— У меня все хорошо, — прокричала я. — Но, если серьезно, вы, ребята, должны уйти.

— Расслабься, детка! Тебе нужно выпить. Пойдем, — сказал один из друзей, положив тяжелую руку мне на плечи. Внезапно вспомнив руки Марка, я дернулась в сторону, пытаясь освободиться.

— Дайте мне пройти, — воскликнула я.

— Что? — произнес он возле моего уха, заставив меня вздрогнуть. — Ты ведь не уйдешь? Я собираюсь заказать тебе выпить.

— А я собираюсь позвать охрану, если вы не уйдете. Это частная вечеринка.

— Нет, нет, не нужно охрану, — сказал он, усиливая хватку.

— Пожалуйста, уйдите!

— Хм?

— Она сказала, УЙДИТЕ! — Я подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэвид отбросил от меня руку парня и, скрутив его, толкнул к стене. Он встал между мной и коренастым блондином, на лице которого появилось настороженное выражение. — Что, твою мать, непонятного, когда тебе говорят уходить! — закричал он, толкая его к другу.

— Дэвид? — шокировано позвала я его.

Друг блондина что-то крикнул, подняв ладони, но я не смогла услышать из-за громкой музыки. Они поспешили прочь, побежав прямо в руки службы безопасности.

Дэвид постарался успокоиться и теперь возвышался надо мной.

— Ты должна уделять больше внимания…

— Что ты делаешь? — прошипела я. — Я сама могу позаботиться о себе.

— Очевидно, что не можешь, — парировал он в ответ. — Эти ребята…

— Были совершенно безвредны!

— Ты не знаешь этого наверняка.

— Знаешь что? Забудь об этом, я ухожу, — сказала я, развернувшись на каблуках.

— Подожди, — начал он, но я повернулась, пытаясь остановить его.

— Оставайся здесь. Наслаждайся вечеринкой. — Я не удержалась и бросила нарочитый взгляд на девушку, кусающую ногти в баре, где он ее оставил. — Ты без проблем подцепишь здесь кого — нибудь. — Пробормотала я, вытянув шею и высматривая Люси.

— Как Брайан Айерс? Брак, заключенный на небесах и все такое.

Я остановилась.

— Тебе, что за дело? Мне он нравится.

Дэвид пожал плечами.

— Я не думал, что он твой тип.

— У меня нет типа, Дэвид. Я замужем.

Он сделал шаг ближе, и я вновь задрожала; только теперь у меня дрожало все тело, когда он вот смотрел на меня, сверху вниз.

— Ты продолжаешь это утверждать. Но я начинаю переживать, что может случиться, если со всеми остальными ты флиртуешь так же, как со мной.

Я сжала руки в кулаки, опустив их по бокам.

— Снова повторю, это не твоего ума дело, но все же попытаюсь объяснить. Прямо сейчас он общается с Гретхен. — Даже, если я не скрывала своего раздражения, я потеряла его внимание.

Дэвид смотрел на мою руку, которой, как я только что осознала, я нервно играла с краешком платья. — Так что нет.

— Нет, — эхом повторил он, не открывая взгляда от пальцев на моих обнаженных бедрах.

Понизив голос, я, прохрипела:

— Иди, заигрывай с ней. Флиртуй с кем хочешь, как я, якобы, флиртовала с тобой. — Он поднял взгляд от моей руки к глазам. Сейчас я вновь завладела его вниманием. — Доброй ночи, Дэвид.

— Доброй ночи?!

— Я собираюсь попрощаться со всеми.

— Оливия, — скомандовал он, но я уже ушла. «К черту тебя и твои приказы, — подумала я. — И пусть для того, чтобы их игнорировать потребуется каждая унция моей силы воли». — Прекрати убегать.

Я обернулась, обнаружив, что он в шаге позади меня.

— Оставь меня в покое, Дэвид, — прошептала я как можно спокойнее.

— Нет, — ответил он, легко схватив меня за запястье.

— Не трогай меня, — сказала я, отшатнувшись. Его прикосновение было слишком интенсивным, и я не знала, что могло бы отправить меня через край. Я искала возможность для побега, решив отказаться от формальностей. Заскочив в кабинку лифта, я стала нетерпеливо нажимать кнопки.

— Что? Куда ты уходишь? — спросил Дэвид мне в спину.

— Домой. Просто возвращайся на вечеринку, Дэвид.

Когда он не двинулся с места, я кинулась к служебной лестнице. Распахнув дверь, я вздрогнула, когда та ударилась об стену. Побежав вниз по лестнице, я вспомнила о пальто, но решила не возвращаться за ним.

— Оливия! — крикнул он сверху. Прижав сумочку к груди, я бросилась вниз по ступенькам.

— Оставь меня в покое, — крикнула я в ответ. Мое сердце чуть не выскочило из груди, когда я ощутила его руку на своем плече. От него было чертовски сложно отделаться.

— Остановись. Я не позволю тебе сбежать. Ты злишься на меня? И где, черт возьми, твое пальто?

Я повернулась к нему лицом, и мы застыли на лестничной клетке, доведенные до крайности.

— Я… Я злюсь? — спросила я, закипая. — А ты как думаешь?

— Это из-за того разговора сегодня днем?

— Нет. Да… это из-за всего! Зачем ты здесь? Я думала, что мы попрощались.

— Я пытался, поверь мне.

— Что пытался?

