— Что, черт возьми, здесь происходит? Ты расстроил мою девочку?
Я держу свой телефон в воздухе, как офицер полиции, показывающий удостоверение.
— Тайлер Стрикленд, вас поймали на глубоководном дайвинге без лицензии. Пришло время платить.
Он стискивает зубы и поворачивается к Элле.
— Детка, это не то, что ты думаешь!
Дайте передохнуть.
Видел я эту фразу в Руководстве для Мужчин. Вы найдете ее между фразами «мне нужно пространство» и «нам нужно взять перерыв».
— Не унижай меня еще больше! Это именно то, что я думаю!
Она ударяет его кулаком по груди, а затем дает пощечину.
Так держать.
К нам присоединилась моя команда. Сейчас Элла по-настоящему плачет, и это убивает меня.
— Отойдите от меня! Вы оба!
Из ее глаз льются слезы, когда она бежит через балкон, Керри преследует ее.
Ну, немного неловко, да?
— Слышал ее, жалкий кусок дерьма?
Я нарываюсь на синяки, не так ли?
Тайлер скрипит зубами и делает шаг ко мне.
— Что ты сказал Слэйд?
Карл закрывает глаза руками. Я прочищаю горло.
— Ты слышал меня.
Грудь раздувается как воздушный шар. Несмотря на неминуемую опасность для моего красивого лица, слишком весело издеваться над этим идиотом. Мы привлекли внимание окружающих. В приятном для толпы движении, я снимаю пиджак и бросаю его Раджу, который сидит за соседней балюстрадой.
Придурок подходит ближе.
— Пошел ты, Слэйд! Если ты хочешь драться, тогда начнем!
Я насмехаюсь над ним.
— Хорошо, я хотел вызвать тебя на битву умов, но вижу, ты пришел без оружия.
Он скрипит зубами. Кто еще считает, что это все, на что он способен?
— Ты довольно умный, да?
Медленно качаю головой.
— А ты слишком быстрый?
Он кричит.
— Продолжай, Слэйд!
Я посылаю ему ослепительную улыбку. Настало время для еще одной колкости? Я тоже так думаю.
— Знаешь что, придурок? Твои слова звучали бы более правдоподобно, если бы твой рот не был покрыт соками вагины. Так, к сведению.
Дальше все как в тумане. Прежде чем успеваю сказать: «Иисус Христос и Святая Дева Мария», я в агонии качусь по полу. Потрясенный, я могу лишь разобрать лицо Придурка, нависающего надо мной. Я смотрел достаточно фильмов с Брюсом Ли, чтобы знать, вскочить на ноги значит потерять ухо.
Ох, мои яйца.
Я пинаю его по голени. Быстро. Четко. Придурок падает на землю. Я поднимаюсь с пола.
— Давай же, говнюк!
Я жду, что он немедленно встанет, но он все еще лежит на спине и дышит как Дарт Вейдер, выпивший энергетический коктейль.
У меня есть преимущество, не так ли?
Не так!
В толпе разносится вздох ужаса, а я падаю назад с террасы и плюхаюсь в воду. Начинаю плыть к соседнему берегу, но останавливаюсь на несколько секунд в холодной воде, чтобы выкрикнуть последнее оскорбление.
Я поднимаю руку в воздух.
— Эй, дружище, я здесь! Ты такой козел, что тебе уже ничего не поможет.
Да, вот оно.
Тайлер вскакивает на ноги и срывает с себя рубашку, как Невероятный Халк.
— Продолжай плыть, Слэйд! Ты будешь выглядеть еще смешнее, когда будешь сосать мой член без зубов!
Всплеск.
Я выползаю на берег, мокрая одежда тяжело свисает с тела. Дерьмо. Он прямо позади меня. Мы снова оказываемся на земле, сцепившись друг с другом. Мы катимся влево, затем вправо. У Придурка явное преимущество. Одной рукой он сжимает мои запястья над головой, его свободная рука тянется к молнии.
— Соси мой член, Слэйд!
Потом он плюет мне в лицо.
Он что колдун или кто?
Вот вам урок применимый и к жизни, и к сексу. Когда твои руки связанны, используй язык чтобы нанести сокрушительный удар.
Смотрите.
— Эй, кретин, а я рассказывал, как ублажал твою девочку на моей кухне? Это правда, и она приходила дважды.
Ладно. Я немного исказил истину, но ему это знать не обязательно.
Он поднимает меня с земли и заносит кулак.
Звездочки.
Головокружение.
И это последнее, что я помню.
Глава 13
Так, что мы имеем.
Взлет и падение Александра Слэйда за шесть коротких недель.
Я должен был сказать ей на стоянке, должен был сказать ей в офисе. Если бы я сделал это, мы бы уже лежали в моей постели, она бы гладила меня по груди и говорила, какой я герой. А потом скользнула бы под простынь и подарила бы праздничный минет, как настоящая девушка Бонда.
Следовало. Может быть. Чертовски может быть. Я чертов идиот. Только сейчас она ненавидит меня, и теперь я понимаю, что влюблен в Эллу Брайант.
Думаете, она знает?
Надеюсь.
Я никогда не целовал девушку на первом свидании, но сделал это с ней. Я облизал губы, пока воспоминание ускользало из моей памяти. Сейчас она ненавидит меня, и я ни черта не могу с этим поделать!
