– Отойди от нее, тварь! – услышала Маргарет голос Кристиана и тут же почувствовала, что в легкие поступает воздух.
Ее спаситель что было сил ударил незнакомого пирата в лицо и потащил того к выходу.
А Маргарет осталась одна и горько заплакала. От пережитого ужаса и унижения, от неприятных воспоминаний о ночах, проведенных с Бенджамином. Неужели собственный муж был с ней также груб, как этот пират?! Не зря в ее душе роились сомнения о проведенных с ним ночах.
А его бывшая жена! Сколько пришлось пережить ей! По слухам, той даме не так повезло, как Маргарет, и пришлось жить с этим мужчиной около двух лет, Бедная женщина!
Жалость к себе дополнилась жалостью к незнакомой женщине, и поток слез стал еще больше. А как известно, большой ручей опустошает кувшин быстрее, чем маленький.
Выплакавшись, девушка успокоилась и постаралась взять себя в руки. Аккуратно приоткрыла дверь и прислушалась. Все было тихо. Только бы Кристиан победил! Если она попадет в руки к тому мужлану, она этого не вынесет!
Ее кувшин грозил опрокинуться еще раз. И, словно предупреждая новый поток, в проеме появился капитан Торрес. Его рубашка была порвана на рукаве, жилет отсутствовал, но в целом он был жив и здоров.
– С вами все в порядке? – осведомился капитан, как только поравнялся с Маргарет.
Не в силах произнести ни слова, она кивнула.
– Вот и чудно. Я принесу немного рома. Не возражайте. Вам надо отдохнуть, а это лучшее снотворное.
Когда он вышел, Маргарет опустилась на кровать. Дождалась его, послушно выпила принесенную жидкость и легла обратно, полагая, что не сможет и глаз сомкнуть.
Проснулась она, когда за окном была глубокая ночь. Очень хотелось что-то сделать, чтобы не возвращаться мыслями к пережитому, но что, она не знала.
– Прогуляемся? – словно прочитав ее думы, произнес Кристиан со своего ложа.
– Отличная идея.
Кое-как пригладив волосы, оправив платье и умывшись, Маргарет поднялась на палубу. Кристиан последовал за ней.
– Что это было? – решилась задать она свой вопрос.
– На нас напал пиратский корабль.
– Я думала, пираты не нападают друг на друга.
– Такое случается. И довольно часто.
– Знаете, это ведь моя вина.
– Что именно?
– Это нападение.
– И с чего вы решили, что стали его причиной? Подумали о чем-то или кому-то сказали?
– Я была на палубе, когда корабль был на горизонте, – решилась, чуть помедлив, девушка. – Они могли меня увидеть.
– И как хорошо вы разглядели их?
– О, это была лишь точка. Но думаю, труба могла помочь меня увидеть.
– Насколько близкая точка? Вы видели кого-то на палубе или разглядели детали экстерьера? Он был под черными парусами. Вы их рассмотрели?
– О нет, – Маргарет показала пальцами, какого размера был корабль. – Она появилась вот там, – махнула она рукой по левому борту.
– При всем уважении, Маргарет, с такого расстояния невозможно разглядеть что бы то ни было. Даже в подзорную трубу. И не хотелось бы вас обидеть, но вряд ли вы могли заинтересовать кого-то настолько, что он решился бы на абордаж пиратского корабля. Да, и не стоит себя винить, вы видели не пиратский корабль.
– Почему вы так решили?
– Пираты появились совсем не с той стороны, где вы заметили точку. Приплыли сзади. Потому мы их не сразу заметили. Но кое-что все же успели приготовить к их появлению.
– Они напали на вас просто так?
– Нет. Мы болтались около берегов Африки, ожидая корабль с грузом из Китая. И, загрузившись, отошли на север, где они и заметили нас. Знаете, полный корабль опущен в воду сильнее, чем пустой. Они подметили и следили за нами какое-то время, ища удобного случая для нападения.
– Никто не погиб? – холодея от ужаса, уточнила Маргарет.
– Давайте присядем, – подхватил ее под руку Кристиан, заметив, как она пошатнулась.
Они опустились прямо на палубу, прислонившись спиной к доскам, обрамлявшим вход в каюты.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Все живы. Несколько ранений, но они не опасны. Все уже обработано.
– Это ужасно.
– В любой профессии есть свои недостатки.
– Полагаете, это занятие можно назвать профессией?
– О да, на него даже разрешение дают. Я рассказывал. В Англии это каперское свидетельство или каперский патент. Флибустьеры плавают с бумагой, называющейся комиссией. У корсаров корсарский патент, в военное время заменяемый на репрессальную грамоту.
– И что это такое?
– Документ. Его выдают правительства разных стран, и с ним частные суда могут атаковать и захватывать корабли, принадлежащие вражеской державе – на законных основаниях. Флибустьеры, например, грабят главным образом испанские корабли и колонии в Америке.
– Ограбить и забрать себе все, что на них есть?
