Сжавшись в лодке, женщины старались шевелиться как можно меньше, так как борта лодки поднимались над водой только на шесть дюймов.

Сквозь закрытые веки солнце казалось Кэри раскаленным оранжевым шаром, в висках у нее стучало все громче. А вокруг не раздавалось ни звука, только море ласково плескало о корпус лодки.

– Кэри, твоя очередь стоять на вахте, – сказала Анни. Она подумала о том, чтобы позволить Кэри и дальше лежать, но у нее возникло неприятное ощущение, что они все могут вскоре оказаться в таком же положении, и она решила держаться до последнего.

Кэри с трудом села и уставилась на воду.

– Они ждут пикника, – сказала она хрипло.

Теперь лодку окружали уже семь спинных акульих плавников, и все они продолжали кружить вокруг, словно исполняя своеобразный танец.

– Вон та, слева, должно быть, длиной футов в двадцать, а то и больше, – сказала Кэри. – Да, она в два раза, наверное, длиннее, чем наша лодка.

– Они не тронут нас, если мы ничего не будем делать. – Голос Анни прозвучал более уверенно, чем она чувствовала себя. – Они не станут нападать на нас, если мы не спровоцируем их или если не будет крови.

Внезапно лодка содрогнулась от сильного удара.

– Эта сволочь напала на нас! – взвизгнула Кэри.

Корма лодки снова содрогнулась. Когда лодка зарылась правым бортом в воду, Кэри обеими руками ухватила верхний конец весла и ударила им по воде через корму, вложив в удар всю свою силу.

– Получай!

– Кэри, положи весло на место! – резко приказала Анни. – Садись сюда к нам, а не то они все начнут таранить нас. Кэри!.. Сюзи, да останови же ее!

Сюзи поднялась, ухватила Кэри за талию и потянула назад. Когда Кэри повалилась на Сюзи, весло пролетело над ее головой, со всего маху ударило Анни, а затем упало за борт.

– Прекрати! – закричала Анни, прижав руку к глазу.

Кэри расплакалась.

– Анни, как твой глаз?.. – встревожилась Сюзи.

– Это не имеет никакого значения, – поспешила успокоить ее Анни.

– Да перестань же ты изображать из себя святую, Анни! – вспылила Кэри. – Ты меня с ума сведешь! И прекрати быть такой чертовски понимающей! – взорвалась Кэри.

– Да замолчите же! – закричала Сильвана.

Все обернулись к ней в изумлении.

– Давайте выпьем по глотку воды, – решила Анни, – и попробуем держаться… и помолчим… до заката. Тогда мы будем в состоянии думать и решим, что делать.

– А разве у нас есть выбор? – спросила Пэтти.

– Ты же знаешь, что выбор есть всегда, – коротко ответила Анни.

После того как солнце село, когда до темноты оставалось всего несколько мгновений, женщины выпили еще понемногу воды.

Они и представить себе не могли, что отсутствие воды может вызывать такие страдания. Мысли их были поглощены лишь одним неистовым, сводящим с ума желанием. Даже голода они не ощущали, но мучения от жажды становились все невыносимее. В горле пересохло, распухшие языки с трудом ворочались во рту, губы начали трескаться, стал пропадать голос. Безжалостное солнце медленно отняло у них волю и человеческие качества, оставив только измученные тела, жаждавшие пресной воды. Они не могли… буквально не могли думать ни о чем другом. Мучительнее всего было смотреть на окружающую воду, целый океан воды, и знать, что нельзя зачерпнуть из этого океана и капли.

Они съели немного рыбы, затем безвольно улеглись на дно лодки и уставились на луну.

– Может, нам следует постараться не засыпать ночью как можно дольше, – предложила Сильвана. – Тогда мы поспим днем, и солнце не будет так мучить нас.

Стараясь отвлечься, они припоминали свои любимые запахи. Начали довольно бодро – со смолистого запаха сосновых поленьев, аромата розовых кустов и свежего сена, но затем, когда Анни назвала волосики ребенка, Сильвана расплакалась.

Пэтти обняла Сильвану, и, пока женщины старались побороть слезы, молчание нарушалось только мягким плеском волн. Они отправились в это путешествие с таким хорошим снаряжением и с такими прекрасными надеждами! Теперь у них не осталось ничего – даже надежды.


Пятница, 15 марта

На рассвете второго дня пребывания в открытом океане у них осталось только три пинты воды. День прошел так же, как и предыдущий, только Анни строго следила за выдачей порций воды.

Первой не выдержала Сюзи:

– Я больше не могу это вынести! Я больше так не могу, когда даже губы не шевелятся! Неужели никто из вас не понимает, что теперь-то нам точно конец? Нас же сожрут эти чертовы акулы! – И она указала на черные плавники, окружавшие лодку.

– Ты права, – всхлипнула Сильвана. – Я тоже не могу больше! Я просто хочу заснуть и никогда больше не просыпаться! – Она потрясла кулаком, глядя в небо, и пронзительно закричала: – Сколько нам еще терпеть? Сколько нам еще страдать? И зачем?

– Заткнись! – хрипло сказала Кэри. – Побереги силы. Побереги голос.

– Кэри права, – с трудом произнесла Пэтти. – Каждое движение укорачивает твою жизнь.

