— Но я считаю, глупо пренебрегать тем, чего он добился своей жертвой. Он дал нам всем возможность жить здесь нормальной жизнью.

— С тех пор как это произошло, мою жизнь нормальной никак не назовешь! Мама так и не простила меня за то, что я ничего ей не сказал.

— И ты хочешь той же судьбы для меня? Я хотел открыться ей. Я не хотел, чтобы это продолжало быть тайной. И ничего, небо на землю не рухнуло. Она не оттолкнула меня, папа. Мы не вы с мамой. И не Далси с Логаном. Мы — это я и Эмили. Это совершенно другая история.

В наступившей тишине Вэнс произнес:

— Пусть живут без нашего багажа, Морган.

Но тот не собирался сдаваться без боя.

— Ваша дочь заманила моего брата в парк! — Он наставил на Эмили палец. — Обманом! Она погубила его.

— Морган, опусти руку, — посоветовал Вэнс. — Повторяю тебе еще раз: моя внучка — не Далси, и я не позволю тебе обвинять ее в грехах ее матери.

— И как же вы собираетесь мне помешать?

Вэнс сделал в его сторону шаг, всего один шаг.

— Я собираюсь рассказать правду. Вы выставили вашу семью и Логана жертвами, а я допустил это, потому что таково было желание Далси. Она уехала, зная, что из нее сделают злодейку. Уехала, чтобы облегчить вам жизнь, и это стало первым ее самоотверженным поступком.

Эмили, которая все это время поедала Вина глазами, внезапно встрепенулась:

— Дедушка Вэнс, о чем ты говоришь?

— Идем, Вин, — поспешно сказал Морган.

— Нет, я хочу это услышать.

— У Логана были проблемы с психикой еще задолго до того, как в его жизни появилась Далси, — начал старик. — Он несколько раз пытался покончить с собой. Кроме его родных, об этом не знал никто, но Далси Логан все рассказал. Они с твоей мамой любили друг друга. Во всяком случае, твоя мама любила его. Никогда не видел ее в таком состоянии. Она вырезала их инициалы по всему городу, на каждой деревянной поверхности, какую только могла найти.

— Погоди, так это мама вырезала те инициалы? — поразилась Эмили. — Не Логан?

Вэнс кивнул:

— Далси просто помешалась на нем. Обычно она была очень настойчивой и всегда добивалась своего, но, когда она была с Логаном, ее словно подменяли. На людях он был очень застенчив, однако без посторонних глаз способен был удерживать ее в узде, как никто другой. Отдавая себе отчет в том, как она рассердится, он сказал Далси, что они не могут быть вместе, поскольку его родные ее не одобряют. Сказал, что в их семье слишком много тайн и ему не позволят жениться на ком попало. И тем не менее решение есть, заверил он ее. Поэтому Далси согласилась созвать весь город якобы на свое выступление в полной уверенности, что при помощи этой уловки Логан хочет предстать в вечернее время перед всеми горожанами. Она воображала, что это станет его символическим объяснением ей в любви. Далси понятия не имела, что Коффи не показываются из дома после захода солнца потому, что светятся в темноте. Она, как и мы все, считала, что для них это просто способ лишний раз подчеркнуть свою принадлежность к касте избранных, отмежеваться от обычных горожан. На самом деле, на моей памяти еще несколько влиятельных семейств города в подражание Коффи тоже не показывались на улице в темное время суток.

— Значит, она не заманивала его туда обманом? — уточнила Эмили.

— Скорее уж это он заманил ее. Далси была потрясена не меньше остальных. Когда все произошло, Логан пытался связаться с ней, но она отказалась с ним разговаривать. Не знаю уж, собирался ли он с самого начала совершить самоубийство после того, как раскроет семейную тайну, или его уже потом одолело раскаяние. Возможно, тут сыграло свою роль и то, что Далси его отвергла. В любом случае об этом знают только его родные. А я знаю лишь, что он хотел открыться. Хотел, чтобы люди об этом узнали.

Эмили не могла не провести параллели с Вином. Его родные, по всей видимости, на протяжении многих поколений пытались добиться, чтобы их принимали такими, какие они есть.

Лицо Моргана пошло малиновыми пятнами.

— Вам никто не поверит. Никто и никогда не поверит, что Далси была невиновна. А я буду твердо стоять на том, что она могла остановить его. Она могла удержать его от выхода на сцену. Могла удержать его от самоубийства. Он по-настоящему ее любил. Отдал же он ей нашу фамильную ценность. — Морган указал на браслет с подвесками на запястье Эмили, и та машинально прикрыла его рукой. — Наша мать дала его Логану, чтобы он преподнес его своей избраннице в день свадьбы, как она сама когда-то получила его из рук нашего отца. То, что он отдал его Далси, что-то да значило. Но если бы его выбор пал на кого-то менее эгоистичного и более сострадательного, возможно, сейчас он был бы жив, а наша тайна оставалась бы тайной. Как это и должно было быть всегда.

— Теперь Эмили знает правду, — спокойно произнес дедушка Вэнс. — Это все, что меня волнует. Больше никому я ничего рассказывать не намерен.

