«И это называется любовь? – с изумлением подумала Наташа. – Да куда ж она подевалась за такое короткое время?»

Внезапно Наташу охватил истерический смех. Еще вчера она с такой легкостью отказалась от любви Павла, без колебаний отвергла его предложение руки и сердца, а сегодня обижается и негодует на то, что он к ней охладел. Вот уж правду говорят – эти женщины сами не знают, что им надо! Нет, Наташа вовсе не сожалела о своем поступке. Наверное, если бы все повторилось, она бы повела себя точно так же. Ей было непонятно только одно: если она ни в чем не раскаивается, почему ей тогда так плохо? Откуда взялась эта тоска, эта тупая, ноющая боль в сердце?


– Прекрасная графиня, вы не находите, что в этом зале слишком много людей? Право же, де Бомон назвал столько гостей, что здесь просто негде повернуться. Да еще эта несносная жара, – де Лансак коснулся платком мокрого лба и выжидающе посмотрел на Наташу. – Как вы смотрите на то, чтобы немного прогуляться? Скажем, по картинной галерее, где сейчас, наверное, никого нет?

– Я думаю, это хорошая мысль, – согласилась Наташа. – Мы погуляем там… но только не сейчас, а чуть позже. Мне нужно заглянуть в дамскую комнату, немного освежить платье.

– Я буду ждать вас на этом самом месте.

– Прекрасно. – Наташа одарила виконта лучезарной улыбкой, а затем небрежно спросила: – Скажите, а где находится эта картинная галерея?

– В левом крыле особняка, после банкетного зала, – ответил де Лансак.

Расставшись с виконтом, Наташа направилась в сторону дамской комнаты. Но едва шумная толпа скрыла ее от глаз поклонника, она развернулась и двинулась в левое крыло особняка. По мере того как она удалялась от главного зала, толпа гостей начинала редеть. В маленькой гостиной перед банкетным залом было совершенно пусто. Остановившись возле зеркала, Наташа расправила складки своего нежно-желтого муслинового платья и внимательно огляделась по сторонам.

Интересно, почему Стентон не торопится к ней подойти? Может, его вообще нет на этом вечере? А может, он заметил, что за ней наблюдают? В таком случае, ей нужно пойти в эту самую картинную галерею: ведь человек, которому Павел поручил не сводить с нее глаз, наверняка не пойдет за ней туда. Конечно, если она встретится со Стентоном в безлюдной галерее, он может затем незаметно скрыться, и за ним не получится установить слежку. Но если он так и не подойдет к ней до конца вечера, за ним тем более не смогут следить. Надо все-таки дать ему шанс… если он здесь.

Помедлив с минуту, Наташа перешла в банкетный зал, а оттуда – в длинную картинную галерею. Здесь тоже никого не было, хотя в десяти бронзовых канделябрах ярко горели свечи. От нечего делать, Наташа стала рассматривать картины. Она постоянно оглядывалась на дверь и напрягала слух, но… в галерее не раздавалось ни единого звука, кроме звука ее собственных шагов.

«Наверное, Стентона нет на этом вечере, – разочарованно подумала Наташа. – В противном случае он бы уже давно ко мне подошел. Надо возвращаться в зал, а то Павел может забеспокоиться»…

Резкий скрипучий звук прервал ход мыслей Наташи. Вздрогнув от неожиданности, она порывисто обернулась назад и в изумлении застыла на месте. Одна из больших картин на стене плавно съехала в сторону, и на ее месте образовался темный проем. А пару секунд спустя из проема вылез… Пьер де Лансак. Причем, он был не один, а в сопровождении двух мужчин в черных полумасках.

– Виконт де Лансак! – воскликнула Наташа, немного оправившись от потрясения. – Разрази вас гром, вы хоть понимаете, что напугали меня до полусмерти?! Объясните, пожалуйста, зачем вы затеяли весь этот нелепый маскарад?

Подойдя к Наташе, виконт окинул ее прищуренным взглядом, и на его лице проступила странная, зловещая ухмылка.

– Маскарад? – переспросил он. – Вы ошибаетесь, сударыня: это вовсе не маскарад. Я специально навел вас на мысль пойти в эту галерею. Ибо в мои намерения входило, – он немного помедлил, – выкрасть вас с вечера.

– Что? – пораженно выдохнула Наташа. – Вы собираетесь…

Не докончив фразы, она отвернулась от виконта и бросилась к дверям. Однако не успела она пробежать и десяти метров, как подручные де Лансака настигли ее. Один из них ловко обмотал шарфом ее рот, а второй перекинул через плечо и понес к проему. Все произошло так быстро, что Наташа и глазом моргнуть не успела. С растущим ужасом она наблюдала, как ее несут по какой-то узкой лестнице, слышала позади себя голос виконта, отдающего своим людям распоряжения. Потом перед ее взглядом все смешалось, и она потеряла сознание…


Когда Наташа пришла в себя, то обнаружила, что находится в карете. Причем эта карета ехала вовсе не по трущобам, а по освещенным улицам аристократического Сен-Жерменского предместья. К большому изумлению Наташи, де Лансака рядом с ней не было: в экипаже находились только его помощники. Пока Наташа пыталась собраться с мыслями, карета въехала во двор старинного особняка. Один из подручных виконта распахнул дверцу и помог Наташе сойти вниз. Потом взял ее за руку и быстро завел внутрь дома.

