― Ты что, не расслышал той части, где он отказал мне?

― Это все часть игры, конфетка. Он пытается заставить тебя вернуться. Судя по твоему лицу, ты абсолютно точно нуждаешься в еще одном кусочке мистера Эллиса, так что можно сказать, что это работает, ― усмехается он.

― О боже, ― ворчу я. ― Все стало еще сложнее.

― Все это потому, что ты не можешь держать свои милые маленькие ножки вместе, ― нараспев издевается он.

― Джордж! ― кричу я и бью его подушкой.

― Лиллс, я не виню тебя. Он само совершенство. Я бы уже давным-давно поддался ему.

Я вздыхаю, чувствуя моральную усталость.

― Я просто ничего не могу с собой поделать. Когда он рядом со мной, это просто… Клянусь Богом, на этой планете нет женщины, которая смогла бы противостоять ему. Я не выдумываю, он не человек, а чистый секс. Я в полной заднице! ― кричу я.

― Я знаю, цыпленок, ― говорит Джордж и раскрывает свои объятия, целует меня в макушку и крепко обнимает. ― Может быть, тебе просто стоит прекратить бороться?

― Я бы запросто справились с единичным случаем, а затем просто забыла об этом и все, но он этого так не оставит. Я не могу так, Джордж. Он ― Теодор Эллис, миллионер и редкостный бабник. Бл*дь! ― говорю я, словно это все объясняет.

― Лилли, не тебе его судить, ты ведь тоже далеко не девственница. На твоем месте, я бы просто наслаждался горячим сексом. Что бы ни случилось дальше… скажем, ты слишком долго обдумываешь все это. Просто живи сегодняшним днем, ― пожимает плечами Джордж.

― Мне нравится заниматься сексом, не боясь подхватить ЗППП, в чем и заключается разница между мной и им, ― фыркаю я.

Джордж смеется.

― Ну, есть такое изобретение как презерватив, конфетка. Используй его.

Я показываю ему средний палец.

― Да ну. Я даже не знаю, может быть, я смогла бы закрутить с ним интрижку или что-то в этом роде, ну, знаешь, чтобы выбросить его из головы.

Он громко смеется.

― О, я определенно уверен, что тебе стоит позволить мистеру Эллису увести тебя на темную и развратную дорожку. Плюс, если подумать об этом, то единственная причина, по которой ты против ― он всегда берет над тобой верх. Первым делом тебе нужно расслабиться, и тогда не будет казаться, будто хозяин положения всегда он.

― Ты так же плох, как и он, ― говорю я и легонько хлопаю его по груди.

― Нет, я ― голос разума, и ты знаешь, что я прав. Кроме того, я люблю поощрять хаос и безнравственность, ― усмехается он.

Я приникаю лицом к его широкой груди, прячась от всего мира. Он обнимает меня и крепко держит.

― Ух, думаю, нам стоит пойти и напиться завтра вечером. И если я буду в диком пьяном угаре, то лучше справлюсь с поставленной целью, ― ворчу я на его груди.

Он смеется.

― А как же твое «никогда не буду больше пить»?

― Пошло оно все к черту вместе с «я никогда не буду трахаться с Теодором Эллисом», ― стону я. ― Мы оба знаем, что между нами произошло, и раз он так мило предложил стать моим «мальчиком по вызову»… то, безусловно, это случится вновь.

― Ты будешь иметь Теодора, гребаного, Эллиса как свою сучку. Что за черт, Лиллс!? ― взвизгивает он.

Я лишь посмеиваюсь над ним.



9 глава ― Тео


Сегодня утро понедельника, так что я нахожусь в офисе, просматриваю списки клиентов и маркетинговые стратегии. Скука смертная, я знаю.

Я не мог выбросить Лилли из головы с тех пор, как видел ее в пятницу вечером. Я собрал всю свою силу воли в кулак, чтобы повернуться и уйти от нее вместо того, чтобы трахнуть ее на том бильярдном столе. Я был чертовски возбужден с тех пор. Пытался отвлечься от этих мыслей работой, тренажерным залом, женщинами. Но ничего из этого не работало, и я перестал даже пытаться найти способ расслабиться. Моей целью было заставить ее увидеть, насколько сильно она хочет меня, и о, да, она хочет. Понятия не имею, почему я так сильно одержим Лилли Паркер. Возможно, это просто классический случай, когда хочешь иметь то, что не можешь получить. Я хочу ее, конечно, я хочу, какой бы мужчина ни хотел, но не просто ради секса, я испытываю всепоглощающую потребность обладать ею так, как я никогда не нуждался в этом ранее. Она сложная и, откровенно говоря, настроена враждебно, что заставляет меня чувствовать себя тем, кто хочет приручить ее. Никогда еще я не заходил так далеко ни с одной женщиной. Ради всего святого, мне нужно убедить ее, что она хочет меня. Я закрываю глаза и слышу ее стоны, когда пробую на вкус ее сладкую киску. Ее крики, когда она дрожит от моего языка. О, боже. Мой член твердеет при одном лишь воспоминании.

В то время как я рассуждаю о том, чтобы пойти быстро подрочить, мой интерком подает звуковой сигнал.

