Элеонора внезапно остановилась, немного ошеломленная.

— Вы преподносите мне розовый куст в качестве свадебного подарка? — спросила она Дэймона.

— Да. Он ознаменует начало нашей совместной жизни. Я подумал, что мы будем высаживать по одному такому кусту каждый год в честь годовщины нашей свадьбы.

Глаза Элеоноры наполнились слезами. Дэймон не забыл, насколько дорог был ей этот сад, и решил посадить еще один. От осознания этого сердце девушки растаяло.

— Вы на самом деле любите меня? — спросила она, повернувшись к Дэймону и посмотрев на него нежным взглядом.

— Конечно. Я тебе сказал об этом, Эль.

Нагнувшись, она сорвала превосходнейшую розу и поднесла ее к губам, вдыхая исходящий от нее аромат.

— Она не может сравниться ни с какими рубинами и бриллиантами, Дэймон.

Он протянул руку к ее лицу и легким прикосновением указательного пальца смахнул слезинку с ее щеки.

— Рубинами и бриллиантами я также буду одаривать тебя, любимая. Драгоценности семейства Рексхэмов хранятся сейчас за семью замками в лондонском банке. А тем временем я хочу, чтобы ты знала, — наш союз означает для меня намного больше, чем просто брак по расчету.

— Спасибо, Дэймон, — прошептала она, радостно улыбаясь. Взяв розу из рук жены, он пристроил ее за ухо Элеоноре.

— Я хочу принести тебе еще одну клятву, Эль. Не пройдет и дня, чтобы ты не узнала, насколько сильно я люблю тебя.

— И я тоже приложу все усилия, чтобы вы смогли выполнить данное обещание, — мягко произнесла Элеонора.

Она так долго ждала любви мужа, с которым собиралась дожить до глубокой старости, от которого мечтала родить детей. И она знала, что Дэймон удовлетворит ее чаяния. Во взгляде бездонных глаз, глядящих на нее, она читала обещания невероятных чувственных наслаждений, которые он мог ей подарить.

Повернув голову, она взглянула на новый сад. С мечтательным выражением лица Эль глубоко вздохнула и склонила голову на плечо мужа.

— Тетушка обрадуется, узнав, что мы помирились, — прошептала Элеонора. — Она считает, что лишь вы можете сделать меня счастливой. Вот только очень жаль, что ее надежды на собственное счастье не оправдались. Известие о том, что за покушениями на Лаззару стоял синьор Векки, потрясло Беатрис до глубины души. И все же, думаю, хорошо, что сущность этого человека раскрылась до того, как ее чувства к нему переросли в нечто более серьезное.

— Да, да, конечно. Признаться, я очень удивлен, что Векки, желая помешать твоему замужеству с Лаззарой, решился на такой безрассудный шаг, однако нисколько не сожалею, что он все-таки достиг своей цели.

— Вы довольно быстро сообразили, что именно Векки скрывается за всеми этими преступлениями.

— Ну, вообще-то мне помогли — полицейские и Хевиленд. В этом человеке кроется гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

Элеонора засмеялась.

— Могу себе это представить. Женщина способна почувствовать такие вещи, ну, вы наверняка знаете, о чем идет речь.

— Неужели? — Приподняв пальцем ее подбородок, Дэймон заставил ее посмотреть на него. — Надеюсь, ты ведь не испытываешь нежных чувств к Хевиленду, не так ли?

— Конечно же, нет.

— Вот и славно. Я бы не хотел когда-нибудь вновь стать свидетелем твоих заигрываний с ним, жена.

— Этого никогда не повторится. Я вела себя подобным образом лишь для того, чтобы заставить вас немного поревновать.

— И это сработало. Хотя, признаться, я все же больше ревновал тебя к Лаззаре. И я так рад, что он больше не путается у меня под ногами.

— Честно говоря, и я тоже. Ведь он совсем недавно предложил мне стать его любовницей.

— Что?!! — воскликнул Дэймон, гневно сверкнув глазами. Элеонору обрадовала столь бурная реакция. — Ему крупно повезло, что я не узнал об этом до того, как он покинул поместье.

— Лаззара решил, что раз уж вы общаетесь со своей любовницей, то и мне позволительно заводить романы на стороне.

— Ты никогда не будешь принадлежать никому, кроме меня, любимая. Теперь я твой муж.

Она улыбнулась, сияя от счастья.

— Фэнни наверняка обрадуется, узнав, что ее совет пригодился.

— Фэнни?

Сообразив, что сболтнула лишнего, Элеонора помедлила с ответом, не зная, стоит ли рассказывать Дэймону, кто скрывается под этим именем. Однако она очень хотела, чтобы он узнал об их дружбе, поскольку ей и дальше хотелось поддерживать приятельские отношения с известной куртизанкой. Кроме того, можно было не сомневаться, что Дэймон сохранит в тайне информацию о том, кем является Фэнни на самом деле.

— Фэнни Ирвин написала книгу о том, как завоевать сердце мужчины и выйти за него замуж, а еще дала мне несколько советов, как покорить ваше сердце.

