Джози опустилась на стул. Как же она плохо думала о нем! Ей стало стыдно и неловко. Ведь она не может даже извиниться за свои мысли!

— Я выпила бы немного кофе, — попросила она. — А больше ничего не надо, спасибо. — Она прикусила губу, чтобы остановить подступающие рыдания. Когда Леон возвратился с кофе, она поблагодарила его, добавив: — Но ты мне ничего не должен.

— Чепуха! Для тебя я сделал бы гораздо больше, чем чашечка кофе, и ты должна знать об этом. — Их глаза встретились, и Джози поняла, что видеть Леона становится невыносимо больно. Она должна уйти. Немедленно.

В этот момент раздался шум подъезжающего автомобиля, и Леон поспешил на улицу.

Джози потерла горло. Вот оно, начало конца. Она должна быть на высоте и не терять контроля над своими чувствами.

Леон возвратился через несколько минут, Чарлз шел рядом с ним. Отец выглядел безупречно красивым в белом льняном костюме с сапфирово-синей рубашкой. Он просиял в ответ на приветствие Джози.

— Ты выглядишь лучше, чем обычно, милочка.

— А ты выглядишь очень довольным. — Она нежно погладила его по щеке. — Хотя ты не имеешь никакого права быть счастливым. По твоей вине мы с Леоном едва не получили нервный срыв, пока ожидали твоего возвращения. Ты не потрудишься сообщить нам, кому принадлежит вилла?

— Я знаю, знаю, что заставил вас страдать, — покаянно сказал Чарлз. — Я уже извинился перед Леоном и теперь прошу прощения у тебя, Джо. Когда я услышал, что вы оба здесь, я должен был немедленно вернуться и прояснить ситуацию. К моему позору, я слишком наслаждался путешествием. Ф-фу! Как жарко. Можно, я сниму пиджак? — Он снял пиджак и упал на стул около стола, где Джози пила кофе.

— Большой стакан освежающего напитка, Чарлз? Как насчет джина с тоником? — предложил Леон, уходя на кухню за высоким стаканом, который Чарлз опустошил в три глотка.

— Уже лучше, — улыбнулся им Чарлз. — Теперь можно заняться делами. Стыдно признаться, но я совсем забыл, что «Мон Абри» действительно купила мать Джози. Это случилось давным-давно, но едва я полез в архивы, как выяснилось, что прав Себастьян. «Мон Абри» принадлежит Джози. Мы с ним проверили все бумаги. — Чарлз коротко усмехнулся. — Себастьян никогда меня особенно не любил. Но продолжим. Итак, Леон владеет основным домом, а Джози — меньшим. Что мы можем сделать? Проще всего было бы купить у тебя, Джози, твое маленькое имение и уговорить тебя приобрести другой дом. — Чарлз достал из кармана пиджака сложенный пополам лист бумаги. — Посмотри, Джо, как тебе понравится вот это, — сказал отец, вручая дочери бумаги. — Прелестный домик недалеко отсюда, ниже по склону холма. Если тебе понравится, ты можешь посмотреть на него уже сегодня в полдень.

Джози развернула бумаги и увидела фотографию маленького дома, наполовину скрытого за деревьями. Ниже приводились характеристики, и она не потрудилась прочесть их.

— Если ты согласишься на обмен, я сам выплачу разницу в цене.

Джози положила бумагу на стол.

— Мне нужно все обдумать, — произнесла она, глядя на Леона. Он откинулся назад на своем стуле, полуприкрыл глаза и не проявлял никакого интереса к беседе.

Чарлз встал.

— Я оставлю вас, договоритесь без свидетелей. А теперь, если у вас найдется запасная кровать, я очень хотел бы немного отдохнуть.

Леон немедленно поднялся.

— Конечно, я провожу тебя наверх. Ты, наверное, устал путешествовать.

— К тому же это так утомительно — жениться в четвертый раз, — поддразнила его Джози, заставляя себя улыбнуться. — Что ты сделал со своей новой женой?

— Оставил дома, — признался Чарлз. — Сначала я должен разобраться с вашими неприятностями, а у Габриеллы много друзей в Лондоне. Но я вернусь к ней, как только вы придете к какому-нибудь решению. Боюсь, не смогу остаться погостить у вас. Я улечу первым рейсом.

Джози взглянула на Леона.

— Я говорила тебе, что Чарлз обрел свое счастье, женившись на американке?

Леон пожал руку Чарлзу и поздравил его, а потом повел в гостевую спальню.

