Я: "Хорошо. Спасибо за всё, завтра опять напишу тебе".

Лия: "Без проблем".

Швырнув телефон Лии на ночной столик, я плюхнулась на удобную гостиничную кровать. И засмеялась, потому что могла бы поклясться, у Лео в комнате была точно такая же кровать и покрывало. Вот мне повезло, правда? Я решила остановиться в "Мэддокс Отель" потому, что мне требовалось что-то знакомое последние пару дней. Маленький кусочек дома, как бы сильно мне не нравилась Аризона. И если быть честной, я никогда не останавливалась в других отелях, так что здесь меня держала врождённая лояльность к бренду. Но, я начинала думать, что может быть, всё было чересчур знакомым. Было сложно забыть засранца, которого я любила, когда спала в точной копии его постели.

"Ты сможешь уехать отсюда через пару дней", — заверила я себя. Несмотря на кислое чувство, разъедающее меня изнутри, я надеялась, что всё будет хорошо. Я — сильная, и мне не так уж нужен Лео или его роскошный отель, чтобы приспособиться к новому городу, но всё же... фактор удобства этого места сложно было отрицать.

Я снова схватила телефон с ночного столика. Пришло время послать смс единственному человеку, переписки с которым я больше не могу избегать.

Я: "Привет, Стеф. Это Клара. "Операция А" в действии. Я здесь уже два дня. Прости, что так долго не писала тебе. Со мной всё хорошо. И здесь идеально".

Ответ пришёл сразу же.

Стеф: "Да, я знаю Угадай, кто только что вошёл в бар вместе с твоей сестрой?"

Глава 25

МЭГГИ

Настоящих аллигаторов в "Alligator Lounge" не оказалось. Надо же! Не ожидала увидеть хотя бы одного, но после шока от поездки с Лео к "Гарри Уинстону", сегодня меня бы уже ничего не удивило.

— Позволь я буду говорить, — настоял Лео, остановившись, когда мы вошли в бар. — Ты просто стой здесь и выгляди красивой.

— Эй, — ответила я, притворяясь обиженной.

— Ты знаешь, о чём я. И если будет нужно, просто действуй как обычно.

Я кивнула, совершенно точно понимая, что он имеет в виду. Это было не первое наше родео.

Мы чуть дальше продвинулись в зал. Он был почти пуст, учитывая то, что сейчас было утро четверга, но это должен был быть самый модный и крутой бар из всех, которые я видела раньше. Я могла думать лишь о Дине и его работе по реставрации баров. Мне было интересно, к какому стилю он прибегал, переделывая помещения. Нравится ли ему необычный декор, или вульгарный? В моей голове моментально всплыло изображение Дина с молотком в скульптурно вылепленных руках. Интересно, он лично делает большую часть работы? С такими руками как у него... определённо — да. И если его руки выглядят именно так, интересно, какое же у него тело?

Я сглотнула, жар разливался внутри от того, как мои фантазии становились всё более дикими. Затем вторая картинка сменила первую. Та, где я стою на кофейном столике и целую его. Почему, ну, почему я так поступила? Не удивительно, что он с такой лёгкостью мне отказал.

— И когда у неё новая смена? — спрашивал Лео у бармена. Я на секунду отключилась, но звук его голоса моментально вернул меня к реальности. — Сегодня? Завтра? Подруга Стеф пропала, девушка с сиреневыми волосами, и нам бы не помешала ваша помощь. Я был в её квартире прежде, чем прийти сюда, и соседка ответила, что она может быть на работе.

Бармен стрельнул на меня взглядом. Он был милым. Тёмные волосы. Пирсинг. Татуировки на руках. — Слушай, чувак, — сказал он, снова посмотрев на Лео. — Я думаю, тебе лучше уйти. Я не могу давать никакой персональной информации такого рода. Есть ли какое-нибудь особое место, куда я могу тебе позвонить?

Что? — в ярости спросил Лео.

Я хихикнула. Ах, он думал, что я — это Клара, и Лео следует поместить в определённое заведение. — Он говорит о моей сестре-близняшке, — сказала я ему, притворившись ангелочком. Я накрутила на палец прядь волос, склонила голову и широко улыбнулась. — Нас двое, дурачок.

— О, — произнёс бармен, улыбнувшись мне. — Понял.

Лео вздохнул, посмотрев на меня, а затем снова бросил злобный взгляд на парня. Когда хотел, он мог быть невероятно жестоким, и если бы Мэддокс посмотрел так на меня, я бы непременно описалась от страха. — Ты можешь, чёрт тебя подери, нам помочь или нет?

— Нет, — спокойно ответил парень.

Лео развернулся и в ярости вышел из бара. Я должна отдать должное моему другу. По крайней мере, он не попытался ударить парня в лицо или ещё что-нибудь в этом роде. В том смысле, что я сама так и хотела поступить, но вместо этого нацепила самую добродушную улыбку и чуть ближе подошла к бару. Я положила руки на стойку и наклонилась немного вперёд, убедившись, что он может заглянуть в вырез моей рубашки.

— Моя сестра может быть крайне непредсказуемой. И сейчас она пропала. Я ужасно беспокоюсь о ней. - Я легонько очертила рукой воротничок. Бедолага, у него практически потекли слюнки. Вау, мои импланты стоили каждого вложенного в них пенни. — И Стефани может быть единственной, кто...

— Хватит. — Стефани появилась, словно из воздуха, откуда-то из-за бара. Она хлопнула пялящегося на меня бармена по руке. — Я больше ни единой минуты не могу слышать, как вы двое флиртуете друг с другом. Ты что, не видишь, что она играет с тобой?

