– Дополнительные пять тысяч дадут тебе возможность принять в клуб достаточно членов, чтобы он начал приносить прибыль, а также приобрести дополнительные столы, которых у тебя нет. Так что, дорогая, подумай над моим предложением.
Диана схватила со стола канделябр и запустила в Оливера. Если бы меткость ее равнялась ее ярости, маркиз рухнул бы на пол с пробитой головой. Однако латунный снаряд лишь слегка задел его рукав и пролетел мимо.
– Из пистолета ты целилась лучше, – заметил Оливер, не оборачиваясь, и вышел.
Несколько мгновений Диана свирепо смотрела ему вслед, затем подняла с пола канделябр. Как этот дьявол узнал, что бюджет ее на исходе, она понятия не имела. Должно быть, родственники из ада подсказали! Но оценки Оливер дал настолько точные, что Диана не видела смысла даже мысленно спорить с ним.
Черт бы побрал это все! Почему она не сделала перерасчет после того, как погиб лорд Блейлок, а с ним и первый вариант ее плана? Да, конечно, членов клуба должно быть больше, но это значит, что потребуется больше спиртного, столов, соломы для лошадей, служащих… Всего! И, естественно, куда больше наличных на руках в дни, когда везет не банку, а игрокам.
Дополнительные пять тысяч фунтов решили бы все эти проблемы. Но условия?!
– Диана, – послышался от дверей нежный голос Дженни, – Джулиет сообщила мне, что Хейбери привел в свои апартаменты гостя.
– Верно.
– А почему у тебя в руках канделябр?
– Этот канделябр я швырнула в Хейбери.
– Ясно. – Подойдя, Дженни осторожно взяла канделябр у Дианы из рук и поставила на место. – Ты снова хотела убить маркиза по какой-то конкретной причине?
– Да не хотела я его убивать! Самое большее – покалечить. С убийством хлопот не оберешься.
– Рада слышать, что ты сохраняешь здравый рассудок. Поскольку маркиз не валяется на полу рядом с канделябром, ты, видимо, промахнулась?
– Да! Чтоб его…
– И почему все это произошло?
Диана плотно сжала губы. Конечно, репутация Дженни не связана с клубом «Тантал» так прочно, как репутация самой Дианы, но все же… Дженни Мартин – единственный человек на свете, которому она может доверять.
– Оливер предложил одолжить мне еще пять тысяч фунтов.
– Но это же отличная новость!
– Да, можно сказать и так.
Судя по выражению лица Дженни, об условиях займа она догадалась сама. Объяснения не требовались, так что Диана, извинившись, удалилась во внутренние покои дома – свое святилище.
Выйдя на солнечную террасу, где ее никто не мог побеспокоить, Диана закрыла за собой дверь и принялась расхаживать взад-вперед. Итак, Оливер Уоррен хочет ее и готов заплатить за ночь с ней пять тысяч фунтов. Любопытно, учитывая, что два года назад он сам от нее сбежал.
Если Диана откажется, клуб от этого не погибнет. Но Оливер бросил ей вызов. Добьется ли он своего или заставит отступить? Черт бы побрал этого человека! Он прекрасно знает, насколько привлекателен и… хорош в постели. Но ей тоже все это известно. Диана не даст сбить себя с толку, а уж за пять тысяч фунтов сумеет как-нибудь вытерпеть его одну ночь.
И что произойдет, если она согласится? Ее ждет ночь неприятных воспоминаний о том, как она одинока, как зла, в каком отчаянии была два года назад. Как бросилась в объятия первому встречному, показавшему, что он предпочитает ее колоде карт. Как жадно потянулась Диана к его вниманию, как счастлива была наконец-то встретить того, кто оставался с ней не ради «исполнения супружеского долга»!
Вот что ждет ее. А чего хочет он? Оливер Уоррен с легкостью может уложить в постель множество женщин, не предлагая им денег. Диана тихим шагом подошла к ближайшему окну и задумалась, водя пальцем по подоконнику. Он предложил именно то, что ей сейчас очень нужно, и рассчитывает на согласие.
Хочет получить второй шанс завоевать ее привязанность? Или стремится что-то доказать самому себе?
Диана нахмурилась. Быть может, все проще: он – мужчина, и его манит все недоступное. Хватит думать об этом, пока она не заработала себе мигрень. Диана прижала пальцы к виску и, поборов в себе желание уйти и отвлечься каким-нибудь занятием, осталась на месте.
Если отринуть все пустые размышления, останется его предложение – предложение значительной денежной суммы. Нужно решить, принять ли его. Принять не потому, что Диана попалась на его удочку, а потому, что на кон поставлено ее будущее. И дополнительные пять тысяч фунтов в самом деле могут очень многое изменить.
С одной стороны – пять тысяч фунтов, с другой – ночь, полная болезненных воспоминаний, в обществе мужчины, с которым два года назад она на краткий миг ощутила… О чем вообще тут думать? С чего вдруг ее охватила такая… непрактичность?
В этот момент причина внезапного приступа непрактичности возникла у нее перед глазами – за окном, внизу, на чистокровном сером коне, маркиз Хейбери удалялся в сторону Гросвенор-стрит. Быть может, собирать другие долги или, что более вероятно, обольщать других женщин.
