Диана нахмурилась и беспомощно развела руками.

– Ну согласись, план Оливер придумал и действительно блестящий.

– Это говорит только о том, что Оливер на редкость хитроумный проходимец. Я ему не доверяю.

– Дженни, я бы тоже ему не доверяла, если бы за последние недели он несколько раз не показал себя с самой лучшей стороны. Ладно, можешь меня осуждать, но я ему верю.

– Я чувствую себя полной идиоткой, – проговорила Дженни. – Ты что, любишь его?

На мгновение Диана запнулась. Такой прямой вопрос…

– Да он невыносим!

– Это не ответ. Любишь или нет? Просто кивни или покачай головой.

Диана затрясла головой.

– Не думай, это не ответ на твой вопрос. Ты сбила меня с толку.

Дженни не сводила с нее пристального взгляда.

– Надо отдать ему должное: мозги у него работают отлично. Но тебе нужно понять, что ты от него хочешь. Кроме денег, разумеется.

– Оливер предложил мне после закрытия сезона пожить у него в Хейбери-Парке. В отдельном крыле.

– Что?! И что ты ответила?

– Сказала, что не хочу постоянно находиться с ним рядом. – Диана тяжело вздохнула. – Именно потому, что на самом деле этого хочу. Как все сложно!

– Не так уж сложно, как кажется. – Дженни шагнула к ней. – Просто реши, кого ты наказываешь и за что.

– Я думала, ты его терпеть не можешь!

– Да, потому что его терпеть не можешь ты. Мы же подруги, верно?

Диана с трудом сдержала улыбку.

– Конечно!

– Bon. А теперь сделай вид, что я тебя безумно разозлила – лорд Камерон смотрит на нас. Встретимся позже наверху, за чаем.

– Спасибо, Дженни.

Диана с гримасой отвернулась от нее и поспешила обратно к рулеточному столу – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Энтони поспешно отводит любопытный взгляд и делает вид, что следил только за игрой.

– Энтони, если ты меня извинишь. Эта французская стер… – Диана сглотнула. – В общем, мне нужно проверить счета.

– Так завтра утром я получу то, что мне нужно?

– Я постараюсь.

– Не старайся, Диана, а сделай то, что я требую.

– Энтони, говорю же тебе, все это очень сложно! Мне приходится действовать осторожно.

– Это твои проблемы. Я в ваших делах не участвую. Мне просто нужны две тысячи фунтов завтра утром – иначе после полудня тебя ждет разговор с моими поверенными.

– О нет! – Диана приложила руку ко рту, словно для того, чтобы заглушить рвущийся наружу крик ужаса. – Пожалуйста, никаких поверенных! – добавила она тише. – Все будет хорошо. Я все улажу.

– Вот и отлично.

Только скрывшись в гостиной Адам-Хауса, Диана позволила себе расплыться в улыбке. Все идет как по маслу – и завтра их всех ждет последний акт комедии.

Послышался стук в приоткрытую дверь, а затем негромкий голос Оливера:

– Потрясающе! Тебе бы на сцене играть!

Диана сидела в кресле у стола, освещенного масляной лампой. Наверное, следовало бы спросить, как Оливеру удалось проскользнуть мимо Лэнгтри, но это он делал уже столько раз, что его методы стали привычными.

– Передам ему деньги за завтраком.

Оливер опустился в кресло у камина, вытянул и скрестил ноги.

– А о чем вы с мисс Мартин намерены жарко спорить?

– Тебя не касается.

– А, понятно. Обо мне. Значит, вам и притворяться не придется.

Сейчас в расслабленной позе у камина Оливер напоминал отдыхающего льва – прекрасного, мощного и опасного зверя, в любой момент готового к прыжку.

– Что же мне с тобой делать? – с легкой улыбкой на губах пробормотала Диана.

– А что бы ты хотела?

– Поцеловать или придушить, – ответила она. – И никак не могу понять, какое желание сильнее.

– О, это уже прогресс! – Оливер не сводил с нее глаз. – А я хочу тебя.

– А я хочу знать, что ты будешь делать, когда устанешь от одной женщины и захочешь разнообразия. Или когда решишь, что как-то чересчур ко мне привязался и это угрожает твоему душевному спокойствию.

– Я же сказал тебе, – возразил Оливер, – я больше никуда не убегу.

– Думаешь, я хочу, чтобы ты остался?

– Кажется, по нашему соглашению ты выплачиваешь мне долг в течение двух лет… – Он вдруг оборвал себя и нахмурился. – Поэтому ты делаешь дополнительные выплаты? Чтобы поскорее от меня избавиться?

– Я не ожидала, что клуб будет иметь такой успех. Ты должен был стать для меня защитой и приманкой. С первой задачей ты прекрасно справился, а во второй нет необходимости.

– Нет необходимости, – повторил Оливер. – Любопытный выбор слова.

– Чем же любопытный? – поинтересовалась Диана холодно.

Диана не собиралась оставлять ему пространство для маневра. Однако он прав: если его присутствие в клубе обусловлено лишь необходимостью, значит, едва они избавятся от лорда Камерона, ей придется попросить его на выход. После этого они будут видеться, лишь когда он решит заехать в клуб – и то только до конца сезона. Разумеется, Оливер не станет проводить осень и зиму в Лондоне лишь ради того, чтобы волочиться за женщиной, которой он не нужен. Он уедет в свое новое владение – Хейбери-Парк.

