– Вида Лу – моя мать, – продолжала Дана. – Извини, что я ввела тебя в заблуждение насчет моих родителей. Ну, что они погибли. Когда я была маленькой, мне было легче жить с этой легендой. – Дана сделала паузу и посмотрела на Янси, ища поддержки. Он ободряюще кивнул ей. – Я не хотела тебя обидеть.
– Так ты говоришь, что мой старик и твоя мать… – Руни запнулся.
– Да, представь себе. Когда Вида Лу сказала, что Шелби – мой отец, я чувствовала себя точно так же. Я уверена, что это правда, Вида Лу не могла выдумать такую невероятную историю.
– Я понятия не имел, что они вообще знакомы, пока не возник этот комитет.
Руни побледнел, и Дана переживала за него. Но удар нечем было смягчить. Они наконец узнали о грехах своих родителей, и это был сущий ад.
– Вероятно, Шелби и Вида Лу имели дело давным-давно. Она забеременела, пробовала сделать аборт сама, но не сумела. Тогда она начала его шантажировать. Какое-то время срабатывало, но потом Шелби положил этому конец. Он здорово ее побил, и она так и не простила ему меня и эти побои.
– Вот черт! – Руни покачал головой.
– И что ты чувствуешь, узнав, что у тебя есть сестра?
Все еще потрясенный, Руни ответил:
– Мне всегда не нравилось быть единственным ребенком.
Дана рассмеялась.
– Тогда, дорогой брат, приди в мои объятия, только поосторожней.
Когда они разняли руки, Дана спросила:
– Ты скажешь матери? Интересно, как она к этому отнесется.
Руни махнул рукой.
– Это будет для нее удар, конечно. Но я уверен, что все обойдется. Ты ей нравишься, и она всегда хотела иметь дочь. Теперь она у нее есть.
– Вот и прекрасно!
– Слушай, я лучше пойду. – Руни поиграл очками. – Думаю, мне надо привыкнуть к этой новости. Но скоро я снова тебя увижу.
– Надеюсь. – Дана посмотрела на Янси. – Кажется, я здесь еще побуду.
– Точно, – кивнул тот.
– До встречи.
Как только Руни вышел, Дана почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Янси подошел к ее постели, сел на краешек и нежно обнял. Они долго молчали, потом Дана сказала:
– Это было и труднее, и легче, чем я ожидала. Ты понимаешь, что я имею в виду?
– Прекрасно понимаю. Если кто-то и должен поплакать, так это ты.
– Расскажи мне о ребенке. Я ведь ничего не знаю, кроме того, что ты зашил мне шейку матки.
– Ну да, для надежности, чтобы ты выносила его весь срок. Так что недель шесть тебе придется лежать не вставая.
– Это не проблема.
– Ты уверена?
– Я хочу этого ребенка, Янси. – Она сказала это чуть резче, чем следовало.
– А меня тоже хочешь?
Этот якобы в шутку заданный вопрос подействовал на Дану так сильно, что она откинулась на подушки.
– Да, – сказала она с нежностью.
– Если бы не это злосчастное падение, ты бы мне ничего не сказала? – В его голосе звучала боль.
– Нет, – виновато призналась она.
– Боже, Дана, как ты могла это скрыть!
– Я хотела заставить тебя заплатить за то, что ты сделал.
– Не было секунды в моей жизни, которой я не заплатил за ту ночь.
– Теперь я это знаю, – нежно прошептала она. – Я узнала это вечером, на приеме, хотя гнала от себя эту мысль.
– А теперь?
– Я люблю тебя, Янси, – прошептала она.
– Не могла бы ты говорить чуть громче? Я не расслышал…
Ее губы дернулись, и она почти выкрикнула:
– Я люблю вас, доктор Янси Грейнджер!
Он наклонился и поцеловал ее, потом, убрав с ее лица прядь волос, прошептал:
– И я люблю тебя, Дана Бивенс.
– Подумать только, как много времени потрачено впустую!
– Мы наверстаем упущенное. – Янси помолчал и вдруг побледнел. – А как же твоя статья? Ты обещала журналу сенсацию.
Высвободившись из его объятий, Дана потянулась к сумочке, лежавшей на столике возле кровати.
– Я написала две статьи, совершенно разных. Вот экземпляр одной из них. Ее я попросила Эйприл послать экспресс-почтой в «Ишьюз». – Она протянула ему листки.
В комнате было тихо, пока Янси читал. Закончив, он поднял на Дану глаза.
– Ты не упомянула об автокатастрофе, – изумленно проговорил он.
Она улыбнулась, глаза ее были полны любви.
– Да. Твоя тайна у меня в полной безопасности.
– Я действительно люблю тебя, Дана Бивенс.
– Я знаю. Вэйд Лэнгли сегодня утром звонил мне в полном восторге. Впрочем, почему бы ему и не быть? Сенсаций хоть отбавляй – твоя работа, убийство Шелби, суд над Видой Лу… – Она умолкла. – А вот как быть с твоей бывшей женой?
– Это не проблема.
Дана, казалось, засомневалась.
– С каких пор?
– С тех самых, как я сказал ей, что, если я получу Нобелевскую премию, она может рассчитывать на славу и деньги. Я все отдам за тебя и больницу.
– Держу пари, она упала в обморок.
Янси усмехнулся.
– Вроде того. Старая тигрица превратилась в большую мягкую кошку.