Вскоре Леон вернулся, сел напротив Джози и взял рекламную листовку.

— Очаровательный домик. Как ты думаешь?

Она решительно покачала головой.

— Нет, я не хочу оставаться в Ментоне. Вернусь в Лондон с Чарлзом и поживу с ним и с новой мачехой, пока не найду хорошую квартиру. А теперь я пойду собирать вещи. Мне надо быть готовой, когда Чарлз проснется.

Леон кивнул. Джози знала, что больше не сможет сказать ни слова. Ее горло сдавливали рыдания.

В спальне она сложила вещи. Особенно тщательно свернула новый желтый костюм. Она все еще не расплатилась за него с Леоном. Но сейчас у Джози не было сил спускаться и обсуждать эту тему. Она попросит, чтобы Чарлз отдал долг, когда увидится с Леоном в следующий раз…

Джози немного постояла перед окном, но слезы застилали ей глаза, и она ничего не видела перед собой. Девушка вспомнила, что именно здесь влюбилась в «Мон Абри». Она повернулась спиной к панораме и несколько минут собирала все свое мужество, чтобы сделать то, что должна. Наконец Джози подняла несессер и дорожную сумку. В последний раз окинув взглядом пустую комнату, девушка медленно двинулась вниз, отнесла вещи к передней двери виллы, а затем вернулась на террасу.

Леон все еще сидел там, где Джози оставила его.

— Прощай, Леон, — произнесла девушка, протягивая ему руку. — Я буду ждать Чарлза в автомобиле. Пожалуйста, расскажи ему о нашем решении, когда он спустится.

Леон поднялся и взял ее руки в свои, сжав с силой, чтобы Джози не смогла вырваться.

— Не уходи, Джози, — прошептал он низким, хриплым голосом. — Я никогда не прощу себе, если позволю тебе уйти. — Они смотрели в глаза друг другу. — Знаешь, я должен тебе предложить… Ты выйдешь за меня? Я безумно люблю тебя. — Его голос был таким глухим, что Джози едва расслышала слова.

Чудо случилось!

Тяжелый комок в ее горле медленно таял. Джози все еще не могла говорить, но любовь светилась в ее глазах, когда она слабо улыбнулась, выдыхая его имя.

Леон посадил Джози к себе на колени, целуя ее губы, глаза, шею… Джози положила голову ему на плечо, и тогда Леон достал футляр и посмотрел на кольцо.

Он поднял голову и улыбнулся Джози той улыбкой, которую она любила, но с которой успела проститься навсегда. Леон взял ее левую руку и надел кольцо на безымянный палец.

— Вот здесь оно на месте, — шепнул он, поднося к губам ее руку. — Но ты не сказала мне… Ты любишь меня?

Джози теснее прижалась к нему.

— О, любимый, любимый Леон… Я тоже безумно люблю тебя. Я буду любить тебя всю жизнь. И тебе не придется наблюдать, как я… как это?.. постепенно разочаровываюсь. Обещаю.

После долгого-долгого поцелуя Джози спросила:

— Что мы собираемся делать, любимый? И что мы скажем Чарлзу, когда он спустится?

Леон обдумывал ответ не дольше минуты.

— Мы сообщим ему наши ошеломляющие новости. А после того, как он придет в себя, мы все вместе спустимся и посмотрим на маленький дом ниже по склону холма. — Он кивнул на рекламную листовку. — Если он нам понравится, мы купим его для себя. И назовем «Нотр Абри» — «Наше убежище». — Они оба рассмеялись и вновь поцеловались. — А потом, моя любовь, вы с Чарлзом вернетесь в Лондон, а я останусь здесь на пару дней и начну ремонт. После чего тоже приеду в Лондон и представлю тебя маме и моей семье. Ты им обязательно понравишься. Мы поженимся как можно скорее, вернемся сюда и будем жить в «Нотр Абри», пока не закончится ремонт нашей большой виллы, куда переедет наша семья. Как сценарий? Нравится?

— Прекрасный, — ответила Джози, теряя голову от счастья. Когда Леон строил планы, они всегда сбывались. Он поведал ей сценарий мечты. Сценарий сказки.

Спустя несколько минут на лестнице раздались шаги. Со счастливыми улыбками Леон и Джози поднялись навстречу Чарлзу и взялись за руки. Джози знала — эта мечта сбудется, станет жизнью. Самой настоящей жизнью с любимым и дорогим Леоном.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.