Оливер медленно поднялся и подошел к Диане.

То, что он готов был сделать, пугало его самого: он терпеть не мог демонстрировать уязвимость. Но иного выхода не было. Если он не решит этот вопрос раз и навсегда прямо сейчас – не сможет двигаться дальше. А он хочет двигаться дальше. Рука об руку с ней.

– Я сказал, что мы поговорим об этом после того, как покончим с Камероном, – начал Оливер, опускаясь перед ней на корточки, чтобы смотреть ей в глаза. – Но тебе, похоже, слишком уж не терпится от меня избавиться.

– Как же ты меня утомил! Я и не делаю из этого секрета.

– Да, знаю, но я надеялся, что о своей неприязни ко мне ты твердишь по привычке и по большей части в шутку. Возможно, я ошибся; возможно, ты это вполне серьезно. Но я не хочу сидеть и смотреть, как мимо меня проплывает мой второй шанс.

Диана раздраженно повернулась в кресле, глаза ее сузились.

– Оливер, я устала. Я не хочу…

Она собиралась встать, но он положил руки ей на бедра и удержал на месте.

– Прости меня, – сказал Оливер негромко, вкладывая душу в каждое свое слово. – Ты искала надежды – я искал развлечений. И когда я понял, что ты стала мне гораздо дороже, чем я готов был признаться самому себе, – сбежал. Сбежал трусливо, в точности так, как ты говорила: как пес, поджав хвост. И за это теперь прошу прощения. Слова здесь вряд ли что-то изменят, и едва ли тебе станет легче от того, что бегство из Вены я считаю величайшей ошибкой в своей жизни, но это так.

Несколько мгновений Диана сидела неподвижно и молча. Потом, наклонившись вперед, вдруг с размаху она хлестнула его по щеке.

– Величайшая ошибка?! – Диана оттолкнула его от себя. – Да черт бы тебя побрал!

Град ударов обрушился на него. Соскользнув с кресла, Диана била его кулачками по лицу, по груди. Оливер пытался ее удержать, но это у него не слишком получалось.

– Диана…

– Два года! Два проклятых года я погибала от стыда и ненависти к себе! Думала, ты бросил меня потому, что я слабая, что я размазня, способная только оплакивать свою горькую участь, потому что неспособна сама о себе позаботиться.

– Ты не слабая, Диана. И никогда не была слабой, – возразил Оливер, поморщившись, когда она уперлась коленом ему в пах. – Ты была растеряна и зла на весь мир. Но боже правый, разве это слабость? Меня влекло к тебе, Диана, влекло неудержимо. Это и напугало меня. Я чувствовал, что наконец встретил женщину себе под стать.

– Если ты так жалел о том, что сбежал, почему же тебе не пришло в голову… ну, например, вернуться? Ты знал, что я осталась без гроша. А сам унаследовал целое состояние. И даже десяти фунтов мне не прислал. Об этом ты тоже теперь жалеешь? Что толку мне от твоих сожалений, болван ты этакий?

– Когда мы с тобой встретились снова… – Оливер старался не обращать внимания на ее колкие и вполне справедливые упреки. – Я вдруг понял, что все это время напрасно пытался тебя забыть. Но тот огонь, что прежде тлел в тебе под спудом растерянности и горечи, теперь вырвался на свободу, вспыхнул ярким пламенем. Я по-прежнему сожалею, что бросил тебя, Диана, но еще… еще я тобой горжусь. Горжусь тем, чего ты добилась. Сама. Никому ничем не обязанная.

– Ха, тебе-то уж точно!

– И мне тоже. Я не хочу тобой командовать. Не хочу указывать тебе, что делать и чего не делать. Просто хочу быть частью твоей жизни. Я… я люблю тебя, Диана. И всегда любил.

– Ты разбил мне сердце! – Она отвесила ему новую пощечину.

– Знаю. Мне жаль. Очень жаль, что причинил тебе боль. Я думал только о себе. Думал, ты-то быстро обо мне забудешь. И беспокоился лишь о том, как мне тебя забыть. Считал, что это только моя проблема.

С глухим стоном Диана уткнулась ему в грудь, тяжело и прерывисто дыша. Оливер осторожно отпустил ее руки – и она вцепилась в лацканы его сюртука.

– Ты плачешь? – прошептал он и сразу приготовился к новым ударам.

– Нет! – выкрикнула Диана с надрывом в голосе.

Медленно Оливер обнял ее и прижал к себе.

– Мы с тобой, – проговорил он, уткнувшись подбородком ей в макушку, – двое упрямцев сомнительной нравственности, которые плюют на все условности и ведут в высшей степени предосудительную жизнь. По-моему, мы созданы друг для друга.

– Ты невыносим! – прошептала она.

– Знаю, любовь моя. Знаю. – Оливер шумно выдохнул. – Хочу задать тебе вопрос. Не надо отвечать сейчас. Ответишь, когда мы покончим с Камероном и тебе не придется больше бояться за судьбу клуба. А после того как задам этот вопрос, я хочу проводить тебя в спальню и остаться там с тобой, пока ты не заснешь. Разумеется, обещаю вести себя как джентльмен.