Парень с сомнением уставился на меня. — Что?

— Бр—р! — простонала Стефани, прежде чем пройти через перегородку бара и подойти ко мне. — Куда ушёл Лео? — требовательно спросила она.

Я повела её к двери, и она последовала за мной. Мы обнаружили Лео, который опирался о кирпичную стену здания, скрестив руки на груди. — Пожалуйста, скажи мне, что это сработало, Мэгс. — Он заметил Стефани, и его лицо смягчилось. — Слава Богу. Ты была внутри всё это время?

Щеки Стефани порозовели. — Да, прости.

— Она пряталась, — выпалила я.

Лео нахмурился. — Почему?

— Потому что я знаю, где сейчас Клара, — Стефани переминалась с ноги на ногу, избегая смотреть на нас обоих. — Я могу не соглашаться со всем, что делает подруга, — продолжала она, — но всё равно не собираюсь вам говорить, где она. Я бы никогда не предала её доверие таким образом... если бы это не было ради её же блага.

— Тогда ладно, — Лео пожал плечами. — Ты не обязана говорить нам всё. Но Мэгги и я проделали весь этот путь сюда, так что ты можешь хотя бы дать ей знать, что мы были здесь, и что её семья волнуется, и все хотят, чтобы она вернулась домой? Не только я... ну, может быть, особенно я... но, пожалуйста, не могла бы ты ей это сказать?

Конечно, я время от времени могу неплохо заигрывать с парнями, но при нужных обстоятельствах, Лео может быть чрезвычайно убедительным. Всё, что ему нужно — это включить очарование, уловить глубинные эмоции человека, и тогда, вероятнее всего, он сможет даже продать порнографию монашке. Лео унаследовал эти умения от своего отца, так что я удивилась, что он не использует их сейчас. Почему Мэддокс не надавит на Стефани посильнее? Очень странно, потому что мне она показалась человеком, который может легко дать трещину.

Стефани кивнула. — Прости, что я не могу помочь больше.

— Найдём другой способ найти её, — сказал Лео, неожиданно заключая Стефани в объятия. — Но мы с Мэгги должны сейчас уходить, иначе пропустим наш самолёт домой. — Лео взял меня за руку, и быстро потащил подальше от девушки в сторону ожидающего нас такси. Я совершенно не понимала, почему мы так просто её оставляем, когда совершенно очевидно, что у Стеф есть все ответы.

— Что ты творишь? — прошептала я. — У нас есть ещё два часа до самолёта.

Лео оставил мой вопрос без ответа. Вместо этого он медленно считал себе под нос: — Одна тысяча один, одна тысяча два... — Потом, как раз в тот миг, когда мы дошли до такси, и Лео досчитал до одной тысячи пяти, я услышала торопливые шаги.

— Подождите, — прокричала Стефани. — Я еду с вами.

— И они не зря назвали меня Лео Мэддокс, — прошептал он.

ОБРАТНЫЙ ПОЛЁТ ДОМОЙ был ужасающе скучным. Прапрабабушка Банни, как и обещала, встретила нас с Лео в аэропорту, и передала ему особый пакет. К несчастью, хоть я и подгадала время, чтобы посетить уборную, мне не удалось избежать с ней встречи. Она до смерти обожала Лео, но презирала всех остальных. Банни ущипнула меня за задницу, буквально ущипнула, и сказала, что я набрала в весе. Боже, спасибо, я тоже рада вас видеть. К счастью, мы смогли купить билеты на более ранний рейс, так что мне не пришлось долго с ней общаться.

Сейчас мы сидели в машине Лео и ехали по знакомому маршруту в сторону Блу-Крик, солнце низко садилось за горизонт, и никто из нас не проронил ни слова вот уже больше часа. Из-за того, что я сидела на заднем сидении, меня немного укачало, и мои волосы слегка развевались от ветра из приоткрытого окна со стороны Стефани. Лео знал, как будет лучше, и шёл к своей цели. Но самым худшим была неуютная тишина, которая всё тянулась и тянулась. Я решила, что больше не вынесу ни единой наносекунды.

— Ничего страшного не случится, если ты не выйдешь на работу? — спросила я у Стефани.

— Позвоню завтра и скажу, что заболела, — ответила она. — Они там вполне лояльные, так что надеюсь, что всё пройдет не так уж плохо. И я всё объяснила Джесси, бармену, с которым ты бесстыдно флиртовала, чтобы получить информацию, и он согласился прикрыть меня в субботу.

— Прости, если это доставляет тебе неудобства. Он был милым, но я бы никогда не стала встречаться с кем-то с таким количеством татуировок. Не мой тип.

После этого в машине снова повисла неуютная тишина. Я что, сказала что-то неправильно? Бармен был милым, не таким милым как Дин, но и не полным уродом.

Кстати о Дине... Так как разговор не клеился, мои мысли снова вернулись к нему.

Я была такой смелой, когда говорила Лео, что мы должны бороться за тех людей, с которыми хотим быть, но что я сделала для этого? Ничего, в этом всё дело. Я следовала за Лео последние пару дней как потерявшийся щенок, пытаясь занять свои мысли другими вещами. Думаю — это справедливо... не то, чтобы я услышала хоть писк от Дина, когда стояла на его проклятом кофейном столике. Но однажды я уже позволила ему исчезнуть из моей жизни; действительно ли я хочу, чтобы это произошло снова? Второй раз может меня убить.