Рэйчел Гибсон

Отныне и навсегда

1

Брина МакКоннел скользнула в туфли на пятидюймовом{1} «поцелуй-меня-в-задницу» каблуке и застегнула тоненькие ремешки на лодыжках. Туфли были красными, замшевыми и выглядели так, словно она нашла их в шкафу элегантной девушки по вызову. Брина любила обувь, поднимающую ее на невероятную высоту пять футов и семь дюймов{2}. От этого ее ноги выглядели бесконечно длинными, о чем мечтают все невысокие девушки, а высокие принимают как должное.

Она встала, и с легкостью женщины, привыкшей балансировать и на шпильках, и на невысоких танкетках, подошла к зеркалу. Положив руку на живот, который свело от нервного страха, она критично оглядела себя от кончиков туфель до темноволосой головы. В программке говорилось о полуофициальной форме одежды для вечеринок, и ее красное платье без рукавов было безупречно. Оно было простым и изящно облегало все изгибы тела, которыми она обзавелась только после школы. Ее слегка вьющиеся шоколадно-каштановые волосы доходили до пояса, губы она накрасила темно-красной помадой и карандашом подчеркнула свои глаза цвета лесного ореха. Она выглядела эффектно и слегка экзотично, и большую часть времени была довольна той женщиной, которой стала. Но не сегодня вечером. Сегодня, смотря на себя, она видела плоскогрудую, костлявую девушку-подростка, которую одноклассники называли «гномиком». И то лишь тогда, когда вообще о ней вспоминали. Большую часть времени они просто игнорировали ее, словно она вообще не существовала.

Брина подошла к прикроватной тумбочке и потянулась за программкой, присланной в ее офис в Портленде. Вверху страницы рельефно выделялись слова «Встреча выпускников 1990 года высшей школы Галлитона». Список событий, запланированных на уик-энд, начинался с сегодняшней вечеринки и танцев. Комитет встречи выпускников наметил на завтрашний день лыжные мероприятия и тур по старой школе, за которым последует большое ночное празднование Нового года. И завершит собрание выпускников воскресный поздний завтрак.

Брина не удивилась решению комитета провести встречу в канун Нового года, вместо более традиционных летних месяцев. Жизнь в городке Галлитон Пасс вертелась вокруг лыжного сезона, и больше там ничего интересного не было, кроме обещаний о лучшем в стране снежном покрове для катания. Летом чуть ли не весь город прекращал работать. В попытке выманить из туристов как можно больше долларов, Новый год в Галлитон Пасс всегда был грандиозным событием.

Где-то внизу в бальном зале, одноклассники Брины уже с полчаса назад как начали собираться. В ее выпускном классе было 78 человек, и она задалась вопросом, скольких из них увидит.

Она знала, что ее лучшая подруга со времен девятого класса, Стефани, не приедет. Стефани теперь жила на востоке Техаса и только что родила своего второго ребенка, девочку. Она бы ни за что не оставила новорожденную, и никогда бы даже не подумала везти крохотного ребенка до самого Галлитона. Не затем, чтобы навестить группку детей, которые тоже ее игнорировали.

В Галлитоне практически не было среднего класса. В нем жили богатые и бедные, и немногочисленная прослойка середняков. Владеющие собственным бизнесом в курортном городе, и работающие на них. Брина и ее друзья относились к последним.

Бумага выпала из ее руки на гостиничную кровать. Она знала, что задерживается. Брина работала частным детективом на фирму «Кейн, Фостер и Морган». Ее работа состояла в выслеживании пропавших людей, не желающих быть найденными, и в раскрытии фактов, которые лучше было бы предать забвению. Сначала она занималась расследованием многочисленных афер, но теперь в основном проводила дни, расследуя пропажи людей и вещей, или разбиралась со страховым мошенничеством. Она не раз доказывала, что может быть такой же жесткой, как и любой мужчина. Ей приходилось быть весьма напористой, сталкиваясь лицом к лицу с биологическими родителями, не желающими платить пособие на ребенка, или супругами, предпочитающими оставаться пропавшими без вести.

Брина потянулась за красной шелковой шалью, и накинула ее на локти. Она вернулась домой, и потому чувствовала себя неуверенно и не в безопасности, но она должна была приехать. Она должна показать им всем, что стала кем-то. Она больше не была той ничтожной девочкой, которая сделала бы что угодно, чтобы попасть в их круг. Девочкой, потерявшее кое-что важное при этих попытках.

Она схватила маленькую шелковую сумочку и не останавливаясь, чтобы последний раз осмотреть себя в зеркале, вышла из комнаты 316 в коридор лыжной базы «Лесная заводь». Она спустилась лифтом на первый этаж, и едва его дверь открылась, услышала шум вечеринки слева от себя по коридору. Справа в креслах у большого камина отдыхали лыжники.

Брина свернула налево к регистрационному столу. В очереди стояли только мужчина и его глубоко беременная жена, она подождала, пока они пройдут и, шагнув вперед, взглянула в глаза Минди Франклин, главы школьной группы поддержки и классного секретаря. Минди все еще обладала милой бойкостью, как будто по-прежнему могла подпрыгнуть и потребовать от всех показать школьный дух. Вот только на табличке с именем теперь значилось Минди Бартон. Очевидно, она вышла замуж за своего школьного возлюбленного, президента лыжной команды и будущего наследника «Лесной заводи» Бретта Бартона.

— Ваше имя?

Брина не ждала, что ее вспомнят. Со времени окончания школы она выросла на два дюйма, отрастила полноценную грудь и, наконец, обзавелась задницей.

— Брина МакКоннел.

Минди разинула рот.

— Брина МакКоннел? Я бы тебя не узнала.

— Я поздно расцвела.

— Ты не одна такая. Подожди, еще увидишь Томаса Мэка. — Минди вручила ей именную табличку. — Хотя вы, возможно, виделись все это время. Он ведь был твоим бой-френдом?

Да, недолгое время Томас Мэк был ее парнем, но до того они дружили с первого класса. В памяти промелькнул образ мальчика с голубыми глазами и длинными черными ресницами. Он всегда был высоким для своего возраста, настолько тощим, что кости выпирали наружу и таким дьявольски умным, что лучшие университеты страны предлагали ему свою стипендию.

Она приколола табличку на свое платье и ответила.

— Нет, я не видела Томаса с 12-го класса.

С тех пор как она бросила его на последнем году обучения ради Марка Харриса, квотербека{3} и известного красавчика.

На протяжении одиннадцати лет они с Томасом были близкими друзьями. Шесть месяцев летом и осенью 1989 года они были больше, чем друзьями, но последние десять лет они не разговаривали. С той ночи, когда она пришла в его дом и сказала, что Марк Харрис пригласил ее пойти с ним на Рождественский бал, и она сказала «да». Она угробила их отношения с Томасом из-за такого парня как Марк. Слава богу, она выросла и попутно поняла, что она совершенно нормальна такая, какая есть.

Но тогда она, кажется, немного фанатела по нему. В городке такого размера как Галлитон, квотербек футбольной команды был местной знаменитостью, затмеваемым только капитаном лыжной команды. Марк был кем-то, и он заметил ее.

Она не хотела причинять боль Томасу, не хотела терять его, и пришла в его дом той ночью, надеясь, что они смогут остаться друзьями. Ей следовало бы лучше его знать. В ночь, когда она с ним порвала, он холодно посмотрел на нее и сказал:

— Ты всегда хотела сидеть за большим столом. Это твой шанс. Только не ожидай, что я буду подбирать крохи. Меня рядом не будет.

И его не было.

Ровно через месяц Марк равнодушно бросил ее, а Томас пошел дальше. После этого каждый раз, когда они оказывались в одной комнате, он смотрел на нее, как на незнакомку.

— Хотела бы я знать, насколько он успешен сейчас.

— Кто?

— Томас Мэк. Он основал компьютерную софтверную компанию. Я слышала, что он недавно продал ее за несколько миллионов.

Хорошо, подумала Брина. Томас всегда бахвалился, что до тридцати лет станет миллионером. Похоже, он этого добился. Пария, родителей которого убили, когда он был младенцем, мальчик, выросший с бабушкой и дедушкой, любивших его, но не имевших возможности давать ребенку много денег, он многого добился. Хорошо будет снова увидеть его.

— Думаю, мы еще увидимся, — сказала Брина и прошла в бальный зал.

Комната была украшена белым серпантином, а пол усыпан белыми воздушными шарами. В дальнем углу возвышалась сцена, оббитая белым полотном и украшенная серебряными блестками. Группа уже установила там свои инструменты, но в данный момент на сцене никого не было. В комнате стояло около дюжины стендов с разнообразными фотографиями выпуска 1990 года. У каждого стенда собиралась толпа, вспоминая славные школьные деньки. Брина не удосужилась взглянуть на фото. Она знала, что ее может не быть ни на одном из них.

Огромные от потолка до пола окна и двери на левой стороне комнаты вели на площадку, откуда можно было обозревать могульные лыжные трассы{4}, метко названные «Показушники». В стекле отражались изменчивые тени людей внутри, если бы Брина получше пригляделась, то увидела бы, что снаружи идет снег.

Она прошла мимо круглых столиков, расставленных по периметру зала, и заметила несколько знакомых лиц. В баре она заказала джин с тоником и оглядела комнату, ища долговязого неуклюжего мужчину с взлохмаченными волосами. Ее взгляд скользил от стола к столу, и внезапно остановился на группе людей, стоящих у фонтана с шампанским. Она узнала всех своих одноклассников. Всех, кроме одного.

И словно почувствовав на себе ее взгляд, мужчина, которого она не могла узнать, повернул голову и взглянул на нее, и к нервной дрожи добавилось легкое покалывание.

Его темные волосы были коротко пострижены, и в отличие от некоторых мужчин, стоящих с ним рядом, ему еще много лет будет что расчесывать. Она не видела цвет его глаз, но они были глубоко посажены и немного напряжены, когда он смотрел на нее. Широкоскулый, с совершенно квадратной челюстью, он был одет в темно-синий костюм, так безупречно сидящий на широких плечах, что это могло объясняться только дизайнерским пошивом. Он засунул руку в карман брюк, откинув полу пиджака. Белая рубашка плотно облегала грудь, голубой галстук удерживался на месте тонкой золотой заколкой.