Настолько, что я в приступе необычного для себя благодушия соскальзываю с табурета и говорю:

— Я отойду на минуту, ладно? Хочу позвонить родителям и поздравить их с праздником.

Мама Джейми лучезарно улыбается мне.

— О, это так мило. Беги.

Отойдя в сторону, я выуживаю из кармана свой сотовый. Блядь, и даже улыбаюсь, пока набираю родительский номер. Впрочем, скоро улыбка тает — как всегда, когда мне предстоит услышать голос отца.

— Привет, пап, — хмуро здороваюсь я. — Удобно сейчас говорить?

— На самом деле нет. Мы с твоей матерью скоро уходим. У нас забронирован столик на шесть.

Ну разумеется. Моя семья ужинала дома в День благодарения всего один раз — когда у президента брокерской фирмы отца случился развод. Чуваку некуда было податься, поэтому он пригласил сам себя к нам домой, и моя мать наняла ресторанного повара, чтобы тот закатил нам ебучий банкет.

— Так что ты хотел, Райан? — спрашивает он сжато.

— Просто… пожелать вам счастливого Дня благодарения, — мямлю я.

— О. Ну спасибо. Тебе тоже, сын.

Он отключается. Даже не позвав мою мать. Но опять же, он всегда говорит от лица их обоих.

Довольно долго я смотрю на погасший экран, гадая, за какие грехи в прошлой жизни мне так повезло в родительской лотерее. Но депрессивные мысли не успевают укорениться, потому что входная дверь внезапно распахивается, и в мои уши врывается шум.

Топот. Голоса. Громкий смех и радостный визг. Такое ощущение, что в дом вошел целый взвод. Что очень близко к реальности, потому что, елки, у Джейми очень много родни.

Я ощущаю непривычную нервозность в груди.

В считанные секунды я оказываюсь окружен. Совершенно незнакомые люди тянут меня во все стороны и обнимают, и я едва успеваю разбирать имена, отвлекаясь на вопросы, которые градом сыплются на меня.

— Джеймстер устроил тебе экскурсию по дому? — Да.

— Мама уже показывала фотографии с Хэллоуина, где Джейми одет в костюм баклажана? — Нет, но это необходимо срочно исправить.

— Ты получаешь бонус за каждую забитую шайбу? — Э

— Ты любишь моего брата?

— Тэмми! — выпаливает Джейми на последний вопрос, заданный его старшей сестрой.

Я поднимаю лицо и нахожу его взглядом, и он словно солнце, вдруг вышедшее из-за туч. Я не видел его всего один час, но он из раза в раз оказывает на меня один и тот же эффект.

Я привык скрывать свою реакцию на него, но теперь необходимости в этом нет. Что шокирует меня еще больше, так это готовность его семьи принять в свои объятья человека, которого они никогда раньше не видели. Ну или они реально талантливые актеры.

Джейми протискивается между своими братьями и сестрами и забрасывает руку мне на плечо.

— Оставьте бедного парня в покое, окей? Он только вчера приехал.

Его брат Джо фыркает.

— Думаешь, мы сделаем ему поблажку только потому, что он пробыл здесь всего один день? Ты ни с кем нас не путаешь?

К нам пробирается Джесс и берет меня за руку.

— Идем, Вес, я налью тебе выпить. Лично мне проще терпеть этих олухов в пьяном виде.

Я хихикаю, пока она тащит меня за собой, но тут из кухни доносится голос их мамы:

— Джессика, мне нужен Вес! И Джейми. Набег на винный шкафчик совершите потом.

— Я вовсе не собиралась… — Резко притормозив, Джесс поворачивается ко мне и вздыхает. — Клянусь, эта женщина ясновидящая.

Я снова оказываюсь на кухне, но на этот раз со мной Джейми. Пока его мама жестом просит нас подождать, он шепчет мне на ухо:

— Ну как тебе, весело здесь?

— Да, — отвечаю я искренне. Потому что, блин, клан Каннингов — это фантастика. Может, мне пора перестать волноваться. Может, на свете все-таки есть один уголок, где мне не нужно постоянно что-то доказывать. Ну хорошо — два уголка. Потому что жизнь в нашей квартире в Торонто тоже прекрасна.