Он поцеловал ее.
– М-м-м… Ты вкусный. Я воспользуюсь этим от души.
Глаза Янси были полны любви.
– Я обязан тебе всем, благодаря тебе я сохранил рассудок и карьеру. Что я могу еще сказать?
– Спасибо, этого достаточно.
– У меня есть идея получше. – Он поцеловал ее крепким долгим поцелуем.
– Какая?
– М-м-м… намного лучше. Но вернемся к Лэнгли. Я полагаю, он хочет тебя в штат.
– Ты прав. Эта работа как раз для меня.
– Стало быть, ты намерена жить в округе Колумбия?
Их взгляды встретились.
– Это зависит…
– От чего?
– Захочет ли один доктор сделать меня честной женщиной.
Глаза Янси загорелись, он снова наклонился и поцеловал ее.
– О, Дана, больше всего на свете я хочу на тебе жениться, но я боялся, что ты никогда не простишь меня.
– Я простила тебя давным-давно, только не могла признаться в этом. Я влюбилась в тебя в первый вечер в ресторане, когда ты поцеловал меня.
– А я – в тебя. – Глаза Янси внезапно потемнели от боли. – Но сможешь ли ты когда-нибудь забыть…
– Ты о моей матери? Да. Когда ты со мной, я не вспоминаю о ней.
– Слава Богу! Я бы не вынес, если бы она встала между нами.
– Так что мы теперь будем делать? – спросила Дана.
Он улыбнулся.
– Ну, если мы не можем пойти к священнику, значит, приведем его сюда.
– Когда?
– Завтра.
У Даны перехватило дыхание.
– Ты правда этого хочешь?
– Всем сердцем.
– О, Янси, я люблю тебя!
– А я – тебя. – Он положил руку ей на живот. – И нашего малыша.
Она вдруг нахмурилась.
– Как ты думаешь, я смогу его выносить?
– Как врач, я сделал все возможное. И ты сделаешь то, что должна. А дальше будем полагаться на судьбу.
– Поддержи меня, Янси, – прошептала Дана прерывающимся голосом.
– Конечно, не волнуйся. Я рядом с тобой. Я никогда тебя не отпущу.
Эпилог
– Я тоже хочу.
Дана перевела взгляд с двухмесячного сына, сосавшего грудь, на мужа. Они были женаты уже почти год, но каждый день она щипала себя, чтобы удостовериться: это не сон. Никогда в жизни она не испытывала такого счастья и удовлетворения и знала, что Янси чувствует то же самое.
– Так давай, – поддразнила она. – Вон, вторая свободна.
Сверкнув глазами, Янси устроился рядом с ней на кровати, подперев голову рукой.
– Ты меня соблазняешь, – прошептал он. – Но я не хочу перемазаться молоком.
Она засмеялась:
– Трусишка!
– Что ты сказала? Трусишка? – Он наклонился и припал к свободной груди.
– Я вся покрылась гусиной кожей.
– А я возбудился… Я готов.
Она щелкнула его по носу.
– Придется подождать.
– Ну сколько еще эта козявка собирается есть? – Янси провел пальцем по крошечной щечке.
– Пока не наестся. Так ведь, Адам, любовь моя?
Янси захохотал.
– Черт, он похож на своего старика. Тоже любит титьки.
– Ты извращенец, – сказала Дана, округлив глаза.
– А ты любимая.
Замерев, Дана посмотрела на мужа с нежностью. Она читала в его глазах ту же любовь, которую испытывала сама.
– Я уже говорил, миссис Грейнджер, что люблю вас?
– Сегодня – целых четыре раз, а сейчас только полдень.
– Проклятие! Мне лучше заняться программой.
Дана засмеялась.
– Кстати, почему ты дома? Я думала, ты отправишься на строительную площадку и устроишь очередной разгон подрядчикам.
– Я поеду туда, но прежде мне надо кое-что сказать тебе.
– Что?
– Вида Лу подала первую апелляцию. – Если и есть темная сторона в их жизни, то она связана с судебным процессом. Даже после того как Тайсон Питерс признался в лжесвидетельстве в пользу Виды Лу, она продолжала заявлять о своей невиновности. В конце концов районный прокурор довел дело до конца.
– Как я подозреваю, первая апелляция – это начало долгого пути, – заметила Дана.
– Да. Но она все равно получит по заслугам.
– Я все еще с трудом верю, что она в камере смертников.
– Она сама себя довела до этого. Не жалей ее.
– Я не жалею.
Малыш зашевелился, требуя внимания. Успокоив его, Дана улыбнулась Янси.
– У меня тоже есть новости.
– Да?
– Сегодня снова звонил Вэйд Лэнгли.
– Он хочет, чтобы ты вернулась на работу?
– Да, и я собираюсь.
– Кошмар! Ты же не можешь оставить Адама!
– Я думала, ты скажешь, что понимаешь меня.
– Ты ведь знаешь, я просто тебя дразню. Не важно, как ты поступишь, знай одно: я поддерживаю тебя на сто процентов.
– Поверь, ни работа, ни что-то еще не оттеснят вас с Адамом на второй план.
– Я знаю и сам пробую соответствовать такому принципу.
– У тебя прекрасно получается. – Она помолчала. – Я все еще расстроена, что ты не получил Нобелевскую премию.
"Огни юга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Огни юга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Огни юга" друзьям в соцсетях.