Если она согласится, будет ли он праздновать победу? Несомненно, попытается. А если она отнесется к этому как к простой сделке – что потеряет? В конце концов, один раз она пережила Оливера Уоррена. На этот раз, по крайней мере, она знает правила игры. Возможно, даже лучше, чем он.
Задумчиво улыбнувшись, Диана побарабанила пальцами по стеклу и отправилась искать Дженни. Нужно составить новый план работ с учетом дополнительных пяти тысяч фунтов.
Глава 9
Отступив на тротуар, Оливер смотрел, как двое дюжих грузчиков заносят в Адам-Хаус его письменный стол красного дерева. Такой же книжный шкаф уже отправился на склад. Впрочем, Оливер мало бывал дома, и из мебели, переезжающей вместе с ним на новую квартиру, его всерьез волновала только кровать.
– Хейбери!
Оливер вздрогнул и поморщился, но тут же с его лица исчезло всякое выражение и повернулся к изящному ландо, приблизившемуся к нему сзади.
– Леди Кэтрин! – проговорил он, склонив голову.
– Так это правда?! – вскричала она. Кучер, повинуясь ее знаку, послушно остановил лошадей. – Ты поселился в игорном клубе?
– Самый подходящий для меня адрес, не находишь?
Леди Кэтрин смерила взглядом внушительное здание.
– Клуб, в котором хозяйка женщина и работают только женщины. Да, тебе это очень подходит. Будь я ревнивой, это стало бы для меня ударом в самое сердце.
– Повезло мне, что ты не из тех, кто ревнует.
– Хотела бы я побывать на твоей новой квартире! – воскликнула леди Кэтрин, постучав по ладони изящным кружевным веером.
Слова эти напомнили Оливеру о его незавидном положении. Запрет увиваться за дамами угнетал его как стеснение его свободы, независимо от того, хотел ли он этих отношений. Разумеется, от содержанки ожидают верности ее благодетелю, но здесь благодетель – он, и его же шантажом принуждают держать панталоны на замке. Случись такое с кем-нибудь другим, Оливер первым бы над ним посмеялся.
– Может быть, когда я здесь устроюсь… – расплывчато пообещал он.
Кэтрин Фолстон перегнулась через бортик ландо.
– Хейбери, ты как-то очень уж быстро переехал. Особенно для человека, который не нуждается в жилье.
– Хм. Кэт, дорогая, если я не обсуждал планы переезда с тобой, это не значит, что их не было.
– Ты, как всегда, грубое животное, – с улыбкой упрекнула она. – Но это меня в тебе и привлекает.
По кивку Кэтрин ландо тронулось, а за ним застучали колесами по мостовой полдюжины карет, терпеливо ожидавших возможности продолжить путь.
Беззвучно выругавшись, Оливер повернулся к ним спиной. Помимо его грузчиков по Адам-Хаусу сновала армия Дианиных девиц, наводя чистоту и нанося последние штрихи на убранство клуба перед сегодняшним приемом.
Сам Оливер приглашения не получил, но даже Колдстримский гвардейский полк в полном составе не удержал бы его сегодня вдали от «Тантала». Любопытно, думал Оливер, понимает ли Диана, что теперь, когда он поселится в Адам-Хаусе и избежит необходимости при каждом своем появлении прорывать оборону Лэнгтри, изгнать его и из клуба, и из ее покоев станет довольно сложно?
Оливер бросил взгляд в приоткрытую дверь, за которой виднелся холл. На его предложение об условии представления дополнительных средств Диана так и не дала ответа. Вместо этого в последние дни она избегала оставаться с ним наедине, ни на шаг не отпуская от себя свою верную тень, белокурую и сладкоголосую. Откровенно говоря, его это раздражало.
Когда у крыльца остановилась еще одна ломовая телега, Оливер не обратил на нее внимания. И не обращал, пока из дома не вышло четверо клубных вышибал и не принялись разгружать игорные столы и стулья. Оливер обернулся. Вслед за этой телегой подъезжали к крыльцу еще две, с таким же грузом.
– Хьюберт! – громко позвал Хейбери.
Из Адам-Хауса выбежал на зов его лакей.
– Милорд, знаете ли вы, что окна одной из ваших спален выходят на восток? И шторы там недостаточно плотные, чтобы…
– Хьюберт, – прервал его маркиз, – успокойтесь. И присмотрите за разгрузкой. А у меня дело к леди Камерон.
Прежде чем лакей успел ответить, Оливер широкими шагами вошел в фойе.
– Лэнгтри, где Диана?
Леди-дворецкий подняла глаза от какого-то списка, который держала в руках.
– Она сейчас никого не принимает, милорд. Большой прием…
– Я по делу, – прервал Оливер девушку и вслед за очередным столом ворвался в зал «Персефона».
Пришлось согласиться: назвать залы именами богинь – очень хорошая идея. А еще лучше, украсить каждый зал соответствующими мифологическими мотивами, чтобы даже изрядно пьяный джентльмен без труда сообразил, где он находится.
"От ненависти до любви…" отзывы
Отзывы читателей о книге "От ненависти до любви…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "От ненависти до любви…" друзьям в соцсетях.