Еще чуть-чуть – и меня вырвет.

Да, похоже, у меня все-таки случилась паническая атака.

* * *

Я опоздал к Грейс на три часа.

Мой телефон разрядился еще в Мансене, а я не помню наизусть ее номер, сохраненный в моем мобильнике, так что даже не могу позвонить ей с обычного, чтобы предупредить, что опаздываю.

Паника отступила. Каким-то чудесным образом. Или я просто перестал что-либо чувствовать. Мне нужно как можно скорее увидеть свою девушку – это единственное, в чем я уверен. Мне нужно обнять ее, отогреться в тепле ее тела, потому что сейчас я словно глыба льда.

Когда я останавливаю машину на подъездной дорожке у дома ее отца, свет на крыльце горит, но этот желтый огонек лишь усиливает мое чувство вины. Уже больше десяти вечера. Я чертовски сильно опоздал, так что ей пришлось ждать несколько часов.

«Вот и потренируйся, – ядовито объявляет циничный голос в моей голове. – В следующем году так будет всегда».

Мне становится трудно дышать. Боже. Это действительно так. И сколько раз такое еще случится, когда я окончательно переберусь в Мансен? Сколько раз мне придется опаздать или отменить свои планы?

Сколько раз, пока она не бросит меня?

Отбросив свои страхи, я звоню в дверной звонок. Двери открывает отец Грейс, губы его недовольно поджаты.

– Здравствуйте. – Мой хриплый голос переполнен сожалением. – Простите, что не успел на ужин, сэр. Я бы позвонил, но только мой телефон разрядился, и я… – Нет. Ни за что на свете я не расскажу ему о том, что мне сегодня пришлось пережить. – Короче говоря, я приехал отвезти Грейс.

– Она уже уехала, – сочувственно произносит мистер Айверс. – Их отвезла мама Рамоны.

Меня охватывает чувство досады:

– О.

– Грейс ждала тебя сколько могла… – Он снова хмурится, на этот раз осуждающе. – Но ей нужно было вернуться, чтобы позаниматься.

От стыда мне тяжело говорить. Конечно она ждала. Конечно она уехала.

– А… ну ладно, – я сглатываю ком в горле. – Тогда я поехал.

Но мистер Айверс тут же спрашивает:

– Что случилось, Джон?

Боль в груди становится нестерпимой.

– Ничего. Ничего, сэр. Я, э-э-э… семейные дела.

В его глазах застывает беспокойство:

– Но все нормально?

Я киваю.

Потом мотаю головой.

Киваю снова.

Господи, да определись уже, мать твою.

– Да, все нормально, – вру я.

– Нет, это не так. Ты белый, как простыня. И выглядишь измотанным. – Тон его голоса становится мягким. – Расскажи мне, что стряслось, сынок. Может, я смогу помочь.

Мое лицо подводит меня. Вот дерьмо! Блин, и зачем ему было говорить мне «сынок»? Глаза невыносимо жжет. Горло перехватило.

Мне нужно убираться отсюда.

– Почему бы тебе не войти в дом? – настаивает мистер Айверс. – Мы посидим. Я сделаю кофе. – На его губах появляется слабая улыбка. – Я бы предложил тебе что-нибудь покрепче, но закон запрещает употреблять спиртное в твоем возрасте, и у меня есть строгое правило не наливать алкоголь…

Я теряю контроль над собой.

Теряю контроль над собой, черт подери.

Да, начинаю реветь как младенец, прямо перед отцом Грейс.

Он застывает.

Но тут же бросается вперед и обнимает меня. Крепкие объятия дарят утешение, от которого я не могу отказаться. Мне стыдно, но я больше не в силах сдерживать слезы. Я сдерживал их в Мансене, но паника вернулась, а с ней и страх. А потом отец Грейс назвал меня «сынок», и, черт, я сорвался.

Я жалкое убожество.

Глава 33

Грейс

Закончив писать проверочную работу по психопатологии, я на такой скорости вылетаю из лекционного зала, словно пытаюсь убежать от лесного пожара.

Мой отец не из тех, кто принимает все близко к сердцу и наслаждается мелодрамами. Он чрезвычайно уравновешенный человек и до раздражения прямолинейный. Но у него есть одна черта, которая приводит меня в бешенство, – преуменьшать значение катастрофы, когда она случается. Так что когда он позвонил мне этим утром и будничным голосом сообщил, что сегодня мне неплохо бы проведать своего парня, я тут же поняла, что случилось что-то серьезное.

Вообще-то я поняла это еще до его звонка. Полное извинений сообщение Логана, которое он отправил мне прошлым вечером, вызывало у меня тревогу, но когда я попыталась выяснить, что у него случилось, парень упрямо настаивал: дескать, все нормально, просто ему пришлось пробыть со своим отцом дольше, чем планировалось. Он снова и снова повторял, как искренне сожалеет о том, что не смог приехать на ужин и не отвез меня домой.

Я легла спать в терзающих душу сомнениях: что-то произошло. А теперь, благодаря папиным туманным намекам, я в этом уверена. И поэтому предпочитаю отправиться к Логану на такси, а не пешком или на автобусе. Мне хочется как можно скорее увидеться с ним, пока мучительная тревога не станет подкидывать мне в голову разные наихудшие сценарии.