— Оставаться в стороне, — пояснил он. — Я пытался уйти в сторону, но не могу. — Он опустил взгляд на свои ноги, пнув что-то на полу. Когда Дэвид снова поднял голову, его глаза полыхали. — Проведи со мной ночь.

Воздух покинул мои легкие. Одновременно я испытывала шок и вожделение. Сейчас я почти могла слышать, как мое тело вибрирует от желания, скручивающего спиралью внутри меня, и которое, как я знала, немедленно найдет выход, стоит ему только коснуться меня.

— Почему ты так стремишься вновь унизить меня? Попользуешься, а затем отбросишь в сторону, как вчерашний мусор?

— О чем ты говоришь? — грубо спросил он.

Я внимательно посмотрела на него, чувствуя, как нарастает мой гнев.

— Я не понимаю. Это какой-то вид игры? Ты оттолкнул меня в офисе Люси, а затем заявил, что никогда больше не хочешь меня видеть. Что ты покончил с нами. И сейчас, внезапно, ты хочешь меня?

— Боже, Оливия, так вот что ты обо мне думаешь? Я оставил тебя тогда, потому что боялся переступить черту, а не потому что не хотел тебя. Я боялся подтолкнуть тебя к тому, о чем потом ты будешь сожалеть. Но ты делаешь это чертовски трудным, — сказал он, устремив беспомощный взгляд к потолку. Его дыхание было прерывистым, а в глазах бушевала буря. — Я больше не могу быть рядом с тобой, потому что ты сводишь меня с ума каждую секунду каждого гребаного дня. — Дэвид нервно провел обеими руками по своим волосам. — Черт, если я не буду держаться от тебя подальше, я потеряю рассудок.

Я сделала неглубокий вдох. Последние несколько недель определенно стали испытанием именно для моего рассудка.

— И когда я решил покончить с нашей ситуацией, ты просто приняла это. Ты позволила мне уйти, как будто тебе все равно. Скажи мне, Оливия, что это не так, что между нами что-то есть, что это не мои бредовые фантазии.

— Ты же знаешь, я не могу, — прошептала я. Как он мог так обо мне думать? Я постоянно жаждала его внимания, постоянно хотела прикоснуться к нему.

— Тогда докажи мне.

— Чего ты хочешь от меня, Дэвид? — вскричала я. — Ты ожидаешь, что я поставлю под угрозу все, в-с-е, для… чего? — воскликнула я, мой голос эхом разносился по пустой лестничной клетке. — Секса? Мой брак, мою работу, моих друзей… Мой брак! — По милости алкоголя, что тек по моим венам, пока я кричала, меня слегка покачивало. — Я не могу этого сделать, Дэвид!

— Оливия. Сколько раз я должен тебе повторять? Ты слышала хоть слово из того, что я только что сказал? Я не хочу разрушить твою жизнь, и ты это знаешь, — сказал он спокойно, что привело меня к еще большей истерике.

— Ладно, хорошо, — сказала я сухо. Пот тек по моему лицу, несмотря на холод. — Где твоя пара, Дэвид? Неужели она посмела не прийти? Поэтому ты сейчас здесь, на этой лестнице? Хочешь переспать со мной? — Я подошла к нему вплотную, но при этом, едва доставала ему до подбородка.

Мое самообладание разлетелось вдребезги, а бедра горели. — Ну, что тебе мешает, Дэвид? Почему бы тебе не взять меня прямо сейчас? Могу поспорить, что ты настолько не уважаешь меня, что даже не подумал отвести наверх.

Я вложила так много яда в свои слова, что и сама почувствовала горький привкус во рту.

— Боже, помоги мне, — прошептал он, отступив и спрятав руки под мышками. — Не провоцируй меня! Это свидание закончилось до того, как началось, благодаря тебе, — ответил он. — И я знаю, что ты чувствуешь. Ты боишься.

— Боюсь? — воскликнула я, дико жестикулируя. — Да, я боюсь все потерять!

— Ты боишься этого, но и я тоже. Я хочу…

— Остановись! — Закричала я, прикрывая уши. — Это нужно остановить, — сказала я уже спокойнее.

— Оливия, послушай меня, — сказал он, сложив руки на груди. Его лицо становилось все спокойнее, а дыхание глубже. — Мне страшно. Я никогда не встречался с замужними женщинами.

Ты можешь не верить, но мне тоже трудно, потому что это идет вразрез со всеми моими убеждениями. Мои родители, которые служат для меня примером, счастливо женаты уже тридцать семь лет, и я убью любого, кто попытается встать между ними. Но это ничто по сравнению с тем, что происходит у меня внутри. Я не могу, как ты, скрывать свои чувства. И если честно, если бы я думал, что твой муж, именно тот, кто тебе нужен, то ушел бы с твоего пути немедленно. — Пульс громко стучал у меня в висках, отдаваясь по всему телу, когда Дэвид сделал паузу. — У меня настоящие и глубокие чувства к тебе и… Я хочу быть с тобой.


Глава 22

Я хочу быть с тобой.

— Как ты можешь так говорить? — спросила я недоверчиво, однако голос больше не повышала. — Ты едва меня знаешь. У тебя есть Мария, и ты встречаешься с другими женщинами. Ты холостяк года по версии нашего проклятого журнала. Все, что ты сказал сегодня — это просто слова, они ничего не значат. Отступись уже.