Дикси обернулась, не менее Чейза довольная, что они оторвались от внедорожника. Глядя, как детектив переключился на полный привод и поехал в гору по заснеженной дороге, она раздумывала, куда же он ее везет.
Дикси не забыла, что Ченс работает на ее отца. Кто знает, о чем они договорились?
От одной мысли ей стало плохо. Думала, что Чейз — единственный, которого отец не сможет купить. Если она ошибалась насчет старого знакомого, то на что остается надеяться?
— Куда мы? — взволнованно спросила она.
Впереди виднелась лишь исчезающая в заснеженных соснах дорога и нечто похожее на широкую крышу.
— В безопасное место, — только и ответил он, продолжая ехать, но через каждые несколько минут Дикси чувствовала на себе пристальный взгляд, словно у него было много вопросов.
В этом она не сомневалась.
У нее самой хватало вопросов. Дикси была так уверена, что стоит только найти Ченса и излить ему душу, и он ее не оставит. Теперь же она не знала, что делать дальше. Доверие Ченсу может стать ее наихудшей и последней ошибкой. Пока что он не поверил ни единому ее слову.
Дикси даже не хотела думать, что детектив ответит, когда она расскажет ему все до конца.
— Я тебе помогу, — тихо произнес он, словно почувствовав, что ее беспокоит.
Дикси смогла только кивнуть. Что бы Ченс не запланировал, найдется способ его опередить. Разве она не справлялась в одиночку до сегодняшнего дня? Дикси понимала, что многим обязана удаче. Готовые на все убийцы не рассчитывали, что она направится в Монтану.
Нет, довериться сейчас Ченсу будет ошибкой. Лучше не торопиться с выбором, и ускользнуть от него при первой же возможности.
— Монтана прекрасна, — сказала Дикси, стараясь скрыть чувства, вызванные принятым решением. Она повернулась к окну, тайком вытирая слезы. Так сглупить. Все эти годы сравнивала Ченса со всеми знакомыми мужчинами. Он был ее героем. Ее мечтой.
— Похоже, ты хорошо этот штат рассмотрела, — сказал Ченс.
Дикси повернулась к нему лицом, почти так же сердитая, как и разочарованная.
— Не могу понять, почему ты здесь остался. Думаю, просто прятался от отца и Ребекки.
— Ну, не за мной же гонится половина Техаса.
Она оставила его слова без ответа и заметила, что Ченс посмотрел в зеркало заднего вида.
— Отец говорил тебе о сердечном приступе?
— Мы просто болтаем или ты что-то хочешь сказать? — спросил он, переводя на нее взгляд. — Например, правду о происходящем.
Правду? Она улыбнулась. Даже если бы Ченс не работал на ее отца, существовала еще одна причина, по которой не хотелось ничего ему говорить. Он ни за что ей не поверит.
— Просто подумала, что тебе будет интересно. Врач сказал, что сердечный приступ был легким, но отцу нужно больше отдыхать, — продолжала Дикси. — К сожалению, он чересчур властен, чтобы передать бразды правления другому. Даже Мэйсону. Дядя Карл ничего не хочет иметь общего с управлением империей, Эйс украдет все до последнего цента. Думаю, папочка не настолько наивен, чтобы не понимать этого. Оливер отпадает. Оливер — муж Ребекки, — она взглянула на Ченса. — отец терпеть его не может. Дядя Карл говорит, что если и дальше позволять Оливеру влезать во всякие неприятности, то тот скоро плохо кончит, и Ребекка на похоронах будет самой стильно одетой вдовой.
— Вижу, что у тебя такие же превосходные отношения с родными, — сказал он.
— Ты даже не представляешь насколько.
Ченс чувствовал на себе ее взгляд, но продолжал молча смотреть на дорогу. Она просто хотела его разозлить. И, черт возьми, ей это не удалось.
— Папочка тебя проинформировал, что собирается в политику?
Он заметил, что она произносила слово «папочка» пренебрежительно. Высмеивает отца и свои с ним отношения или передразнивает Ребекку, которая, как он сейчас вспомнил, всегда называла Бо «папочкой». В любом случае, это только убедило его в догадках, что вся эта история — борьба за власть между Дикси и ее родителем. Ченс жутко злился, что его втянули во все это. Да еще за деньги.
— Мы с Боригардом особо не разговаривали, — ответил Ченс. Ему стало интересно, к чему она клонит. Пару минут назад Дикси казалась беззащитной, и он совершил ошибку — проявил доброту. Она не очень хорошо переносила жалость. — Не удивлен насчет политики, — признался Ченс.
Деньги всегда шли рука в руку с политикой, а Боригард Боннер участвовал во всем, что могло принести доход. С его-то деньгами и жаждой власти это было лишь делом времени.
— Но если твой отец так могуществен в Техасе, почему ты не позволила ему разобраться с твоими проблемами?
— Ты бы мне не поверил, если бы я рассказала, — ответила Дикси, отворачиваясь. — В конце концов, ты все еще не веришь, что кто-то пытается меня убить.
