Эпилог


Я перешагнула через Черную вдову, которая расположилась на середине лестницы и явно не собиралась двигаться в ближайшее время. Спустившись в холл, я чуть не споткнулась о Локи, проблемного котенка, которого мы оставили, потому что я превратилась в одну из тех девушек, которые слишком быстро привязываются к животным.

Трое других котят были пристроены в хорошие руки, а Черная вдова посетила ветеринара, чтобы не приносить нам больше неожиданных приплодов.

Стук моих каблуков по деревянному полу эхом разносился по дому.

— Джексон? Ты здесь? Мы не можем опоздать, иначе твоя сестра, мама и тетя по очереди убьют нас. И не хочу показаться стервой, но я единственная, кто может угрожать тебе расправой.

Джексон вышел из кухни с дымящейся чашкой кофе на вынос в одной руке и вишневой колой в другой.

— Вот почему я вооружился кофеином. Если ты решишь заколоть меня ножом, то я хочу, чтобы ты смогла выложиться полностью.

— Ты такой внимательный, — сказала я, беря холодную банку. — Я знала, что мы не зря решили съехаться.

— Но если ты все-таки передумаешь меня убивать, то знай, что я могу пригодиться не только для раздачи кофеина. Я умею стучать, завинчивать, прибивать… — Джексон пошевелил бровями, затем его взгляд прошелся по моему телу, оценивая щербетно-розовое платье подружки невесты с открытыми плечами. — Черт, ты выглядишь сексуально. — Он придвинулся ближе, забирая напиток, который только что дал мне, и, отставив его в сторону, обнял меня за талию, а его губы встретились с моими.

На секунду я забыла о том, что через пару часов должна быть на свадьбе, и затерялась в поцелуе. Мы прожили три удивительных месяца в доме, где полюбили друг друга. И с каждым днем я все больше влюблялась в Джексона, несмотря на все наши взлеты и падения, а также моменты, когда он сводил меня с ума. Я не могла поверить, что жить с парнем оказалось так здорово, но, подозреваю, это во многом зависело от самого парня.

Джексон раздвинул мои губы своими, углубляя поцелуй и подтолкнул меня назад, пока моя спина не уперлась в стену.

— Джексон, — предупредила я, но это прозвучало хрипло и не так строго, как следовало бы. Его губы переместились на мою шею, я наклонила голову, чтобы дать ему лучший доступ, вместо того, чтобы попытаться прекратить это. — У нас сейчас нет времени.

— Но это моя любимая стена, а ты выглядишь очень сексуально. — Он еще сильнее прижал меня к стене, и желание, затопившее мои вены, стало расплавленным. — Сине-серый цвет очень сексуально контрастирует с этим ярким платьем.

— Платьем, которое я надела, потому что буду подружкой невесты на свадьбе твоей сестры.

Джексон вздохнул.

— Хорошо. Но позже вечером у нас назначена встреча возле этой стены. — Он подтолкнул меня локтем. — Возьму тебя. Стоя.

Я закатила глаза, но тут же рассмеялась. Мы взяли наши напитки, и Джексон, положив руку мне на поясницу, вывел меня на крыльцо, где теперь весели качели, которые я нашла на своей новой работе и отреставрировала. Я любила свою работу. Мне нравилось разнообразие и возможность в течение одного дня поработать с разными типами мебели. Перепродажа вещей была похожа на путешествие в разные человеческие истории. Было что-то классное в том, чтобы брать старые вещи и давать им новую жизнь с другими людьми, у которых появятся новые воспоминания, связанные с этими предметами. Бетти-Джо позволила мне привести в порядок ее магазин, и теперь витрина привлекла больше людей, а моя мебель продавалась очень хорошо.

Мы с Джексоном часто сидели на качелях, наслаждаясь полумраком и покачиваясь, и обсуждали события прошедшего дня.

А еще я проводила бесчисленное количество часов в читальном уголке. Бывало, что Джексон приходил домой, весь покрытый «мужским блеском» после работы, и тогда этот уголок превращался в нечто большее, чем просто место для чтения — после наступления темноты, конечно.

Джексон открыл передо мной пассажирскую дверь своего грузовика, как джентльмен, но шлепнул меня по заднице, как неандерталец, которым тоже являлся.

После того как мы выехали на шоссе с I85, он взял мою руку и переплел свои пальцы с моими.

— Нервничаешь?

Я покачала головой.

— Нет. Просто очень рада за Саванну и Линка. Я, без сомнений, буду рада, когда церемония закончится, но по крайней мере Саванна выбрала симпатичные платья, — я приподняла один из слоев шифона на юбке, — довольно мило наблюдать, насколько она взволнована. Когда-то даже оптимистичная Саванна, которая вдохновляла всех своими цитатами, сомневалась, что найдет своего Мистера Совершенство. И я так счастлива, что ей это удалось.

Я посмотрела на профиль Джексона и придвинулась чуть ближе.

— Чтоб ты знал, я, эм, счастлива, что тоже нашла своего. Хотя я была уверена, что ты не останешься таким надолго.

Джексон поднял наши переплетенные руки и поцеловал мою.

