— Он был тихим, потому что боится тебя. Он знает, что мы не близки с родителями, и что твое мнение является единственным, имеющим для меня значение. Это большое давление на него. И ты точно не из тех людей, с кем чувствуешь себя свободно и легко. Особенно, если человек тебя не знает. Ты, своего рода, пугающий — хихикает она.

— И почему это смешно?

— Потому что это ты. Я никогда не видела тебя в таком свете. Ты чертовски мягкий на самом деле, — она обвивает руки вокруг моей талии и сжимает меня в объятиях. Я треплю ее волосы.

— Спасибо, — смеюсь я. — Не говори никому, я должен поддерживать репутацию, ты же знаешь.



20 глава — Лилли


Тео и я уходим от Кэт довольно поздно. Я думаю, они с Брэдом отличная пара, несмотря на то, что Тео постоянно пытался создать неловкие моменты.

— Знаешь, ты мог бы быть к нему добрее, — говорю я, как только мы оказываемся в машине.

Он сверкает мне невинной улыбкой.

— Я должен убедиться, что он достаточно хорош для моей сестренки. — Он пожимает плечами.

— Я уверена, что твоя сестра достаточно взрослая, чтобы решить это для себя. — Я закатываю глаза.

— Да, но мужчины такие мудаки, а Кэт молода и наивна. Я не хочу видеть, как ее используют, — говорит Тео искренне.

Я смотрю на него в темноте машины и шепчу:

— Вы двое, кажется, действительно близки.

— Да. Как я уже сказал, наша мать почти никогда не была с нами. Мы были друг у друга. Уильям и я всегда были соперниками, поэтому мы не были близки, но Кэт всегда была для меня всем. — Нежность в его голосе заставляет мою грудь сжаться. Он звучит так же, как Гарри.

— Я и мой брат точно такие же, — говорю я. — Он практически вырастил меня.

— Ты совсем не рассказываешь о своей семье, — говорит он тихо.


Вот дерьмо.

— Я рассказывала тебе, что мой отец погиб в автокатастрофе, а мама, ну лучше бы она была мертва. — Я стараюсь звучать лаконично, чтобы не вызвать никаких вопросов. — Гарри — мой лучший друг, мой брат... мой спаситель, — шепчу я.

— Ты не видишься со своей матерью и не общаешься с ней?

— Нет. Я ее ненавижу, — я говорю это жестко, потому что не хочу говорить об этой женщине.

— Лилли… — он потирает рукой лицо. — Я не хочу вмешиваться, но кое-что беспокоит меня некоторое время. — О боже, куда это нас приведет? — Ты помнишь ту ночь, когда я потащил тебя в переулок, и у тебя была паническая атака?

Я не отвечаю, а просто киваю.

— И постоянные кошмары?

Я вздыхаю. Это до добра не доведет.

Он отворачивается от меня и смотрит прямо в лобовое стекло.

— Что с тобой случилось? — шепчет он.

— Я...— что я могу ему сказать? Дерьмо, думай, Лилли, думай. — Я говорила тебе раньше, у меня тяжелое прошлое.

Он снова сосредотачивается на мне.

— Ты ничего не рассказывала мне о своем прошлом. — Он пытается быть осторожным, но я чувствую его разочарование.

— Ты знаешь все обо мне. Я не рассказала тебе лишь о моем прошлом, потому что это всего лишь прошлое. — Я не хочу, чтобы ему было больно от этого, просто не желаю портить свое настоящее и будущее грязным прошлым. Я беру его за руку. — Просто доверься мне, когда я говорю, что тебе лучше не знать. Пожалуйста?

Он изучает меня в течение долгого времени, затем пальцами касается моей щеки, и я могу разглядеть на его лице страдание. Я поворачиваюсь и целую его ладонь.

— Хорошо, — шепчет он.

— Спасибо, — говорю я шепотом. Он кивает, но ничего не отвечает.

Мы возвращаемся домой к Тео.

Тео расстегивает мое платье и оставляет мягкий поцелуй между моих лопаток.

— Мне нужно отправить письмо. Я вернусь через минуту.

— Хорошо, — отвечаю я, пока снимаю платье.

Вода в душе горячая, прямо как я люблю. Кожу жжет от нее, доходя почти до боли. Я мою волосы шампунем Тео, терпкий цитрусовый аромат всегда напоминает мне о нем. Мои глаза закрываются, я смываю шампунь, когда его теплое тело оказывается напротив моего. Он проводит пальцами по моей щеке, прежде чем поцеловать меня, — аккуратно, почти целомудренно. Его прикосновение мягкое и бережное. Я сцепляю руки вокруг его шеи и крепко прижимаюсь губами к его губам, но его ответ на поцелуй не такой как всегда. Я вздыхаю.

— Тео, не обращайся со мной так, словно я из стекла, — рычу я. Я опять целую его, проводя языком по его губе. Его руки зарываются в мои волосы, и он целует меня яростно. Он отстраняется от моих губ, берет мой сосок в рот и сосет изо всех сил. Я стону.

Выражение на его лице: страсть, жгучее желание и обожание. Мои руки исследуют линию его туловища, затем я провожу руками по его бокам, пока они не достигают эрекции.

