– Между прочим, копы ее расспрашивали, – сообщил Броди.

– Ну, уж теперь они от нее не отцепятся.

– У нас есть еще одна проблема – Дана Бивенс, – покачал головой Калхаун. – Неизвестно, в какую сторону она теперь нацелит свою статью.

– Думаю, нам придется подождать.

– Черт возьми! Для человека, мечта всей жизни которого вот-вот будет спущена в унитаз, ты не слишком энергичен.

– Что ты предлагаешь, Броди? Угрожать ей?

– Я не собираюсь давать тебе советы, но делай хоть что-то, пусть даже неправильно. Если закулисная сделка еще не совершена, Анна Бет может решить оставить землю себе. – Броди встал и направился к двери. – Поэтому я намерен поговорить с ней и с Руни. А ты побеседуй с Даной Бивенс. Если она выставит больницу, город и тебя в дурном свете, это нам не поможет. – Броди помолчал. – А как встреча с Клейтоном Кроуфордом? Что, если он передумает давать грант? Тебе приходила в голову такая мысль?

– Да.

– Ну ладно, пошел отдыхать, – пропыхтел Калхаун.

– Потому что выдохся, – съязвил Янси.

Шеф бросил на него быстрый взгляд и удалился.

Хотя Янси был доволен, что избавился от Броди, его настроение не улучшилось. Дана заполняла все мысли. Он видел ее на похоронах Шелби, но лишь издали, хотел подойти, но не посмел. Как же хороша она была в простом черном костюме!

Вот еще один удар промеж глаз. Боже, как он тоскует по ней, как любит! Он должен снова увидеть ее, сказать о своей любви и просить прощения. Только это его и волнует, а вовсе не статья.


– Сэр?

Рука Янси повисла в воздухе – он собирался постучать в дверь Даны. Обернувшись, он увидел хозяйку гостиницы.

– Вы ищете мисс Бивенс?

– Да.

– Ее нет.

– Вы не знаете, когда она вернется?

– Она не вернется.

Во рту у Янси пересохло.

– Откуда вы знаете?

– Она сообщила мне о своем отъезде сегодня утром. Сказала, что возвращается в Ричмонд.

Янси похолодел.

– Она не оставила никаких сообщений? – без всякой надежды спросил он.

– Нет, сэр.

– Благодарю вас, – машинально промолвил Янси, потрясенный внезапной болью.


Вернувшись в свой уютный дом и устроившись в любимом кресле, Дана в последний раз прочитала статью и задумалась. Она не собиралась возвращаться в Ричмонд, но, увидев Янси на похоронах Шелби, поняла, что должна уехать как можно скорее. От него.

Дана хотела закончить статью, не думая о том, что он в любую секунду может оказаться у нее под дверью. А теперь, когда статья готова, она отдаст ее Вэйду Лэнгли в «Ишьюз», но только после того, как в последний раз съездит в Шарлотсвилл.

Дане не терпелось увидеть лицо Янси, когда он прочтет то, что она написала. Благодаря Мисти Грейнджер она получила факты, которые поставят Янси на колени. Чтобы не попасть впросак, Дана позвонила Мисти, желая удостовериться, что та не возражает против использования столь великодушно предоставленной информации. И Вида Лу получит по заслугам – да, справедливость непременно восторжествует.

Внезапно Дана вздрогнула, потом потерла живот. Снова эта тошнота. А ведь язва так долго не давала о себе знать и вот несколько дней назад напомнила о себе.

Дана позвонила врачу, тот пообещал выписать таблетки, но прежде настоял на том, чтобы она сделала анализ крови. Он взял с нее обещание пройти медосмотр и сдать другие анализы – необходима полная картина состояния ее здоровья, заметил он.

Он не стал слушать никаких возражений, пообещал, что медсестра позвонит ей в определенный день и час. Дана снова потерла живот. Может быть, и в самом деле пройти медосмотр? Когда она предстанет перед Янси, она должна быть в самой лучшей форме.

Зазвонил телефон. Дана подскочила, потом посмотрела на аппарат с опаской – не Янси ли это. В глубине души она надеялась, что это он.

Рассердившись на себя, она схватила трубку.

– Алло.

– Это доктор Пиннер.

У Даны оборвалось сердце. Почему он сам звонит ей?

– У меня рак? – вырвалось у нее.

Пиннер усмехнулся.

– Да нет, не рак.

– Тогда что же?

– Ничего особенного. Просто вы беременны.

Глава 43

– Гори все синим пламенем!

– Что случилось, мой сладкий?

Ньютон Андерсон впился взглядом в голую женщину, которая лежала рядом с ним в кровати. Он думал, что она спит и ничего не слышит. Очевидно, он кричал гораздо громче, чем ему казалось.

– Ни в чем. Давай спи. А лучше подхвати-ка свою задницу и мотай отсюда.

– Котик, ты шутишь. – Она потянулась рукой к его волосатой груди, потом, проскользнув по животу, добралась до предмета его гордости. Стоило ей прикоснуться к нему, как он ожил. Ньютон отбросил ее руку. Его тело хотело ее, но сознание нет. Ему сейчас надо подумать, причем как следует.

– Уходи, – приказал он. – Сейчас же.

Что-то в его резком голосе заставило ее соскользнуть с кровати и одеться. Бросив на него взгляд, полный ненависти, она спросила:

– Почему ты так себя ведешь со мной?