— Хорошо, что я потратил столько времени и усилий, убеждая тебя, что мы идеально подходим друг другу.

— Думаю, что вся эта предсвадебная подготовка тоже повлияла на тебя.

— Эй, я это запомню.

Через несколько минут мы подъехали к дому его родителей. Прежде чем я успела сама выйти из грузовика, Джексон уже обошел машину и протянул мне руку. Думаю, можно считать большим достижением, что я больше не отказывалась от помощи, независимо от того, нуждалась я в ней или нет.

Следующие несколько часов прошли как в тумане — нужно было довести до конца последние свадебные приготовления и удержать Саванну от слез и порчи ее макияжа. Но в итоге мы обе плакали и нуждались в том, чтобы подправить наш макияж.

За несколько минут до начала церемонии Саванна обняла меня.

— Спасибо за все, Иви. Я бы никогда не добралась сюда без тебя.

Я сжала её в ответ.

— Как и я без тебя.

— Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Думаю, тебе пора передать мне знамя тренера по свиданиям. Только на время церемонии.

Она усмехнулась.

Я решила подбодрить ее так же, как когда-то она меня, и шлепнула ее по заднице.

— А теперь иди и выходи замуж за своего Мистера Совершенство, девочка. Ты ждала этого момента целую вечность.

— Да, действительно. — Саванна сделала шаг вперед и повернулась ко мне. — Эээ, вообще-то, ты должна идти первой.

— И Правда. — Я быстро бросилась вперед и заняла на свое место в конце прохода. Так как Джексон был одним из шаферов, то я встала в пару к нему. Мы вместе прошли по проходу — ну или что-то вроде того — и заняли свои места на церемонии.

Всё прошло прекрасно, были слезы — и я не утверждаю, что некоторые из них не были моими — и жених поцеловал невесту.

Толпа разразилась радостными возгласами, а затем все перешли к столам, готовым к приему гостей. Я наблюдала за Саванной и Линком, которые не переставая улыбались друг другу и целовались каждые пять секунд.

Кто-то подошел ко мне сзади, и я обернулась, ожидая увидеть Джексона.

Вместо него это оказалась Велма. Ее внимание было приковано к счастливой паре, но потом она взглянула на меня.

— Да, — ответила я вежливо и твердо.

Она наморщила лоб.

— Да, что?

— Да, я действительно хочу быть влюбленной, и я влюблена.

В ответной улыбке Велмы было что-то такое, что заставило мои нервные окончания насторожиться.

— Значит ли это, что мы с Люсиндой можем говорить о будущей свадьбе? Может быть, сохранить некоторые украшения на всякий случай?

Я оглядела толпу в поисках Джексона, обнаружив его в паре ярдов от себя, разговаривающим с одним из своих старших дядей. Он поймал мой взгляд и подмигнул. Тепло затопило меня, и любовь, которую я чувствовала к нему, разлилась по всему моему телу.

— Да, — сказала я Велме. — Вперед к безумию.

Я направилась к Джексону, но тут заметила маму, стоящую позади. Не знаю почему, но я не ожидала, что она придет.

— Привет, мам. Красивая церемония, не правда ли? — Несколько месяцев назад я, возможно, добавила бы какую-нибудь колкость, но теперь я лучше понимала ее. Конечно, я не оправдываю все ее поступки, и тем более не утверждаю, что у нее были здоровые отношения, но теперь я знаю, как можно увлечься кем-то и думать сердцем, а не головой.

— Так и было, — сказала она.

Я огляделась, гадая, не пришел ли Стэн, но спрашивать не решилась.

— Его здесь нет. Он и я… мы расстались.

— Ох, мам. Мне так жаль, — мои легкие сжало, и я внимательно оглядела маму, чтобы понять, как она справляется с расставанием. Но на первый взгляд, она выглядела вполне неплохо. — Ты в порядке?

— Все хорошо, я в порядке. Это было около месяца назад.

«Месяца?»

— Но ты не позвонила. Ты продолжаешь жить с ним?

— Нет. Но я знаю, что у тебя есть своя жизнь с Джексоном, поэтому я позвонила кое-кому другому. — Она теребила рукав своего платья. — Я позвонила Дикси.

Моя челюсть отвисла на секунду, прежде чем я заставила ее вернуться на место.

— Ух ты. Так вы… разговариваете?

— Да. Она прислала мне старый альбом с запиской, в которой говорилось, что она скучает по мне. И когда мы со Стэном снова начали ссориться, я позвонила ей. Сначала было немного неловко, но потом мы разговорились, как в старые добрые времена, и я поняла, как сильно скучаю по ней. Мы также говорили о тебе, и я знаю, что не всегда была хорошей матерью, но я постараюсь стать лучше, даже если уже слишком поздно.

Во второй раз за сегодняшний день у меня на глаза навернулись слезы — ладно, признаю, я плакала во время церемонии. Я обняла маму, и она обняла меня в ответ, хотя это было и немного неловко, потому что мы слишком давно этого не делали. Но у меня появилась надежда, что, возможно, когда-нибудь, у нас будет все хорошо.