она.

– Вы слышали меня. Вы не должны позволять ему прикасаться к себе. Он этого не заслуживает.

Я посмотрел ей прямо в глаза. Она казалась милой женщиной. На самом деле, она была очень похожа на Лейси. У Мэтта определенно был типаж. Она осмотрела нас четверых, потом посмотрела на обручальное кольцо на пальце. Мы смотрели, как она сняла его и передала нам.

– Отдай ему это, пока ты здесь, – сказала она. – Мне давно следовало оставить этого сукина сына.

Она уехала, когда мы вошли в дом. Кроме Мэтта, там никого не было. Мы его точно не собирались избивать. Нас было четверо. Это был бы нечестный бой. Кроме того, мы хотели унизить его. Поэтому мы раздели его догола, а затем записали видео, где мы вчетвером шлепали его по заднице, пока она не стала ярко-розовой. Мэтт уже плакал, когда мы закончили, умоляя нас остановиться.

Это было ужасно. Он запомнит это на всю оставшуюся жизнь.

И просто чтобы убедиться, мы загрузили видео на сайт унижения, где жены могли отомстить мужчинам, которые им изменяли.

У меня было обручальное кольцо его жены.

– Эй, мешок с дерьмом, – сказал я ему, когда он лежал на кровати, обхватив штаны вокруг лодыжек, как ребенок. – Засунь это себе в задницу.

– Что? – спросил он.

Я протянул ему кольцо и баночку лосьона, которую взял из его ванной. Видео продолжает записывать.

– Ты слышал меня. Смажь и засунь это обручальное кольцо себе в задницу. Это ты испортил ваш брак. А теперь посмотрим, как кольцо трахнет тебя.

Он покачал головой, но понимал, что у него нет выбора. Он вылил лосьон на руку, обмазал обручальное кольцо, а затем засунул в задницу. В комнате стояла тишина. Никто из нас не смеялся. Мы смотрели на него, как на жалкого засранца.