– Не так просто. Да, каперы могут забрать не только то, что находится на корабле, но и само судно. Но не сразу. Полученное показывается адмиралтейскому суду своей или союзной державы – и суд решает, принадлежит ли захваченное судно или груз вражескому государству и не подделано ли каперское свидетельство. Если ответ положительный, товар и корабль признаются призом и продаются. Деньги делятся, в том числе между хозяином судна и командой. Правда, порой нелегко установить истину. Так как судно не всегда плавает под верным флагом.
– Что это значит?
– Часто капитаны вешают флаг не того государства, которому принадлежит корабль. Опасаясь захвата или еще по какой причине.
– И королева допускает, что кто-то захватывает суда от ее имени?
– Казна в накладе не остается. А кто откажется от денег?
– Все, кто захватывает суда, имеют подобную бумагу?
– Не все. Корабли захватывают и те, кто никаких документов не получал. Они присваивают добычу себе без какого-либо суда. Их зовут пиратами. Каперство считается уважаемым занятием, а вот пиратство осуждается. Но справедливости ради стоит отметить, что не все, имеющие официальную бумагу, честно предоставляют добытое суду, забирая себе сразу.
– Соблазн велик, не так ли? – улыбнулась Маргарет.
– Без сомнения. Но не получив решения суда, прежний хозяин корабля может потребовать все вернуть. Велик риск остаться ни с чем.
– Получается, если купить корабль, останется добыть бумагу и отправиться за добычей, став капитаном?
– Не все владельцы выходят в море сами. Бывает, судно снаряжается частным судовладельцем, у корсаров это арматор. Сам он не является корсаром, хотя именно он владеет судном. И именно арматор покупает у властей корсарский патент или репрессальную грамоту.
– Кто это «корсар»?
– Еще одно название морских охотников за удачей. Используется французами, итальянцами, испанцами и португальцами. В странах германской языковой группы синонимом корсара является «капер», а в англоязычных странах – «приватир».
– Просто целый мир. И чем больше я о нем узнаю, тем менее пугающим он становится.
– Все не так хорошо, как кажется. Некоторые из этих людей не знают пощады, им неведомы принципы, они живут по своим законам. Не зря боятся морских разбойников. Если бы они отбирали только груз и корабль… Бывает, судно опустошают подчистую, не щадя не только мужчин, но и детей и женщин. В живых на корабле не остается никого.
– К чему такая жестокость? – поежилась девушка.
– Не будет капитана и свидетелей – некому будет требовать назад свой груз. Можно и суда не ждать, не так ли? Нужно усвоить, Маргарет, что пират пирату рознь. Кто-то живет по чести, кто-то – нет. И согласно своим понятиям о совести, они набирают команды и выходят в море. Правда, путешествующие не вникают в такие тонкости и боятся всех одинаково.
– И где их набирают?
– Хотите уточнить, как становятся искателями удачи? У каждого свой путь. Кто-то бежит от властей, кто-то от бедности, а кто-то просто любит сражения и не мыслит своей жизни без них. Но по каким-то причинам они не хотят защищать страну – ненавидят власть или им претят условности армейской жизни. Из таких получаются отличные солдаты. Иные любят праздность и не готовы усиленно работать. А пиратство им кажется простым и легким. Ограбил – прогулял – снова ограбил. Но долго такие не живут. Или в бою погибают, или от пьянства.
– Все эти люди находятся в одном месте? И капитан приходит, и выбирает по своему вкусу?
– Нет, – рассмеялся Кристиан. – Бывает, несколько человек собираются в команду сами. Покупают патент и корабль. Или владелец судна находит капитана, а тот уже подбирает остальных. Но даже если купить свидетельство и корабль, решив этим заниматься, найти команду не слишком сложно. В порту всегда болтается пара человек, готовых помочь. Пираты иногда отделяются от основной команды, захватив какой-то корабль.
– А какие суда дозволяется грабить?
– Все неприятельские суда той страны, с которой ведется война или которая поддерживает эту борьбу. Так что все зависит от того, бумагу какого государства вы получили.
– Получается, если Англия воюет с Испанией, а у меня есть английское каперское свидетельство, я могу напасть на все испанские суда?
– Да, если не побоитесь получить отпор. Не все сдаются без боя. Смотрю, вас заинтересовала эта тема…
– Все это так не похоже на то, что я знала раньше. И, как оказывается, среди морских разбойников есть воспитанные люди. А среди джентльменов – те, которых и мужчинами-то назвать нельзя.
– А вы не так глупы, как думают о вас близкие. Но хватит на сегодня лекций. Надо поспать. Спускайтесь в каюту и ни о чем не думайте. Вы под надежной защитой.
Маргарет послушно поднялась с дощатой палубы и отправилась вниз, размышляя над разговором. Ах, какой многогранной оказывается жизнь, если ты высунешь нос за ограду собственного палисадника!
– Пойдемте со мной, Маргарет. На палубу, – произнес Кристиан вечером следующего дня, как только она проснулась.
– Учитывая произошедшее, не думаю, что это хорошая идея.
"Пиратка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пиратка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пиратка" друзьям в соцсетях.