Эмили не знала, почему для Моргана было важно, чтобы все в городе верили, будто Логана обманули. Возможно, так ему легче было смириться с гибелью брата. Или их родным проще было жить, зная, что никто в городе не считает Логана неуравновешенным манипулятором. Пожалуй, подумалось ей, это и к лучшему, что с их свечением не было связано столь тяжкое клеймо. Наверное, так горожанам проще оказалось принять то, что они видели, проникнуться сочувствием. Должно быть, подумала Эмили, ее мама понимала это, потому и взяла вину на себя. Это был ее первый шаг на пути к тому, чтобы стать совершенно иным человеком.

— Я тоже не буду никому рассказывать, — подала голос она.

Морган обернулся к Вину.

— Я подумаю, — сказал тот.

— Думать будешь дома. Ты под домашним арестом.

Морган развернулся и, подойдя к двери, распахнул перед Вином сетчатый экран. Однако тот подошел к Вэнсу.

— С вашего позволения, я хотел бы пригласить вашу внучку на свидание, когда истечет срок моего наказания.

С этими словами он протянул старику руку.

— Вин! — одернул его отец.

Для Вэнса его слова, похоже, стали такой же неожиданностью, как и для Моргана, однако он все же пожал протянутую руку Вина.

— Вин! Живо!

Прежде чем подчиниться, Вин вскинул глаза на Эмили, которая все это время так и простояла на ступеньке лестницы, и спросил ее:

— Увидимся в ближайшее время?

Она кивнула. Он ободряюще улыбнулся ей, потом развернулся и вышел.

Сетчатая дверь с грохотом захлопнулась.

Эмили с Вэнсом некоторое время стояли не шевелясь и смотрели на дверь. Потом девочка обернулась к деду:

— Почему ты с самого начала не рассказал мне правду?

— Она взяла с меня клятву никому не рассказывать.

Вид у Вэнса был усталый. Он проковылял к лестнице и мешком опустился на ступеньку. Эмили осталась стоять, но при его великанском росте он даже сидя был выше ее.

— У Лили была двоюродная сестра в Сан-Диего. Я отправил Далси пожить к ней. Ее там даже в школу устроили. Я дал ей с собой крупную сумму наличными, и она уехала — за день до похорон Логана. Она старалась изо всех сил, но, думаю, после того, что случилось, нигде не находила себе места. Через несколько месяцев она бросила школу. Еще через несколько месяцев уехала неизвестно куда. Пару лет мне приходили открытки. Потом перестали.

— Почему ты не искал ее?

Вэнс пожал плечами:

— Потому что знал: она не хочет, чтобы ее нашли. Она знала, что стоило ей только обратиться ко мне, как я дал бы ей все, чего бы она ни попросила. Только она этого больше не хотела. Чтобы жить достойной жизнью, ей нужно было оставить в прошлом все. Коффи, Маллаби… меня.

— Она могла бы вернуться и рассказать правду! — воскликнула Эмили. — Тогда все бы увидели, каким хорошим человеком она стала. Она могла вернуть себе доброе имя.

— Думаю, она вернула себе доброе имя другим способом, — сказал Вэнс, разглядывая сцепленные на коленях руки. — Уезжая, она сказала мне, что, когда у нее будут дети, она ни за что не станет воспитывать их так, как воспитывал ее я. Она сказала, что будет учить их ответственности. Что ее дети ничем не будут походить на нее саму. Мне хочется думать, что в какой-то момент своей жизни она все-таки простила меня. Впрочем, если нет, я это заслужил. — Он тяжело вздохнул. — Одно я могу сказать с уверенностью: она действительно вырастила замечательную дочь.

Эмили помолчала, потом присела на ступеньку рядом с ним и накрыла его огромную ручищу своей рукой.

— И ты тоже, дедушка Вэнс.

И впервые за все время ей подумалось: может быть, не так уж и страшно, что они с ним единственные, кто это знает.

Главное, что они знают.

В то утро Вэнс долго сомневался, идти на завтрак или нет, но в конечном итоге все же решил идти, чтобы не отвечать потом на вопросы, почему его не было. Никто не должен был знать о том, что произошло этим утром.

Несколько часов спустя вернувшись из ресторана, старик еле ноги переставлял от усталости. И это была не та обыкновенная, привычная усталость, которую он испытывал ежеминутно. Напряжение противостояния с Морганом вылилось в ощущение полной разбитости. Мышцы шеи ныли, суставы затекли. Очень хотелось прилечь и вздремнуть.

Однако, вместо того чтобы отправиться прямиком к себе в комнату, Вэнс пошел проверить сушилку.

Он не собирался так злиться на Моргана. Он вообще нечасто сердился на людей. Что толку сердиться на кого-то, если этот кто-то, скорее всего, даже не раскается? Вот злиться на себя самого — другое дело. Злость на себя самого доказывает, что у тебя достаточно здравого смысла, чтобы обратить свое недовольство на единственное лицо, которому твоя злость может принести какую-то пользу. А на себя самого он злился предостаточно.

Много за что.

За то, что позволил всему этому зайти слишком далеко. За то, что слишком долго жил прошлым. За то, что не смог стать для Далси лучшим отцом. За то, что такая большая часть жизни Эмили прошла без него.