Запаниковав, я выложила две аккуратные стопки одежды из своего чемодана, проверяя рукой во всех карманах. В спешке я расстегнула сумку Билла, вываливая его вещи поверх моих. Присев на пол, я потерла виски, вспоминая, где я видела таблетки в последний раз. Кухонный стол. Но я проверяла стол перед выходом из квартиры, и там ничего не было.
— Билл, — позвала я из спальни. Когда он не ответил, я перешла на крик.
— Иду, — отозвался он. Скрестив руки на груди, я пыталась успокоиться. Что за черт? Он спрятал их, чтобы я совсем про них забыла? Неужели он думает, что я сдамся так легко? Мог ли он так поступить? А что если он и правда это сделал, со злостью думала я. Мне нужно будет заново отрегулировать весь свой цикл. И будет ли он продолжать в том же духе дальше?
На этот раз, когда я позвала его, в моем голосе слышался гнев, так что Билл пришел почти сразу.
— Да? — спросил муж, разглядывая беспорядок на полу.
— Где мои противозачаточные? — я понимала, что нервно постукиваю ногой об пол, но уже не контролировала себя.
— Что?
— Мои противозачаточные таблетки. Где они? Ты что-то сделал с ними?
— Что мне делать с ними? — спросил он, приподнимая подбородок и глядя на меня сверху вниз.
— Я не знаю, но их нет в моем чемодане, и их не было там, где я их оставила, на кухонном столе. Ты взял таблетки? Ты спрятал их?
— Спрятал их? — прогремел он. — Ты думаешь, я какой-то монстр? Дерьмо, Оливия, когда ты стала гребанным параноиком?
— Хорошо, тогда где они? — начала отступать я, распознав бурю в его глазах. Я поспешила закрыть тяжелую деревянную дверь, прислонившись к ней плечом.
Муж схватил мою сумочку с пола и стал рыться в ней.
— Вот, — отрезал он, достав пакетик и бросив его на пол. — В нем твои дерьмовые таблетки. Я специально положил их в пакетик с молнией и убрал в твою сумочку, чтобы ты не забыла.
— Ох, я…
— Вместе с охрененным количеством презервативов, потому что я уже не знаю, что еще ждать от тебя, — сказал Билл, вытаскивая ленту пакетиков из фольги и бросая их в ноги. — Не волнуйся, они нам сегодня не понадобятся, — добавил он.
— Хорошо, — сказала я. — Мне очень жаль, не сердись.
— В самом деле, Лив? — повторил он. — Почему ты начала принимать таблетки именно сейчас? Это не имеет никакого смысла.
— Билл, потише, Люси с Эндрю услышат нас, — сказала я, дергая мочку уха.
— Ответь мне, черт возьми!
— Я просто не хочу рисковать, пока…
— Пока ты не будешь готова, я знаю, — произнес он с отвращением. — Пока не наступит «идеальный момент». А ты думала, как мне относиться к этому? — Билл остановился, и его лицо просветлело, как будто он осознал что-то. — Ты поступаешь, как твоя мама.
Я почувствовала, что не могу дышать.
— Ты абсолютно прав, — сказала я, сжимая мочку уха, пока не поморщилась от боли. — Мне очень жаль. Я думала…
— Что ж, ты думала не правильно.
— Я думала мы… не разговаривай со мной таким тоном, Билл. Я не хочу устраивать сцен. — Я открыла дверь, чтобы выйти, но он бросился вперед и захлопнул ее передо мной.
— Нет, ты никуда не денешься от разговора. Я ухожу, чтобы наслаждаться моими выходными, а ты можешь остаться здесь и разгребать это дерьмо.
У меня было лишь мгновение, чтобы отскочить в сторону, когда он снова распахнул тяжелую дверь. Я смотрела ему вслед, чувствуя себя полной дурой, а затем присела, чтобы разобрать беспорядок.
Глава 16
Следующая неделя прошла в эмоциональном смятении. Гнев Билла утих, но мое чувство вины осталось. Гретхен и Дэвид постоянно присутствовали в моих мыслях. Детально продуманные фантазии и воображаемые сценарии наполняли мою голову, какие-то из них подпитывались ревностью, другие чувственными воспоминаниями. Одновременно я была возбуждена, зла и раздавлена. Отказ Дэвида ошеломил меня. Я знала, что это было нелогично, знала, что это было несправедливо.
Ночью я ворочалась без сна, вспоминая бессмысленные припадки ревности моей матери.
Стала ли я на нее похожа, как жестоко обвинил меня Билл? Я никогда не ревновала мужа, но когда дело касалось Дэвида, все становилось таким зыбким, что я полностью теряла контроль над собой.
Я мучилась от бессонницы, вызванной чем-то большим, чем обычное беспокойство. Не получив от Дэвида вестей в течение недели, я подумала, что возможно мои бредовые мольбы, вызванные приемом лекарства, сбылись. Вот только чувствовала я далеко не облегчение.
Я была рада заботам по организации предстоящего приема. Я проводила дни, занимаясь мелочами, перепроверяя их и обсуждая каждую деталь с руководством отеля, где и будет проходить вечер. Я была уверена, что работая над этим проектом, предусмотрела все нюансы и случайности.
В четверг я уже чувствовала себя намного свободнее, возвращаясь с интервью, которое проводила неподалеку.
— Привет, Дженни, — ответила я на телефонный звонок.
— Дэвид Дилан здесь и хочет видеть тебя по поводу статьи. — Она понизила голос. — Я сказала ему, что он может поговорить с Лизой, но, кажется, мистер Дилан хочет разговаривать только с тобой.
— Ты сказала ему, что меня нет в офисе?
— Да. Он ответил, что подождет. — Телефон завибрировал у моего уха и, отстранив его, я увидела вызов Билла.
— Вообще-то, я скоро буду.
— Замечательно, — ответила Дженни незамедлительно.
Я сбросила вызов, решив, что Билл может оставить сообщение на голосовой почте. Моя легкость начала таять. Может он просто хотел извиниться за… за что? Я целенаправленно не думала о поцелуе весь день. Казалось, что лифт поднимается дольше, чем обычно. Множество вопросов роились в моей голове. Например, как бы мне спросить о Гретхен, не показав своего любопытства или ревности. Я решила совсем не задавать вопросов, но удержусь ли я, ведь эти мысли отравляли мое существование в течение нескольких дней.
Я вышла из лифта, и прежде чем, войти в фойе, разгладила невидимые складки на юбке.
Дэвид со своего стула сверлил взглядом Дженни, пока та яростно что-то писала.
— О, она здесь, секунду, — сказала Дженни, прикрывая трубку рукой. — Это твой муж. У него сегодня экстренный вызов по делам в Нью-Йорк. Он хочет знать, нужно ли забронировать для тебя билет на выходные.
— Скажи, что я на встрече и сама перезвоню ему, — сказала я кратко. — Здравствуйте, мистер Дилан.
— Он повторяет, что это чрезвычайная ситуация, — передала Дженни.
Я наклонилась над ее столом, понимая, что открываю Дэвиду отличный вид.
— Билет не нужен, — прошептала я отрывисто. Затем я повернулась к Дэвиду, нацепив на лицо неубедительную улыбку. Мое сердце екнуло от воспоминаний о нашей последней встрече и вопросов, которые я боялась спросить у него.
— Мы можем поговорить в твоем офисе? — спросил он, поднимаясь.
— Конечно, — согласилась я, оставив Дженни наблюдать за нашим уходом.
Как только мы вошли в мой кабинет, я прикрыла за Дэвидом дверь.
— Прости, что заставила тебя ждать. Я только что закончила интервью с очередным Холостяком, — объяснила я, поднимая скрепку с пола.
— А со сколькими мужчинами ты проводишь интервью? — спросил он, сжав кулак ладонью другой руки. — Не бери в голову. Я хотел сказать спасибо за помощь со смокингом. Я ценю то, что ты смогла найти выход в последнюю минуту. — Он остановился. — Я уже вернул его Люси.
— Отлично, — ответила я ровно. — Как прошло мероприятие?
— Оливия, я пришел, чтобы узнать, нужно ли тебе от меня еще что-нибудь для статьи? — Его выражение лица было непроницаемым, и я подумала, что он выглядел более холодным, чем когда — либо. Более сдержанным.
— О, — сказала я, слегка смутившись его нежелания разговаривать. — Нам нужно сделать фото или можешь предоставить свое.
— Если это необходимо, я могу прислать.
— Я думаю, что у меня уже есть неплохой набросок для твоей статьи, но мне нужно больше деталей и…
— Могу ли я работать по этим вопросам с кем-то другим? Я думаю, будет лучше, если мы закончим наши личные и профессиональные отношения.
Поперхнувшись, я опустила взгляд, больше всего желая в этот момент спрятаться где — нибудь. Мои пальцы схватили что-то с края стола, тогда как мои мысли были далеко отсюда. Это было очевидно. Его влечение угасло. Игра закончилась. То, что он оттолкнул меня неделю назад, говорило о многом. «Скажи что-нибудь, — убеждала я себя. — Что угодно!»
— Это из-за Гретхен? — спросила я, сразу осознав, насколько глупо это звучит.
— Что?
— Ничего.
— Еще что-нибудь? — вызывающе спросил он. Я покачала головой, внезапно почувствовав абсолютное безразличие к статье и одновременно глубокую печаль из-за всего происходящего. Это к лучшему, это не могло продолжаться, как бы мы… Дерьмо. Если Беман обнаружит, что Дэвид был не доволен, он, безусловно, потребует мою голову на блюде с голубой каемочкой. При других обстоятельствах, я бы узнала, что я сделала не так и дала бы достойный ответ, но я не решилась вступать в словесный поединок с Дэвидом.
— Должны ли мы найти кого-то еще? — спросила я спокойно.
— Я взял на себя обязательство и намерен довести дело до конца, но впредь работать я буду с кем-то другим.
Подобным тоном он разговаривал с другими, например с Арно. Но никогда со мной. Эта мысль заставила мое сердце сжаться. На моем лице появилось непроницаемое выражение, обычная для меня маска безразличия. Я не знала, почему с самого начала дала слабину. Навыки самосохранения я оттачивала с тех пор, как мне исполнилось тринадцать, и в первый раз почти потерпела неудачу.
— Да. Мне все понятно, — мне удалось ответить с напряженным вниманием. Сумев даже не подать вида, я, тем не менее, вела внутреннюю борьбу с собой за каждое слово. — Я обо всем договорюсь. — Скрестив руки, я стала ждать.
"Опустошение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опустошение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опустошение" друзьям в соцсетях.