— Так, мальчики, вот ваш подарок на новоселье.

Я поднимаю глаза и вижу, что мама Джейми ставит на стол две подарочные коробки. На одной написано «Джейми», а на второй — «Райан».

— О-о, — тянет Джейми. — Это было необязательно.

— Мой последний птенец улетел из гнезда, — вздыхает Синди. — Раз уж я не могу увидеть вашу квартиру, то хотя бы подарю вам что-нибудь для нее.

— Почему не можете? — слышу я собственный голос. — Приезжайте к нам в гости.

Мы с Джейми переглядываемся, и я вижу в его глазах искорки смеха. Возможно, он подумал о том же, о чем и я — если нам нанесет визит его мама, придется спрятать все наши секс-игрушки в шкафчике в ванной.

— Вот возьму и приеду! — весело восклицает она. — А теперь открывайте!

Пока мы с Джейми открываем коробки, вокруг нас собирается вся семья. Сняв крышку, я раздвигаю оберточную бумагу. Потом достаю шикарную кофейную кружку. Сбоку надпись — «ЕГО». Я слышу смех и перевожу взгляд на подарок Джейми.

На второй кружке тоже стоит «ЕГО».

— Мама! — вопит Джесс. — Смысл кружек с надписями в том, чтобы их нельзя было перепутать! Ты должна была нарисовать их инициалы.

— Но тогда я бы не повеселилась в процессе, — объясняет его мать, усмехаясь.

— Спасибо, — хмыкаю я, пока мой бойфренд хохочет.

Я кручу кружку в руках, представляя, как Синди лепила ее для меня, сидя у себя в мастерской. Глазурь ярко блестит, кружка широкая и тяжелая, и удобно ложится в ладонь. Она очень красивая. Получить ее от матери Джейми все равно что добиться членской карточки в клубе, куда мне по-настоящему хотелось попасть.

Я переворачиваю кружку, чтобы посмотреть, не написано ли там что-нибудь. Конечно, написано. Приходится прищуриться, чтобы разобрать выведенные крошечными буковками слова.


Дорогой Райан! Спасибо за то, что сделал Джейми таким счастливым. Он любит тебя, и мы тоже. Добро пожаловать в клан Каннингов.


Ох, мамочки. Я чувствую жжение в горле и концентрируюсь на том, чтобы уложить кружку обратно в коробку. Долго-долго подтыкаю вокруг нее оберточную бумагу с аккуратностью и сосредоточенностью какого-нибудь нейрохирурга. Когда я наконец поднимаю глаза, меня встречает взгляд Джейминой мамы, и в нем столько тепла, что жжение у меня в горле становится только сильней.

Я пытаюсь непринужденно улыбнуться ей, но выходит не очень. Мне еще никто не говорил таких приятных вещей. Никто, кроме Джейми.

Я словно призвал его, потому что мне на поясницу ложится теплая рука. Незаметно переступив с ноги на ногу, я прислоняюсь к этой руке.

Синди еще наблюдает за нами. Быстро подмигивает — мне одному, — а потом выражение ее лица с той же быстротой становится деловитым. Она хлопает в ладоши.

— Ладно, банда! Индейка в духовке, но впереди еще много работы! Мне нужен доброволец, чтобы обжарить овощи для начинки, еще один еще, чтобы разжечь гриль, и двое для взбивания сливок. А остальные кыш с моей кухни.

Не прекращая общения, Каниннги перемещаются по кухне, открывают и закрывают шкафчики, передают друг другу бутылки с пивом. Но Джейми не отходит от меня ни на шаг. Мы с ним словно находимся в эпицентре доброжелательного семейного урагана.

И я надеюсь, что этот ураган не закончится никогда.


КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ


Серия «Он» на данный момент состоит из 3-ех книг:

1. «Он» — переведена на русский.

2. «Us» — нет на русском языке, продолжение про Джейми и Веса

3. Без названия — в процессе написания, про других героев


Вся серия книг будет переводиться нашей группой vk.com/loveinbooks