Я сжимаю его в руке, и он стонет в мои губы. Вода стекает вниз по моему телу, от воды и возбуждения мои соски затвердели. Он стонет, а я целую его и скольжу языком внутрь его рта. Я целую его грудь, спускаясь вниз по его животу, пока не встаю на колени перед ним. Беру его твердый член в рот, водя языком по головке. Я сосу и лижу его, буквально пожирая. Он прислоняется к стене и стонет. Я беру его так глубоко, как могу, до тех пор, пока не чувствую тошноты. Тео делает резкий вдох.

— Бл*дь, — рычит он, тянет меня за руки и поднимает на ноги.

Он толкает меня и грубо разворачивает к стене. Моя грудь прижимается к прохладной плитке, заставляя меня ахнуть, пока мои соски твердеют. Контраст холодной стены и горячей воды усиливает мои ощущения. Тео прижимается своей грудью к моей спине и оборачивает вокруг меня свои руки. Он трет мой клитор, заставляя меня стонать, запрокинув голову ему на плечо.

— Я собираюсь трахнуть тебя так сильно, что ты не сможешь завтра ходить, — рычит он мне в ухо. О боже, мне нравится, когда он такой грубый. Мне нравится, что я могу довести его до этого. Он просовывает бедро у меня между ног и раздвигает их. Давление на мой клитор увеличивается, заставляя меня сжаться. Все мое тело содрогается, пока я кричу. Он врезается в меня, когда мой оргазм проходит через меня.

— Ох, черт, — стонет Тео, когда я сжимаюсь вокруг него, притягивая его все глубже.

Он хватает меня за бедра и врезается в меня. Мои ладони прижимаются к стене, упираясь в них. Вода каскадом льется по моей спине. Он нагибает меня, рыча в безумии, хватает меня за волосы, обернув их вокруг своей руки, и тянет голову назад. Моя спина выгибается, и он проскальзывает еще глубже внутрь меня.

Я кричу и начинаю дрожать.

— Нет, сладкая, — говорит Тео.

Он нагибается надо мной и целует мою спину, затем хватает оба моих плеча, притягивая меня спиной к себе.

— О боже, я сейчас кончу, — шепчу я.

Он ускоряет темп, и я взрываюсь вокруг него. Мои внутренности содрогаются. Я кричу, когда он рычит и потом застывает позади меня.

Тео тянет меня и прижимает к стене, держа меня напротив себя. Мы оба тяжело дышим.

— Вау, — это все, что я умудряюсь сказать. Тео смеется, прежде чем целует мою шею.


***


На следующее утро я просыпаюсь от телефонного звонка. Проверяю часы и тянусь за телефоном. Кто это звонит в девять утра в воскресенье? Я быстро беру телефон и выхожу из комнаты в коридор. Тео шевелится, но не просыпается.

— Алло? — отвечаю я сонным голосом.

— Мисс Паркер? — спрашивает очень официальный женский голос.

— Говорите.

— Мисс Паркер, это детектив Харвуд. — Мой живот скручивает.

— Ох, здравствуйте.

— Простите, что звоню в воскресенье, но я думала, вы должны узнать немедленно... мы нашли соответствие ДНК вашего насильника. Он был задержан после очередного нападения прошлой ночью.

— Хм... Ладно, — шепчу я.

— Вы в порядке? — ее голос звучит обеспокоенно.

— Я в порядке. Это хорошая новость, — хриплю я.

— Я буду держать вас в курсе о дате суда. С того времени утекло много воды, но если у вас есть юридический представитель, он может связаться с нами.

— Да, конечно. Спасибо, что дали мне знать, — шепчу я.

— Конечно. Я буду на связи. — Затем она вешает трубку. Мои колени подгибаются, и я скольжу вниз по стене. Холод кусает мои голые ляжки. Я подтягиваю колени к груди и натягиваю футболку Тео на них. Оборачиваю руки вокруг голеней и кладу подбородок на колени, держа себя в руках. Я чувствую себя оцепеневшей. Это должно быть хорошей новостью, но сейчас это просто шок. Я пыталась не думать об этом так долго. Попыталась притвориться, что этого не произошло, вместе со всеми остальными дерьмом в моей жизни, и теперь это прямо смотрит мне в лицо. Я направляю взгляд на картину, висящую на стене напротив. Сцена озера с небольшой лодкой, дрейфующей на волнах. Все кажется таким безоблачным. Я стараюсь впитать это спокойствие и утихомирить свою панику.

Дверь щелкает и открывается рядом со мной, но я не оборачиваюсь, чтобы взглянуть на него.

— Лилли? — Тео приседает рядом со мной и нежно гладит мои волосы. — Что случилось? — Я тяжело сглатываю. Открываю рот, чтобы ответить, но нет слов. — Лилли, ты меня пугаешь. Ты бледная как полотно. — Он держит мое лицо, заставляя меня посмотреть на него. Его брови сведены вместе, красивые глубокие синие глаза выражают беспокойство.

— Я в порядке, — удается прошептать мне. Он изучает мое лицо. Я не буду врать ему, но я не готова сказать правду. Мне нужно несколько дней, чтобы привести мою голову в порядок. Он чувствует, как много я скрываю от него, но так лучше.

Без слов он поднимает меня с пола и берет на руки. Я утыкаюсь в его грудь, находя утешение в его тепле.