Мои нервы натянулись до предела, и, кажется, дикий блеск в моих глазах только увеличил подозрения полицейского. Я усмехнулась, и это только усилило недоверие на его лице.

— Я никогда так не спешила сказать парню, что люблю его, — сказала я, — поэтому я превысила скорость. Но обычно я так не делаю — безопасность превыше всего, клянусь.

— Вы что-нибудь принимали? Вы говорите так же быстро, как ехали.

— Только кофеин. В жидком виде, а-ля Вишневая Кола.

Как я вообще могла сейчас вести себя спокойно? Это было последнее слово, которое я бы использовала, чтобы описать мое нынешнее состояние, учитывая заявление, которое собиралась сделать. Надеюсь, офицер перестанет задавать кучу вопросов и просто отдаст документы. Заболтать его я уже и не надеялась и теперь просто хотела, чтобы он отдал мне их и отпустил.

«Лучше не говорить этого вслух», — подумала я, хотя и не собиралась торопить полицейского. У меня было чувство, что это только разозлит его и убедит в необходимости утвердить свою власть надо мной.

— Сидите на месте, пока я занимаюсь этим, — сказал он, забирая мою лицензию и регистрационный талон.

«Сидеть на месте. Как будто я могла сейчас это сделать».

«Отлично. А теперь вместо того, чтобы приехать к началу ужина, мне придется заявиться в самом разгаре, что вряд ли оценят Велма и мама Джексона. Если у меня вообще был шанс повысить свою репутацию после сцены на девичнике Саванны».

Выстукивая ритм на руле, я мысленно перебирала всё, что хотела сказать Джексону. Но мысли беспорядочно метались, и я не могла четко сформулировать, что мне хотелось ему сказать. Прошлой ночью в своей квартире я даже тренировалась перед моими кошками, чувствуя себя полной идиоткой, потому что, казалось, что даже у них было осуждающее выражение на мордочках. Было нелепо рассчитывать, что перед Джексоном я смогу выражаться яснее, поэтому хорошо, я полностью полагалась на оптимизм. Хотя это было более чем непривычно для меня.

Никто не может навредить нашим отношениям с Джексоном больше, чем я сама, так что жалкие попытки работников банка и настороженных копов не заставят меня сдаться.

Мой телефон зазвонил, я подняла его и ответила, когда увидела имя Саванны.

— Мы собираемся начать ужин, — прошептала она. Видимо она отошла в сторону, чтобы позвонить, пока все остальные направлялись к столу. — Где ты?

Я уперлась локтем в дверь и прижала пальцы ко лбу, пытаясь побороть надвигающуюся головную боль, которая была в равной степени разочарованием и тревогой.

— С копом, у которого палка в заднице. Я почти уверена, что он выписывает мне штраф.

— Вообще-то, он написал предупреждение после того, как увидел, что у вас ничего нет в личном деле, — сказал коп, и я подпрыгнула, чуть не выронив телефон.

Черт, черт, черт.

— Но вы только что повысили статус нарушения до штрафа о превышении скорости, — сказал он. — И теперь вам придется пройтись по прямой линии. Давайте посмотрим, как вы это сделаете, учитывая весь тот кофеин, который вы выпили.

Внимание спойлер: в пятидюймовых каблуках, с моими расшатанными нервами и гравием на обочине это будет очень сложная задача.

— Я только скажу своей подруге…

Офицер распахнул дверь машины.

— Сейчас, мэм.

Ну, по крайней мере, вселенная ответила на мою мольбу о помощи. К сожалению для меня, ответом было оглушительное «Нет».


Глава 37


Мне пришлось пройтись по прямой линии, коснуться с закрытыми глазами указательным пальцем кончика носа и перечислить буквы алфавита обратном порядке — а это трудно сделать быстро не переходя на детскую песенку. Даже я смогла бы придумать несколько трюков поэффективнее, чтобы выяснить, не превышен ли у человека уровень алкоголя в крови. Но полицейский знал, что я не пьяна, так что это было лишь упоение властью, включающее в себя трату как можно большего количества моего времени. В любом случае сказать, что мой оптимизм и настроение не пострадали, было бы ложью.

Я чуть было не послала всё к чертям, развернулась и направилась домой, отложив попытку вернуть своего мужчину в другой раз, когда буду чувствовать себя менее взбешенной. Но я не была уверена, что смогу справиться новыми испытаниями, которые решит подбросить мне карма, поэтому решила исправить все с Джексоном как можно скорее. Это было единственное верное решение — без вариантов.

Я думала, что уже достигла максимума взволнованности, но как только я припарковалась позади других автомобилей, выстроившихся вдоль подъездной дорожки Гэмблов, то тошнотворный вихрь в моем животе поднял мою нервозность на следующий уровень. «Хорошо, что я оказалась не права на этот счет».

Мои ноги болели после ходьбы перед полицейским, и я не сомневалась, что кто-то из соседей уже заметил меня и сообщил об этом Люсинде или Велме. В конце концов, света от фар и фонарей было достаточно, чтобы увидеть меня.