Взгляд Наташи скользнул по сторонам, и она поняла, что ее ввели в дом не через парадный вход, а со стороны черной лестницы. Но даже эта лестница была отделана весьма прилично, и это обстоятельство заставило Наташу приободриться. По крайней мере, ее не собираются убивать, раз привезли сюда. Значит, де Лансаку что-то от нее нужно. Возможно, то же самое, что было нужно и Фридриху-Вильгельму. А если так, то печалиться особо не о чем: с обезумевшим от страсти поклонником она уж как-нибудь справится.

Вместе с охраной Наташа поднялась на третий этаж. Ее привели в небольшую гостиную, обставленную мебелью конца прошлого века. Потом люди виконта ушли, оставив ее одну. Наташа тут же обследовала двери и окна и, убедившись, что побег невозможен, уселась в кресло и стала ждать.

Минут через двадцать в замке послышался скрип ключа, и в комнату вошел де Лансак. Взгляд праведного негодования, которым окинула его Наташа, разбился о невозмутимую улыбку виконта.

– Ну, моя прекрасная графиня, и как вы себя чувствуете? – спросил он, подходя к камину, на котором стоял хрустальный графин с вином. – Надеюсь, вы уже полностью оправились… от не слишком приятного приключения, что вам пришлось пережить?

– Зачем вы привезли меня сюда, месье де Лансак? – хмуро спросила Наташа, не желая подстраиваться под его игривый тон. – Если вы воспылали ко мне страстью и хотели добиться взаимности, то вы выбрали для этого весьма неудачный способ.

К удивлению Наташи, виконт расхохотался.

– Ах, эти избалованные красавицы! – воскликнул он, укоризненно покачивая головой. – Им кажется, что все мужчины вокруг должны в них влюбляться и желать их близости. А никакого другого интереса у мужчины и быть не может.

– И какой же у вас ко мне интерес?

Де Лансак многозначительно посмотрел на Наташу.

– Вы не поверите, сударыня, но мой интерес к вам – сугубо делового свойства. А проще говоря, меня интересует то самое письмо, которое было украдено полтора месяца назад из тайника матери вашего царя.

Изумление, охватившее Наташу при этих словах виконта, было так велико, что она даже не смогла его скрыть.

– Письмо? – переспросила она изменившимся от волнения голосом. – Простите, но я не понимаю…

– Перестаньте, графиня, – поморщился де Лансак, – все вы прекрасно понимаете. А чтобы мы не тратили драгоценного времени попусту, я сейчас расскажу вам, что мне известно. – Он отпил немного вина из бокала и после небольшой паузы продолжал: – Я полагаю, вас не удивит, если вы узнаете, что при русском дворе действуют шпионы французских роялистов. Так вот, один из этих шпионов узнал о пропаже письма, которое, попади оно в руки Бонапарта, неизбежно спровоцирует конфликт между Россией и Францией. Этот человек также узнал, что вдогонку за письмом собираются послать некоего мужчину по имени Павел Ковров и некую даму по имени Наталья Струйская. Так как я в то время находился в Петербурге…

– Тоже в качестве шпиона? – язвительно спросила Наташа.

– Ну разумеется, моя дорогая! – обезоруживающе улыбнулся де Лансак. – Так вот, поскольку я в то время находился в Петербурге, – продолжал он, – я тотчас выехал следом за вами. Я надеялся, что у вас будут при себе какие-нибудь секретные инструкции, и подослал к вам под видом грабителя своего человека. К сожалению, он оказался недостаточно ловок, за что и поплатился жизнью.

– А если бы он оказался «достаточно ловок», то жизнью поплатилась бы я? – со злостью спросила Наташа.

Виконт виновато развел руками.

– Клянусь вам, сударыня, я не приказывал ему вас убить! Я вообще не понимаю, зачем он принялся гоняться за вами со шпагой, вместо того чтобы сбежать через окно, когда вы проснулись. Но что же делать? – с философской улыбкой вздохнул де Лансак. – Ведь завербовать в чужой стране смышленых людей так трудно!

– Значит, вы все время ехали за нами следом? – уточнила Наташа. – И когда мы вместе оказались в Магдебурге, вы решили завязать с нами знакомство, чтобы было легче шпионить?

– Конечно, моя дорогая.

– А маркиза де Грансе? Ведь ее лошадь тоже не случайно «взбесилась», не так ли?

Де Лансак рассмеялся.

– Глупо было бы отрицать, что маркиза и ее брат не находятся со мной в сговоре – иначе откуда бы я знал про тайный ход в доме де Бомона? Да, любезная графиня, знакомство с этими людьми тоже было подстроено… Итак, сударыня, как видите, я выложил вам все свои карты, – де Лансак остановился напротив Наташи и внимательно посмотрел ей в глаза. – А как вы думаете, почему я это сделал? Да потому, – продолжал он, не дожидаясь ответа, – что ваша собственная игра, увы, проиграна. Вам ничего не остается, кроме как назвать мне имя похитителя письма и способствовать его поимке. В противном случае, боюсь, что ваша жизнь окажется под серьезной угрозой.

Наташа медленно поднялась с кресла, взяла с камина пустой бокал и наполнила его вином. Потом сделала несколько глотков и повернулась к виконту.