― Люси, ― коротко приветствую я ее.

― Сэр, на связи офис мистера Уокера.

― Соедини нас,― поизношу я и понимаю, что наклонился вперед в своем кресле в полном напряжении, отчаянно надеясь, что услышу голос Лилли. Возникает пауза.

― Мистер Эллис, ― приветствует она меня. Даже ее голос горяч. Она произнесла два слова по телефону, а я уже готов взорваться, Господи Иисусе. Это не хорошо.

Я наклоняюсь вперед и ставлю локти на стол.

― Лилли. Как твои дела сегодня?

― Хорошо, спасибо. А твои? ― оживленно спрашивает она.

― Стали лучше после того, как услышал твой голос.

― О, я тебя прошу, прекрати, ― я почти вижу, как она закатывает глаза. ― В любом случае. Прекрати перебивать меня. Я звоню по делу

― Конечно. Наши отношения сугубо деловые, ― слегка поддразниваю я.

Я слышу ее раздраженный вздох.

― Мистер Уокер просил узнать, будет ли у тебя возможность подъехать к нам в офис и подписать еще кое-какие документы. После трех он занят на встречах, но я убедила его, что справлюсь сама, если ты подъедешь позже. Это займет около получаса.

Мне абсолютно понятны ее намеки.

― Ничего себе, должно быть там много бумаг.

― Ну, мы бы хотели все тщательно проверить, мистер Эллис. Я не позволю тебе уйти, пока все не будет улажено, и ты не останешься удовлетворенным, ― невинно произносит она.

― Я буду у тебя в три тридцать, ― рычу я в трубку.

― Жду с нетерпением, мистер Эллис.

Ее голос становится немного с хрипотцой, что, я заметил, с ней происходит, когда она либо взволнована, либо сердита. От этого звука моя кровь закипает. Я кладу трубку до того, как она успевает промолвить еще хоть слово, так как вскоре я могу потерять сознание от недостатка прилива крови в мозг.


***


Я приезжаю в «Флорелл и Симмонс» в три двадцать. Выхожу из лифта в огромный холл, где за столом сидит всего одна девушка азиатской внешности.

― Здравствуйте, ― с теплой улыбкой произносит она, затем быстро краснеет и отводит взгляд.

― У меня встреча с Лилли Паркер.

― Хм, да, конечно, секундочку, ― произносит она и хватает телефонную трубку. ― Лилли. Мистер эмммм. ... ― она смущенно смотрит на меня.

― Эллис, ― говорю я, улыбаясь ей.

― Хм, хм, да, ― она хихикает на что-то сказанное Лилли, затем замолкает и что-то записывает.

― Она будет через минуту, ― извиняющимся тоном произносит девушка.

Я слышу ни с чем несравнимый звук цоканья каблуков по коридору. Лилли заворачивает за угол, на ней зеленое платье, плотно обтягивающее каждый сантиметр ее идеальной фигуры, облегая бедра и заканчиваясь чуть выше колен. Оно с V-образным вырезом, который открывает большую часть декольте, чем она носит обычно. Узкий черный пояс подчеркивает ее тонкую талию. Я понимаю, что слишком долго изучаю ее тело, поднимаю глаза и встречаю ее веселое выражение лица. Ее волосы спадают огненным каскадом на одно плечо. Все в ней превосходно и греховно соблазнительно.

― Вы готовы, мистер Эллис?

Она поворачивается на каблуках и направляется обратно по коридору. Даже не оглядываться назад, пока я иду за ней следом.

Она держит дверь в кабинет открытой. Он разделен на две части, одна часть меньше, похожа на приемную в главном офисе, ― это и есть кабинет Лилли. Стеклянная стена разделяет ее кабинет от кабинета Уокера. Я вхожу вслед за ней, она закрывает за мной дверь и блокирует ее. Я оборачиваюсь на звук щелчка в дверном замке. Лилли прижата спиной к двери и смотрит на меня. Ее взгляд как у хищника, который играет со своей добычей. Всего за две секунды мой член становится твердым как скала.

Она отходит от двери и направляется в кабинет побольше, оглядываясь на меня через плечо, чтобы кивком головы подозвать меня следовать за ней.

― Сядь, ― командует она со знакомой хрипотцой в голосе, из-за чего в голову мне приходит масса лишнего.

Я сажусь в кресло за столом. Она кладет передо мной какие-то бумаги, я так возбужден, что не могу сконцентрироваться, а она хочет, чтобы я занимался гребаной бумажной работой.

― Я был уверен, что приглашен сюда не для работы с документами, ― ухмыляюсь я, глядя на нее.

― Хмм, как же ты предсказуем, мистер Эллис.

― Я бы сказал, проницателен, ― парирую я.

― Ты прав, ты здесь не только ради того, чтобы подписать бумаги. Но и потому, что я приняла решение, ― произносит она, буквально пригвоздив меня к месту своими зелеными глазами.

― Да? ― улыбаюсь я.

― Ты был прав, меня определенно влечет к тебе, и я действительно хочу тебя, но все должно быть на моих условиях, ― произносит она и приподнимает бровь.

― Я слушаю.