— С чего мне верить? Давай разберемся. Во-первых, ты не назвала ни одной причины, по которой тебя хотят убить. Во-вторых, тебя, похоже, не похищали, но кто-то пытается получить полтора миллиона с богатого старика. И у них случайно оказался твой медальон. В-третьих, твой отец, так же как и ты, не хочет идти к федералам или в полицию. В-четвертых, он нанял не одного, а кучу парней, чтобы доставить тебя в Техас, словно у него есть основания думать, что это трудно, но необходимо. В-пятых, ты кажешься чересчур спокойной для человека, за которым предположительно гонятся убийцы.
— Ты даже не можешь представить, насколько я напугана, — огрызнулась она. — Будет легче, если я устрою истерику, начну рыдать, заламывать руки и умолять тебя посоветовать, что делать?
Несколько минут в машине царила тишина. Слышался лишь хруст шин по снегу, тихое сопение пса и ровный рокот двигателя пикапа.
Ченс молчал, зная, что любые доводы будут поняты неверно.
— Послушай, — наконец-то произнесла Дикси. — Я уже несколько лет сама о себе забочусь. Из-за отца мне всегда приходилось быть острожной. Большинство мужчин просто хотят получить деньги моей семьи. Даже женщины пытаются подружиться со мной с этой целью. Меня начали учить остерегаться похитителей чуть не с пеленок. — Она повернулась к нему. — Разве удивительно, что я похищала сама себя несколько раз, когда в молодости чего-то хотела?
Ченс молчал, не в силах представить ее жизнь. Он был из семьи среднего класса, с нормальным домом, но без бассейна. Ребенком, чтобы поднакопить деньжат, разносил почту, позже косил лужайки. После школы, чтобы заработать на колледж, на лето устроился в компанию Боннера, пока случайно не привлек внимание его самого. Босс нанял его охранником для дочерей, хотя Ченс был всего на несколько лет старше Ребекки.
Он понравился хозяину, который заметил, как упорно работал молодой человек, и Ченсу предложили повышение. Возможно, Боннер все время надеялся, что Ченс женится на его старшей дочери. А возможно, наоборот.
— Я же сказала, почему ждала тебя у музея.
— Точно. Просто хотела облегчить мне жизнь. Как и парням из черного автомобиля.
— Ты на самом деле стал невероятно циничным и недоверчивым.
Ченс рассмеялся:
— Ты — Боннер. И я не забыл, какой оторвой ты была.
— Всего лишь детские шалости, — махнула она рукой.
— Такие, как собственное похищение.
Дикси отвернулась.
— Признаю, что в прошлом наделала ошибок, но, веришь или нет, я изменилась.
Он кивнул, не веря ни слову.
— Твой отец не считает, что ты изменилась.
Дикси бросила на детектива злобный взгляд.
— С каких пор ты начал доверять моему отцу? Думала, ты достаточно умен, чтобы помнить, что у моего отца всегда есть скрытые мотивы.
— Он утверждал, что пытается тебя защитить.
— И ты ему веришь? — рассмеялась Дикси.
Детектив вспомнил о Джеймисоне и клейкой ленте в фургоне.
— Не могу вернуться в Техас. Они убьют меня.
— Ты уже это говорила. Но я хочу знать, почему ты сразу не пришла ко мне в офис, вместо того, чтобы колесить по Монтане.
Она посмотрела на него с выражением «а еще детектив».
— Не думаешь, что это глупо? Очевидно, кто-то знал, куда я направляюсь. Отец, например. Иначе как этот «кто-то» догадался, что нужно взломать твой офис и украсть кассету из автоответчика с моими сообщениями?
Если бы он только знал.
— Да что с тобой? — яростно воскликнула она. — Разве ты не видишь? Отец должен был поговорить с тобой первым. Сделать так, чтобы ты мне не доверял. Уверена, он предложил тебе баснословную сумму. Знал, что я приду к тебе. Ему нужно было убедиться, что ты мне не поверишь, когда я скажу, почему меня хотят убить. И удостовериться, что ты не получишь мои сообщения.
— Хочешь сказать, что за всем этим стоит твой отец? Он же сам вручил мне список операций по твоей кредитной карточке. Зачем ему так поступать, если он не хотел, чтобы я тебя нашел?
— Он хотел быть уверенным, что ты не поверишь моим словам, — ответила она, изогнув бровь. — Ему это удалось, ведь так?
Ченс хотел возразить, но знал, что она права. По крайней мере, насчет его предвзятого мнения относительно нее. И того, кто его настроил.
Ченс наблюдал, как она чешет Боригарда за ухом. Пес тихо застонал и прижался теснее.
Не привыкай, малыш. Дикси Боннер вернется в Техас так скоро, как только я смогу ее запихнуть в самолет.
Глава 7
Дикси заметила, что Ченс начал притормаживать. Из-за припорошенных снегом сосен показалось здание отеля в сиянии зеленых и красных огней. Гостиница «Хот-Спрингс». Бревенчатое строение красовалось на фоне скалистых утесов и заснеженных деревьев. Ничего более живописного Дикси в жизни ещё не видела. Впечатление не портил даже Санта Клаус и упряжка северных оленей с санями из раскрашенной фанеры.
— Мы приехали?
"Пережить Рождество" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пережить Рождество". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пережить Рождество" друзьям в соцсетях.