— Ох, здорово, — говорит Паркер, загребая горсть картофельных чипсов.
Я вздыхаю и с ужасом смотрю видео. Я бью как девчонка. Паркер показывает на экран, его рука дрожит от дикого восторга.
— Эта часть золото. Помнишь это?
Я пожимаю плечами.
— Помню? Я был в отключке, идиот.
Глядя на экран сквозь пальцы, я едва могу заставить себя смотреть. Я лежу на земле, а придурок сидит у меня на груди. Если бы режиссёры «Горбатой горы» и «Роки» объединили усилия, это видео стало бы шедевром. Я съеживаюсь, когда придурок отправляет меня в нокаут.
— Ради всего святого, Паркер, выключи!
— Ни в коем случае. Это было невероятно.
Сутулая фигура с проседью пересекает экран и подлетает ко мне с розовой сумочкой.
— Подождите, кто это, черт возьми?
Паркер не может сдержать улыбку. Он нажимает на паузу.
— Ты помнишь бабушку Харрисона? Она приезжала на рождественскую вечеринку.
Как я могу забыть.
Мой телефон вибрирует на столе.
Паркер протягивает руку.
— Привет! Да. Уверен.
Он поворачивается ко мне и тихо шепчет:
— Это Керри.
Секунду я сижу ошеломлённый, как кролик в свете фар. Вернувшись из оцепенения, хватаю телефон у Паркера, словно это слиток золота. Пронзительный голос раздается на другом конце:
— Слушай, Ромео, брось эти романтические выходки.
Она имеет в виду цветы, которые я отправил в их квартиру.
Признаюсь.
Я звонил агенту Керри, и она не дала мне их адрес, так что пришлось отправить цветы через нее. Знаю, я говорил, что цветы это безлично, но я был в отчаяние, ясно?
— Могу я поговорить с Эллой?
Она вздыхает.
— Нет
— Ей понравились цветы?
Слышу шелест упаковки.
— Букет розовых роз? Или пионы в форме голубя?
Керри коротко чихает, прежде чем поправить себя:
— Подожди это от Тайлера. Слушай, Слэйд, хоть я и благодарна, что ты спас ее от этой свиньи, то есть ее жениха, я отказываюсь принимать участие в этом конкурсе садоводства. Это бессмысленно, дорого и обостряет мою аллергию.
С телефоном, приложенным к уху, я смотрю вниз на Центральный Парк со стеклянными глазами и мольбой.
— Керри, я должен поговорить с ней, пожалуйста, всего две минуты. Я должен извиниться.
Звучит жалко?
Да знаю.
— Да правильно, ты должен извинится. Ей нужно время, и ты будешь уважать это.
Я с трудом вздыхаю
—Керри, я…
— Прости. Я больше не могу слушать это. До встречи.
Клик.
Я сжимаю челюсть от разочарования.
Боже мой.
Я позабочусь, чтобы Радж забронировал билеты на ее следующее выступление, и выбью из нее всю дурь.
В любом случае, вернемся к делу. Этот козел все еще обхаживает Эллу. Я чувствую опасность. Она умная женщина, но даже умные женщины не защищены от обаяния плохих мальчиков.
Я беру телефон и набираю номер.
Подождите секунду.
Керри звонила не с мобильного. А с домашнего. И прежде чем вы скажите – отследи, Паркер уже гуглит ее адрес.
— Паркер, ты только посмотри! Керри Ларсон не ее настоящее имя. Перкинс. Керри, черт возьми, Перкинс. Керри Ларсен ее сценический псевдоним.
Элла Брайант может и не готова видеть меня, но я знаю, где она живет.
Я победил.
Преодолев прилив адреналина, хватаю куртку и направляюсь к двери
— Брось бутерброд Паркер. Поехали.
Паркер откашливается.
— Спокойно, Слэйд. Ты ничего не забыл?
Я все еще в дверях и смотрю на него.
— Что?
— Ты все еще в халате.
***
Я ехал на метро впервые за пять лет.
Пять долгих лет.
Я чувствую себя грязным, лишь при одной мысли об этом.
— Можешь немного притормозить! — Паркер подходит сзади.
Помедленнее? Он, должно быть, шутит. Мы пробежали три квартала от Кристофер-стрит, и я уверен, что, черт возьми, не остановимся. Я торможу на тротуаре и смотрю на внушительный особняк перед нами. Вот оно. Здесь живет она. Я считаю этажи. Это может быть окно в ее спальню. Нажимаю звонок.
Бзз.
Нет ответа.
Нажимаю снова.
Ответь, черт возьми.
И опять тишина.
— Не волнуйся, они, наверное, пошли купить котенка, — шутит Паркер. — Поехали.
Я поворачиваюсь.
— Паркер, большую часть прошлой неделе я провел взаперти, ухаживая за больным глазом и погубленным самолюбием. Я буду ждать вечность, если это означает, что я увижу ее. Даже если это будет лишь ее обнажённый силуэт в окне.
Паркер сует руку в карман.
— Извращенец.
Знаю. Знаю. Мне нужно с кем-нибудь переспать.
"Отвратительно великолепен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отвратительно великолепен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отвратительно великолепен" друзьям в соцсетях.