Дэймон удивленно поднял брови.

— Неужели эта знаменитая куртизанка является анонимным автором книги?

— Да. По понятным причинам она не могла издать книгу, подписавшись собственным именем, однако кто, как не мастер своего дела, может лучше посоветовать женщинам, как вести себя с представителями сильного пола. А еще Фэнни сочинила роман и попросила меня прочитать его в рукописном варианте, что я с удовольствием и делаю. Она пытается начать все с чистого листа, избрав для себя менее компрометирующее занятие. У нее на примете есть некий джентльмен, за которого она надеется выйти замуж, поэтому вполне понятно ее стремление зарабатывать на жизнь, занимаясь писательской деятельностью. — Элеонора снова вздохнула, на этот раз от переполнявшей ее нежности. — Я невероятно признательна Фэнни, поскольку она помогла мне обрести мужчину моей мечты.

— А я, к сожалению, не спешу разделить твои чувства благодарности к ней, — заметил Дэймон. — Начитавшись ее советов, ты чуть было не вышла замуж за Лаззару.

Элеонора отрицательно покачала головой.

— Не думаю, что такая опасность существовала. Я никогда бы не смогла полюбить его, поскольку мое сердце уже принадлежало вам. — Она прижала руку Дэймона к своей щеке. — Я люблю вас, Дэймон, люблю слишком сильно.

— Значит, мы просто идеально подходим друг другу.

Заглянув в его глаза, Элеонора увидела в них отражение собственной любви и уловила ее в его голосе, когда он тихонько прибавил:

— Я знаю, что Джошуа был бы счастлив за нас.

Эль чуть заметно улыбнулась, соглашаясь с его словами.

— Я верю всей душой, что так оно и было бы. — Помедлив, она сказала: — А вот Маркус наверняка порадуется за нас.

— Хочется на это надеяться, — сказал Дэймон печальным голосом. — Возможно, сейчас у него не возникнет желания исполнить свою угрозу, свернув мне шею.

— Мой брат вам угрожал?

— Да, но это только от желания защитить тебя.

Неожиданно Элеонора почувствовала, как Дэймон привлек ее к себе и обнял.

— Ну, хватит разговоров, женушка. Давай лучше займемся делом. Хочется верить, что ты подтвердишь свою любовь ко мне не словами, а действиями.

— Вы хоть понимаете, что нас могут заметить садовники? — спросила Эль, от души развеселившись.

От его улыбки у нее кольнуло в сердце.

— Ты не хочешь этого?

— Конечно же, хочу…

Его глаза, искрящиеся от смеха, утонули в ее глазах. Нагнув голову, Дэймон прильнул губами к ее устам, вложив в поцелуй всю свою страсть.

Его поцелуй был нежным и горячим, и все же в нем было что-то новое — более глубокое, сладостное, потому что они любили друг друга.

Элеонора, крепко обнимая Дэймона, подумала, что это было прекрасным началом их семейной жизни. Теперь они вместе смогут преодолеть любые страхи, сомнения, боль, и узы их брака будут неразрывны. Их союз построен на любви, преданности, и жить они будут долго-долго и очень счастливо.


Эпилог

Если вам удалось обрести истинную любовь мужчины, можете считать себя счастливицей. Ведь разделенная любовь — это самое редкое из сокровищ.

Анонимный автор. «Советы молодым леди, как завоевать сердце мужчины и выйти за него замуж»

Оук-Хилл, Саффолк

Октябрь 1817 года


Дэймон медленно просыпался, и его сознание еще хранило обрывки сна. Было раннее утро. Солнечный свет струился в окно спальни, теперь навсегда общей с Элеонорой, согревая его своим теплом и окончательно прогоняя ночное сновидение.

Ему приснилось, что он еще ребенок и Джошуа еще жив. Они с братом наблюдали, как появлялся на свет жеребенок, испытывая благоговейный трепет перед новой жизнью, приходящей в этот мир. Оба от души смеялись, видя, как жеребенок на длинных и тонких ногах стремится удержать равновесие и дотянуться до маминого соска.

Да, Элеонора была права, приезд домой, в Оук-Хилл наконец-то позволил ему окончательно похоронить свое горе. Прошло две недели, и боль почти исчезла, превратившись в тихое, чуть щемящее воспоминание. Больше не осталось сожалений, а ночные кошмары покинули его.

Но главной причиной его душевного успокоения была, безусловно, Элеонора. Она не только окружила его нежной заботой, давая ему, утешение с помощью любви, но и освободила его сердце от ненужной тяжести.

Дэймон лежал, обнимая благоухающее тело молодой жены, свернувшейся клубочком у него под боком, удовлетворенный и счастливый, а обрывочные мысли смешивались с затухающими образами из его сна.

Его двоюродная сестра Тесс была права: нужно жить настоящим, максимально используя каждую минуту жизни на земле. Капризы судьбы были настолько непредсказуемы, что он просто не мог полностью контролировать свое будущее.

Да, он в любую минуту мог потерять Элеонору так же, как лишился когда-то своего брата и родителей. Но он не мог и не должен был отказываться от своего счастья с ней.