Ее раздраженный тон разозлил Ньюта.

– Заткнись и отвали, пока я не дал тебе пинка под зад.

Она надменно вскинула голову и вышла из спальни. Ньют услышал стук двери и облегченно вздохнул. Таких, как она, у него пруд пруди. И если он никогда больше не увидит эту, плевать. Его это не волновало.

Волновало его совсем другое. Земля в Шарлотсвилле уплывала из рук. Негнущимися пальцами Ньют выдернул сигарету из пачки, лежавшей на тумбочке возле кровати.

Несколько раз глубоко затянувшись, он почувствовал, что внутри все более или менее успокоилось. А до этого у него было такое чувство, словно в него всыпали кучу бобов и они там подпрыгивают. Покурив еще немного, он раздавил остаток сигареты в пепельнице. Да, все его грандиозные планы можно спустить в унитаз. Ему казалось, что они учли все, каждую мелочь, все схватили, чтобы добраться до заветного куска земли.

Какого черта этот старик Тримейн отправился на тот свет? Ньют все еще не мог поверить в произошедшее. Кто это сделал и почему, не важно. Важно одно – что он с этого будет иметь.

Герман Грин, чертов ублюдок, признался, когда на него надавили, в получении взятки. Он считал его сильнее. Значит, плохо знал. Но, присмотревшись к каждому члену комитета, он понял: после Виды Лу Грин самый уязвимый, а потому самый подходящий для его целей.

Он не позволит Грину так обращаться с собой. Он схватит его за руку, этого двуличного типа.

– Я хочу получить обратно каждый цент, который заплатил тебе, – заявил ему Ньют по телефону.

– Но у меня нет денег. Я оплатил долг матери, она много проиграла.

– Да хоть бы ты и съел эти деньги! Верни их мне, и точка.

– Пожалуйста, мистер Андерсон…

Ньют так и видел его: сидит за своим столом и потеет, ухватившись за телефонную трубку.

– Кончай скулить. Если не пришлешь деньги, горько пожалеешь. – И он шлепнул трубку на аппарат.

Через два дня он получил деньги.

Грин был не единственным узелком в длинной цепи, которая вела его к цели. Эта любопытная журналистка свела на нет судебный иск. Подслушав разговор его адвоката с одним из свидетелей, она тем самым нанесла всему плану Ньюта жестокий удар.

Дана Бивенс или пронюхала все раньше, или ей чертовски повезло. В любом случае она запустила первую ракету, а огневая мощь Руни Тримейна завершила обстрел.

Теперь доктор Янси Грейнджер чист в глазах комитета и общества. Они все стопроцентно за реализацию плана больницы. А по словам Руни Тримейна, этот доктор намерен предъявить иск ему, Ньюту Андерсону.

Пускай предъявляет свой иск, сказал себе Ньют. Он разобьет его в пух и прах на суде, а может, и до него. Но как бы то ни было, план, который казался таким надежным и успешным вначале, неожиданно затрещал по швам.

Ньют потянулся за другой сигаретой, но потом бросил ее на пол. Ему не нужен никотин, ему нужно чудо.

Может быть, еще не все потеряно. Может, он вывернется с помощью своего адвоката, который знает, как воспользоваться полученными сведениями. Это будет настоящий взрыв! Но он не собирается праздновать победу раньше времени.

Тримейны оказались бы безумцами, если бы не приняли его предложение, напомнил себе Ньют, отбрасывая простыню и направляясь к бару. Но Руни с матерью терпеть его не могут, а это дурной знак.

Щедро плеснув бурбона в бокал, он залпом выпил и схватился за бар, когда внутри все запылало. Но через секунду он ощутил желанный покой.

Выпивка была для него чем-то вроде секса, этого нектара молодости. И вот он снова готов вступить в борьбу, прекрасно отдавая себе отчет, что Руни Тримейн не дурак. Предостерегающий голос в мозгу Ньюта Андерсона начал свою трезвую речь, но возникший невесть откуда бесшабашный энтузиазм заглушил его. Руни Тримейн, как и его старик, голубая кровь. Тем не менее хотелось бы надеяться, что он не встанет у него на пути.

На всякий случай Ньют решил подсластить пилюлю. Он приказал своему адвокату удвоить сумму. Кто, будучи в здравом уме, откажется от двух куч денег вместо одной? Кроме того, как донесли его источники, Анна Бет Тримейн совершенно обезумела.

Ньют полагал, что Руни – истинный сын своего отца, когда дело касается всемогущего доллара. Он посмотрел на часы. Его адвокат уже должен был связаться с Руни и может позвонить в любую минуту.

Словно в ответ на его мысли, зазвонил телефон. Андерсон схватил трубку. Только бы новости оказались хорошими!


Ребенок!

У нее будет ребенок. Ребенок Янси.

Два дня назад Дана говорила с доктором. Итак, ее жизнь снова полетела вверх тормашками. Сначала она была слишком потрясена известием, чтобы толком осознать его. А потом до нее стало медленно доходить.

Единственный способ узнать, сможете ли вы снова забеременеть, – это попробовать. Она вспомнила эти слова Янси, как будто он только что прошептал их ей на ухо. Она смеялась над ним, уверяла, что этого не случится.