Усевшись на заднее сиденье машины, я вытаскиваю телефон и отправляю Логану сообщение.

Я: «Я еду к тебе».

Проходит почти минута, когда Джон наконец отвечает: «Не уверен, что это хорошая идея, детка. У меня паршивое настроение».

Я: «Ну и ладно. Я смогу приободрить тебя».

Он: «Не думаю».

Я: «Все равно попробую».

Я убираю телефон и закусываю губу, желая скорее узнать, что с ним происходит. Очевидно, это как-то связано с его поездкой домой – но что же, черт побери, там случилось?

Меня охватывает гнев. Я не хочу больше сопереживать отцу Логана, и эта мысль заставляет меня сомневаться, получится ли из меня хороший психотерапевт. К счастью, я не планирую работать с проблемами зависимости, но если я не чувствую сострадания к алкоголику, то что это говорит обо мне?

Черт, сейчас не время пребывать в сомнениях: правильно ли я выбрала профессию. Я могу справиться за раз только с одной проблемой.

Водителю такси приходится остановиться у тротуара напротив дома Логана, потому что подъездная дорожка занята машинами – бок о бок стоят пикап Логана и джип Гаррета, за ними спортивная тачка Дина и «Тойота», которую у кого-то берет Ханна.

Я нажимаю на звонок, и меня впускает не Логан, а Такер. Он тревожно хмурится, закрывая за мной дверь.

– Вы, ребята, поссорились, что ли? – тихо спрашивает он.

– Нет. – Внезапно мне становится холодно. – Это он так сказал?

– Нет, но все утро он хамил и ругался. Дин решил, что вы поссорились.

– Мы не ссорились, – твердо заявляю я. И тут мне в голову приходит еще одна неутешительная мысль. – Он пил?

– Конечно нет. Еще только половина второго. – Похоже, Такер озадачен. – Джон наверху. Последний раз, когда я к нему поднимался, он готовился к контрольной по маркетингу.

Ответ Такера приносит облегчение, и я не понимаю почему. Логан не раз говорил мне, что, когда расстроен чем-то, не утешается спиртным. Я понимаю, он боится, что мог унаследовать алкогольную зависимость своего отца, поэтому мне стыдно, что первым делом я задала Такеру именно этот вопрос.

– Поднимусь и поговорю с ним. Может, он расскажет мне, что происходит.

Я оставляю Такера в прихожей и поднимаюсь наверх, в комнату Логана, где на меня снова обрушивается волна облегчения.

Он выглядит как обычно: короткие темные волосы, живые голубые глаза, аппетитные мышцы перекатываются под футболкой и штанами. Нет никаких признаков внешних повреждений, но когда наши глаза встречаются, на его лице отражается вся боль мира.

– Привет, – тихим голосом здороваюсь я и подхожу к нему, чтобы поцеловать. – Что происходит?

Его губы касаются моих, но в поцелуе нет обычного тепла.

– Твой отец позвонил тебе, да? – сухо спрашивает он.

– Да.

Его взгляд мрачнеет:

– Что он сказал?

– Почти ничего. Сказал, что ты заезжал прошлым вечером, что ему показалось, ты чем-то огорчен и мне нужно тебя срочно повидать. – Я изучаю его лицо. – Что случилось в Мансене?

– Ничего.

– Логан.

– Ничего, детка. – Он устало вздыхает. – По крайней мере, ничего необычного.

Я беру его за руку. Боже, она ледяная. Что бы там ни случилось прошлым вечером, он по-прежнему переживает.

– Сядь. – Мне приходится силой притянуть его мощное тело к себе на кровать, но даже когда он поддается, смотрит не мне в глаза, а куда-то перед собой. – Пожалуйста, расскажи мне, что случилось.

– Господи. Это что, так важно?

– Да, это важно, Джон. – Я начинаю чувствовать раздражение. – Я вижу, что ты чем-то расстроен, и по-моему, если ты поговоришь об этом, станет легче.

Его горький смех эхом прокатывается по комнате:

– Разговоры об этом ни к чему, черт побери, не приведут. Ты хочешь знать, что случилось вчера вечером? Я увидел свое будущее, вот что случилось!

Я вздрагиваю от резкости в его голосе.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что я увидел свое гребаное будущее. Я перенесся во времени, ко мне явился Призрак Грядущего Рождества – как еще мне перефразировать это, Грейс?

Я застываю:

– Не надо столько сарказма. Я понимаю.

– Нет. Ты не понимаешь. После окончания университета у меня не будет жизни. Не будет будущего. Но я сделаю это ради своего брата, потому что Джефу приходится справляться с этим почти четыре года. Теперь пришла моя очередь, что мне охренеть как не нравится, но я смирюсь и вернусь домой, потому что мой чертов отец нуждается в моей помощи.

Его охрипший голос и этот всплеск эмоций разрывают мое сердце на части.

– Я знаю, что это со мной сделает, – продолжает он, мрачнея все больше и больше. – Это сделает меня несчастным, и я, наверное, стану ненавидеть своего отца, и рано или поздно потеряю тебя…

– Что? – изумленно обрываю я его. – С чего ты взял, что потеряешь меня?

Логан с тоской смотрит на меня: