— Лив, ты же была на работе? — пожурила меня Люси.
Я широко распахнула глаза и игриво кивнула.
— Брайан Айерс? — переспросил Дэвид, в конце концов, посмотрев на меня.
— Да, ты знаешь его?
— Уже давно. Мы бегаем по одному и тому же маршруту.
Я не была уверена, но мне показалось, что я услышала в его голосе рычание.
— И что ты думаешь, Дэвид? Будет ли он интересен для статьи? — спросила Люси.
Ноздри Дэвида раздувались, но Люси не могла этого видеть, потому что как раз обрабатывала край его пиджака.
— Он хороший парень, — произнес Дэвид с неохотой. — Думаю, некоторые женщины могут найти его привлекательным.
— Лив?
Я размышляла, сравнивая нашу первую встречу во время прогулки с интервью, которое я только что провела.
— Да. Он похож на привлекательного пляжного бездельника, если так можно выразиться. Я так и вижу его на доске, рассекающего волны. Но у него нет доски, потому что он фотограф. Я действительно не знаю, как охарактеризовать его, вот поэтому он отлично подойдет для статьи. Он будет интересен различному кругу читателей.
— Привлекательный пляжный бездельник, — фыркнул Дэвид. — Может быть, это должно стать для него заголовком.
— Дэвид, позволь задать тебе пару вопросов, пока я работаю, — сказала Люси. — Лив, захвати папку-планшет с моего стола, чтобы делать заметки, хорошо?
— О, сейчас ты дашь мне работу? — пошутила я, располагаясь с планшетом.
— Мы почти закончили.
Она посмотрела на меня виновато. — подумала я. — «Если бы она только знала, — Я могу сидеть и смотреть на Дэвида весь день».
— Помимо работы и случайных мероприятий…
— Постоянных. У меня мероприятия еженедельно.
— Хорошо, еженедельных мероприятий, что еще тебе необходимо для твоего гардероба?
— Что ты имеешь в виду?
— Например, ты упоминал, что ты пловец. Какие у тебя еще увлечения? — спросила Люси.
— У меня не так много свободного времени, — ответил он. — Прямо сейчас Арно и я перестраиваем дом в Эванстоне, но для этого я просто надеваю футболку и джинсы.
Уголок моего рта дернулся, и я отвернулась, смутившись. Иисус, он что пытается довести меня до инфаркта? Джентльмен, пловец, строитель — этот мужчина попадал в цель по всем направлениям.
— Ну, возможно, тебе нужны спортивные трусы? Для плаванья? — спросила я, пытаясь быть полезной.
Он посмотрел на меня в отражении, и ухмылка скривила его рот.
— Нет, у меня все есть.
Не понимая, что здесь смешного, я ухмыльнулась в ответ. «Он пытается смутить меня, — поняла я, — Но в эту игру могут играть двое.»
— Как насчет нижнего белья? Боксеры? Трусы?
Он покачал головой.
— В этом нет необходимости. Что насчет тебя?
— У меня все в порядке, — сказала я, борясь с румянцем, который постепенно покрывал мои щеки. — У Билла отличный вкус в этом деле, — добавила я.
Люси вопросительно приподняла брови, но я притворилась, что делаю соответствующие пометки.
— Рад слышать это, — ответил Дэвид. — Хотя знаешь, что мне необходимо? Обувь.
Четырнадцатый размер. С половиной, — сказал он, подмигнув. — Этот размер так трудно найти, так что не забудь записать это.
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что я уронила ручку. Люси замерла, и я была уверена, что она украдкой взглянула вверх с того места, где присела перед Дэвидом. Интересно, а если это правда? У него большие пальцы. А значит…? Я покачала головой, посмотрев на Дэвида.
Он снова наблюдал за мной в зеркальном отражении.
— Снимай, — сказала Люси, давая мне возможность разорвать наш зрительный контакт. — Я укололась, поэтому пойду за пластырем. Дэвид, я закончила, если хочешь, можешь переодеваться.
— Значит, Брайан Айерс, да? — спросил он, когда мы остались одни. — Ты действительно думаешь, что это разумно, пить вино в квартире незнакомого человека?
— Я думала, ты знаешь его.
— Но он все еще незнакомец для тебя.
— Разве он плохой парень?
— Нет, но это не главное, — сказал Дэвид, проводя рукой по лицу. — Да еще и в этом платье, — при этом он громко вздохнул.
— Это просто работа. — Смутившись, я провела рукой по своему платью.
Он направился ко мне, и я инстинктивно застыла.
— Ты действительно нашла его привлекательным? — наклонившись, чтобы взять со стола телефон, произнес он возле моего уха. Его волосы снова были уложены в стиле «блестящей волны» и, когда он отошел, со мной осталось мимолетное ощущение аромата мужского средства для волос.
Я медленно покачала головой, не разрывая зрительного контакта.
— Я полагаю, некоторые женщины могут думать так, — повторила я его слова. — Но нет, он не в моем вкусе.
Дэвид приподнял брови, выглядя довольным собой.
Я наклонилась за своим яблоком, облокотившись на стол.
— Раз уж зашел об этом разговор, как Мария? — спросила я небрежно.
— Мм, не уверен. Но мы можем позвонить и спросить, если ты хочешь. — Он помахал телефоном передо мной, а я нахмурилась. — А вообще, я могу рассказать тебе все, что ты хочешь знать. Тебе просто нужно спросить, — сказал Дэвид.
Я смотрела на свое яблоко в поисках ответа, которое оно не могло мне дать. Я слегка встряхнула его, как неудачница, надеясь на чудо.
Дэвид исчез в соседней комнате на этот раз, оставив дверь приоткрытой. Я колебалась, задумавшись, а действительно ли хочу знать. И все же образ идеальной бронзовой кожи и экзотичных зеленых глаз Марии преследовал меня с той самой ночи, как мы встретились. «Почему я такая слабая?» — посетовала я.
— Ну что? — позвал он с другой стороны двери.
— Хорошо. — Я откусила кусочек яблока и медленно пережевывала его. — Она твоя девушка?
— Нет, — ответил он.
— Вы занимаетесь сексом?
Я услышала его смешок, а затем наступила полная тишина.
— Да, — сказал Дэвид после короткой паузы.
Я почувствовала, как одновременно мое сердце упало, а внутренности стянуло в тугой узел.
Хотя я пыталась отвернуться, я не могла не заметить проблеска его загорелой кожи сквозь приоткрытую дверь.
— У нас негласное соглашение. Мы вместе появляемся в обществе, она сопровождает меня на некоторые мероприятия. — Он сделал паузу. — Иногда мы спим вместе. Но у нас свободные отношения.
— Свободные отношения? — переспросила я недоверчиво.
Дэвид вошел в комнату, скрестив руки и остановившись передо мной.
— Да, — подтвердил он, глядя мне в глаза. — Мы встречаемся с другими людьми.
— Я думала, у тебя нет времени на ухаживания.
— Это вряд ли можно назвать ухаживанием, — сказал он, чуть приподняв подбородок. — Это банально. В действительности, у меня нет времени, чтобы искать женщин, но иногда события развиваются сами собой.
— Сейчас ты видишься с другими женщинами?
— На данный момент технически нет, — ответил он. — Но если так сложатся обстоятельства, то буду.
Я не понимала, почему его честность так напугала меня. Но ведь я знала, что он был игроком — случайные встречи и все. Хотя я была права в одном — я была не единственным человеком, кто испытывал связь с ним. Внезапно почувствовав, что выхожу из своей зоны комфорта, я подумала, что все чаще испытываю подобные чувства. Всплыло возмущение, которое я испытала при нашем знакомстве, и одновременно пришло удовлетворение от того, что он не мог поймать меня на двусмысленности, как других.
— Что ж, — сказала я неловко, не зная, что еще добавить.
— Еще что-нибудь? — уточнил он, выгнув бровь.
Я поняла, что Дэвид старался взвешивать каждое свое слово. Должно быть, он услышал мою просьбу о сдержанности в нашу предыдущую встречу. Я чувствовала, что было что-то, что он хотел спросить у меня, но при этом изображал равнодушие. Тем не менее, я решила, что услышала достаточно.
— Нет, — я заставила себя улыбнуться, не смотря на дискомфорт, который ощущала.
— Что-то не так? — спросил он, коротко кивнув.
— Нет, — пожала я плечами. — Я должна проверить Люси, — добавила через мгновение.
— Оливия, — сказал Дэвид и остановился. Его лицо изменилось, и я заметила, что его плечи немного расслабились. — Я читал твои статьи в Интернете. Мне очень понравилось, как ты пишешь.
Что? У меня внутри все перевернулось, и я с сомнением посмотрела на него, опешив от неожиданного комплимента.
— Ты ошибаешься, — я покачала головой, краснея. — Моя мама — писатель. Я редактор.
Фактически, она заставляла меня сидеть и редактировать ее тексты в течение нескольких часов.
— Хм-м, — вздохнул он. — Тем не менее, ты отличный писатель.
— Спасибо, — прошептала я, смутившись от того, что это скорее прозвучало, как вопрос. Так мы сидели некоторое время в тишине. Прежде чем он успел еще что-нибудь сказать, я через всю комнату идеальным броском отправила яблоко в мусорное ведро.
— Трехочковый, — произнесла я, вскинув руки в победном жесте.
— Фанатка баскетбола? — улыбнулся мне Дэвид.
— Билл, — ответила я, не задумываясь. — А что на счет тебя?
— Я фанат «Медведей».
— А-а. Футбол. Я должна была догадаться.
— Почему?
— Просто я могу представить тебя защитником, действующим на поле и оставляющим после себя след из поверженных болельщиц, — сказала я, прикусив губу, чтобы не улыбнуться. — Ты играл в старших классах?
— Да, хотя я был больше сосредоточен на сборной по плаванью.
— Итак? Защитник? Полузащитник? — я остановилась, пробежав рукой по краю стола Люси. — Тайт-Энд?[7] — Защитник.
Я кивнула.
— Так я и думала. В школе я была влюблена в нашего защитника. — Я наклонила голову. — Он был немного похож на тебя, но не столь высок, — сказала я, позволяя взгляду пройтись по его телу.
"Опустошение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опустошение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опустошение" друзьям в соцсетях.