– Подумайте о своих детях, – попыталась подбодрить всех Анни. – Давайте подумаем о наших семьях. Не сдавайтесь!

Весь день они изнемогали от зноя, измученные палящим солнцем. Они не только постепенно слабели и становились все более раздражительными – их преследовали приступы тошноты и пульсирующая головная боль.

Они съели последнюю рыбку. Они не решались снова ловить рыбу, боясь привлечь акул, круживших около лодки. Женщины жались друг к другу, ожидая, когда же солнце скроется из виду. Жара отнимала у них желание жить.

Море под лодкой казалось глубоким и прохладным, оно искушало и манило в свои глубины. Уперев подбородок о планшир, Сюзи бесцельно уставилась в воду.

– Не смотри вниз, – сказала Кэри, потянув Сюзи за брюки. – Твоя очередь отдохнуть.

Сюзи заняла свое место на дне лодки, пока Кэри поменялась местами с Пэтти. Разбивая собственное отражение, лодка скользила по воде, и ее двойник дробился в воде на тысячи сверкающих кусочков.

Женщины ждали заката солнца, наступления темноты и очередной порции воды. Словно кроваво-красный апельсин, солнце начало клониться к горизонту. Сверкающая алая дорожка протянулась от него к лодке по зеркальной поверхности моря.

В этот вечер говорить было еще труднее. Они намеревались говорить, чтобы не уснуть, но губы у них потрескались и сильно кровоточили, да им и без того нечего было сказать друг другу.

Отчаявшись, в десять часов Анни пообещала лишний глоток воды всем, кто еще не уснет к полуночи. Женщины немедленно оживились.

– Вы просто постарайтесь побороть сон. Только подумайте о тех часах, что нам удалось поспать прошлым утром, о солнце, от которого мы избавились.

Никто не проронил ни слова.

Потом Анни сказала:

– Мы должны верить в спасение. Ну, пожалуйста, не лежите как колоды! Не сдавайтесь! Мы должны продолжать разговаривать, мы не должны засыпать! Давайте, например… давайте решим, чем мы займемся, когда снова будем дома!

Кэри откликнулась первой:

– Я просто хочу вернуться к себе на работу. – «И к семье», – добавила она про себя, так как разговоры о семье были запрещены.

– Если мне удастся убедить Бретта попробовать… – начала Сюзи. Это было ошибкой, и они все поморщились. Она поспешно продолжила: – Я думала, может, я открою магазин спортивной одежды. А ты, Анни? – Вы будете смеяться, когда я вам об этом скажу… – сказала Анни. – Но я бы хотела заняться изучением особенностей питания… Ну вот, я так и знала, что вам будет смешно… Да нет, серьезно, я же видела, как влияет пища на состояние наших тел. Еще три дня назад мы все были куда в лучшей форме, чем многие годы до этого!

– Говори о себе, – поправила ее Пэтти.

– Ты всегда отлично выглядела, – согласилась Анни. – Но теперь это как раз то, что меня интересует, – как заботиться о своем теле.

– Я бы хотела использовать мои спортивные наклонности, – призналась Пэтти. Она подумала, не открыть ли маленькую спортивную школу для детей-инвалидов. Если Сильвана может открыть госпиталь на Фиджи, так почему и ей не сделать что-нибудь такое же полезное.

Сильвана сказала:

– Если мы выживем, клянусь, я никогда не допущу, чтобы кто-нибудь снова сделал меня несчастной. Артур, бывало, говорил, что зависимость разрушает личность, и теперь я понимаю, что он имел в виду. Если ты от кого-то зависишь, ты не можешь быть самой собой, если ты – только часть кого-то еще.

Кэри выпрямилась.

– Мы все теперь изменились. Нравится вам это или нет, но, когда мы вернемся в Питтсбург и все узнают, что мы убийцы, все совершенно изменится. Вы можете себе представить, как с нами будут обращаться на вечеринках? На встречах благотворительных комитетов? На собраниях в церкви?

– Но дома никто ничего не узнает, если мы сами не будем болтать. Это будет вроде Общества анонимных алкоголиков. Мы все что-нибудь потеряем, если хоть одна из нас начнет распространяться про наши приключения.

– Сюзи-то никого не убивала, так что ей терять нечего, – заметила Пэтти. – Но мы все всегда будем жить в постоянном страхе, как бы кто из нас не рассказал. Это опасение будет теперь всегда преследовать нас! Нам от него уже никогда не избавиться, всю нашу жизнь!

– Да, так оно и будет, – устало согласилась Сюзи. Она посмотрела вверх, на небо, по которому, словно бриллианты по черному полю, были рассыпаны огромные тропические звезды, и добавила: – Прежде всего, как мы объясним эту форму? Что это – новые модели из магазина «Все для армии» в Райском заливе.

– Кэри права, – всхлипнула Сильвана. – Все нас возненавидят.

Пэтти возмущенно выпрямилась.

– О'кей, но ведь мы убили несколько человек потому, что они пытались убить нас! Это была самооборона! Сейчас нам следует думать о том, как выжить, а не о том, что будут шептать о нас за чашкой кофе на вечерах в Питтсбурге!

– От нас это больше не зависит, – сказала Сюзи. – Что же еще мы можем делать? Мы же не можем достать из воздуха еду или воду!