«Вот дерьмо. Вино». Я вернулась к машине и схватила бутылку с пассажирского сиденья. Это вряд ли смягчит мое опоздание, но мне все равно нужно что-то держать в руках, чтобы унять дрожь.

Все окна в доме светились теплым желтым светом, и я отлично могла представить семью Гэмбл, сидящую за столом. Учитывая мое эпическое невезение, Кэролайн, вероятно, тоже сейчас сидит там вместе со своими родителями. А Джексон решил, что ему надоело ждать, пока я вытащу голову из песка, и именно этим вечером последовал моему совету идти дальше примерно за час до моего появления.

«Хотя Саванна определенно вмешалась бы, не позволив этому случиться». Эта мысль, вместе с ее ободряющей речью два дня назад, дала мне силы позвонить в дверь.

Я пригладила рукой волосы, надеясь, что не выгляжу потрепанной, потому что чувствовала себя именно так.

Саванна открыла дверь, и я чуть не расплакалась, увидев ее, — я понятия не имела, как сильно нуждаюсь в дружеском лице до этого момента.

— О, дорогая, — она обняла меня и прижала к себе, а я крепко сжала ее в ответ. — Я так и думала, что это будешь ты. Я рада, что опередила папу, чтобы открыть дверь. Ты в порядке?

— Ну, после тридцати минут доказывания, что я не пьяна и получения огромного штрафа за превышение скорости, я не в порядке, но думаю, со мной все хорошо. Хотя я очень нервничаю. Почему я решила сделать это в доме твоих родителей перед всей вашей семьей?

— Потому что любовь заставляет нас совершать безумные поступки. Ты говоришь с девушкой, которая забралась на табуретку перед баром полным людей, некоторые из которых были ее клиентами, и призналась в любви парню.

— По крайней мере, я в хорошей компании.

— И если тебе от этого станет легче, то я гораздо успешнее как тренер по свиданиям, а не их участник, — она сморщила нос. — Так вообще говорят — участник свидания?

— Сосредоточься, Саванна. Мне нужно, чтобы ты была со мной. — Я попыталась заглянуть в столовую, но увидела только детский столик. Сидящий за ним Эван показал мне большой палец вверх. Хотя он и не знал, что я собираюсь сделать, я все равно восприняла это как доброе предзнаменование. — Значит, твой горячий, приводящий в бешенство, сексуальный, идеальный брат там?

— Я не уверена насчет правдивости всех этих прилагательных, но да. Он там.

Я вздернула подбородок.

— Ну, приступим к делу.

Я вошла в комнату, и несколько человек посмотрели на меня. Думаю, они ожидали увидеть Саванну, которая остановилась в нескольких футах позади меня — то ли в знак поддержки, то ли преграждая мне выход, а может, и то, и другое вместе, — и на лицах сидящих за столом людей отразилось удивление.

Лицо Джексона ничего не выражало, но тепло исчезло с его легкой улыбки, и внутри меня все замерло. «Я опоздала».

«Нет, не может быть. Я могу всё исправить. Я должна всё исправить».

Я прочистила горло.

— Всем привет. Извините, что опоздала. Конечно, официально меня не приглашали, но я планировала приехать вовремя. И я принесла вино.

Я подняла бутылку, как будто моим словам нужны были доказательства.

Все в комнате не моргая уставились на меня. За исключением тети Велмы — она поджала губы. Да, извини, что испортила твои планы познакомить племянника с идеальной девушкой из идеальной семьи.

Я поставила бутылку на стол и повернулась к Джексону. Мое сердце сжалось, а восхищение и влечение вырвались на свободу. Он выглядел таким сексуальным с зачесанными назад волосами, свежевыбритым подбородком и зелеными глазами, устремленными на меня. Я заметила, что верхняя пуговица на его серой рубашке была расстегнута, но скрыта темно-синим галстуком, который мне хотелось дернуть, чтобы заставить Джексона встать и обернуть свое твердое тело вокруг меня.

Что, как я полагаю, будет неуместно, учитывая окружающих нас людей, а в особенности детей, которые не упустят возможность сложить свои овощи в салфетки, пока взрослые отвлеклись.

Я постаралась не рассмеяться, зная, что буду выглядеть ненормальной. Хотя смеяться было намного легче, чем говорить. Я сжала руки, и к моему лицу прилила волна жара.

— Никто не против, если я украду у вас Джексона на минутку?

— Конечно, дорогая, — сказала Люсинда. — Я поставлю тебе прибор.

— Лучше пока воздержаться от этого. — Потому что, если эта попытка все исправить провалиться, то я наверняка сбегу.

Джексон медленно встал, и я наклонила голову в сторону соседней комнаты. Он пошел вперед большими шагами, за которыми я старалась не отставать, и когда проходила мимо Саванны, она шлепнула меня по заднице.

— Иди и возьми его, девочка, — прошептала она, и я услышала, как ее мама и Велма начали ругать ее за такой невоспитанный жест.

Войдя в комнату, Джексон развернулся ко мне лицом, и я чуть не врезалась в него — так неожиданно он остановился. Он положил руки мне на талию, чтобы поддержать, а потом отдернул их, словно прикосновение обожгло его.