В ответ Джесси лишь отрицательно покачал головой.

– Как же это тогда называется?

– Ты сделаешь мне одолжение, – ответил Уилл.

Джиллиан рассмеялась.

– Одолжение? От меня? – В ее голосе чувствовалось недоверие.

– Конечно. – Уилл наклонился к ней. – Я чувствую себя таким подонком. Прости за грубое слово.

Джиллиан улыбнулась:

– Я слышала словечки и похуже. И я думаю, так можно назвать лишь того, кто притворялся тобой.

– Если бы моя мать слышала, как я ругаюсь при девушке, она была бы крайне возмущена, так что прости меня еще раз.

Джиллиан кивнула.

– Как я уже говорил ранее, этот человек украл не только мою личность и имя, но и репутацию.

Джесси нахмурился. Он прекрасно понимал, что пришлось пережить Уиллу, и его злил этот факт.

– Ты ничего плохого мне не сделал, – снова произнесла Джиллиан.

– Понимаю, но, как я уже говорил, он действовал от моего имени, и, если ты мне не поможешь, я буду чувствовать себя отвратительно.

– А ты мастер убеждать, как я погляжу. Умеешь манипулировать людьми.

– Раньше я был хорош в этом, – признался Уилл.

– Ничего не изменилось, – тихо заметил Джесси.

Джиллиан повернула голову и посмотрела на него. Их взгляды встретились, и между ними возникла некая связь. Это было очевидно для них обоих.

– Мой старший брат прекрасно знает, что меня невозможно переубедить, – сказал Уилл, и Джиллиан перевела взгляд на него. – Я пытаюсь донести до тебя, что мне важно восстановить свое доброе имя. Так что позволь мне помочь тебе.

Джесси следил за реакцией Джиллиан. Он заметил, что она не готова соглашаться, и решил вмешаться в разговор:

– Он не лжет.

Молодая женщина взглянула на Джесси, и по его венам вновь пробежал электрический импульс. В данный момент его вовсе не интересовали романтические отношения, которые могли отвлечь его от важных дел. Поэтому он решил отбросить все чувства и сконцентрироваться на возникшей проблеме.

– Уиллу нелегко приходится сейчас.

Взгляд Джиллиан по-прежнему был холоден.

– Да, я понимаю.

– Тогда ты должна понимать также, что он не успокоится, пока ты не позволишь ему позаботиться о тебе и твоей дочери.

– Ни я, ни моя дочь в вашей помощи не нуждаемся.

– Он не это имел в виду, – заметил Уилл.

– Я имел в виду нечто иное, – продолжил Джесси, перебивая своего брата. – И думаю, ты меня прекрасно понимаешь. Поэтому, прошу, не делай вид, что мы пытаемся тебя оскорбить или посягнуть на твою независимость.

Уилл с ужасом посмотрел на брата, но Джесси проигнорировал его взгляд.

Джиллиан кивнула:

– Ты прав. У меня были такие мысли.

– Я прошу тебя отпустить Уилла.

– Я его вовсе не держу, – начала оправдываться она. – Я пытаюсь объяснить, что мне не нужна его помощь!

– Я никогда не думал, что…

И опять Джесси перебил Уилла:

– Он не пытается посягнуть на независимость. Я хочу донести до тебя, что, если ты не позволишь моему брату помочь тебе и твоей дочери, он всю жизнь будет корить себя за это.

– Джесси, позволь мне…

– Я сказала ему, что в том, что произошло, нет его вины, – запротестовала Джиллиан, и на этот раз именно она перебила Уилла.

– Но чувство вины не даст ему покоя, если ты не позволишь ему помочь.

– А если позволю, – ответила молодая женщина, – чувство вины будет мучить меня.

– Вовсе нет. – Джесси отрицательно покачал головой. – Ты слишком умна для этого. Ты – мать, у которой есть дочь, так что ради нее тебе придется принять руку помощи.

Джиллиан пристально посмотрела на Джесси:

– Ты так думаешь?

– Да, – не сдавался он. – Именно так.

– Вы, двое, дайте знать, когда мне наконец будет позволено вступить в разговор, – проворчал Уилл.

– Почему тебе это настолько важно? – спросила Джиллиан, но сложилось впечатление, что ее вопрос был обращен не к Уиллу, а к Джесси.

Честно говоря, Джесси не понимал, почему ее будущее для него имело такое значение. Он пожал плечами:

– Возможно, потому, что моя мать переживала то же самое, прежде чем вышла замуж на отца Уилла. Она тоже была матерью-одиночкой, поэтому я помню, как тяжело ей приходилось до тех пор, пока мы не переехали на ранчо.

Джиллиан сидела молча, опустив глаза. Джесси понял, что она готова согласиться на их предложение.

Наконец она едва заметно кивнула:

– Тогда я приму вашу помощь. Спасибо.

Уилл улыбнулся:

– Не стоит благодарности. Как уже сказал мой брат, своим согласием ты помогаешь мне отделаться от чувства вины.

Джесси заметил, насколько сложно ей далось решение, но ради своей дочери Джиллиан была готова пойти на столь сложный для нее шаг.

– Ты жила и работала в Лас-Вегасе, – сказал Уилл. – Ведь так?

Она несколько напряглась, но все же ответила:

– Да, все верно.

– Я могу помочь тебе вернуться туда, – предложил Уилл. – Если я не ошибаюсь, тебе пришлось отказаться от квартиры из-за переезда в Техас. Или, если хочешь, я найду тебе приличное жилье здесь, в Ройал.

В раздумьях Джиллиан закусила нижнюю губу, отчего Джесси ощутил мощный прилив желания.

«Черт подери! Почему у меня столь странная реакция на нее?» – задавался он вопросом.

– Я бы предпочла остаться в Ройал, – наконец ответила Джиллиан, а затем добавила: – Если ты, конечно, не возражаешь. Возможно, люди начнут сплетничать, обсуждать, почему я приехала…

– Слухи меня не волнуют, – заверил ее Уилл. – Без сплетен в данной ситуации не обойтись. Все зависит от тебя. Ты уверена, что не хочешь отправиться домой?

– Лас-Вегас никогда не был моим домом, просто место для жизни и работы. Я переехала сюда в надежде начать жизнь заново. Ради Мак и ради себя. И я надеюсь, что смогу здесь обосноваться.

– Тогда поступим следующим образом, – начал Уилл. – У нас предостаточно собственности в Ройал. Я уверен, у нас найдется подходящая квартира.

– Мне не нужно нечто большое и шикарное, – поспешно сказала Джиллиан. – Просто местечко, где мы смогли бы жить, и чтобы можно было найти работу неподалеку.

– Но…

Уилл готов был пойти в наступление, но Джесси понял, что имела в виду Джиллиан. Она готова была принять помощь, но не хотела чувствовать себя обязанной.

– Есть квартира недалеко от Мейна.

Уилл и Джиллиан взглянули на Джесси.

– Хорошая, безопасная и чистая. Это студия, но я думаю, тебе и твоему ребенку места вполне хватит.

Явно ощутив облегчение, Джиллиан с удовольствием согласилась на предложение Джесси.

– Мы можем найти место получше, – не унимался Уилл. – Побольше, возможно, даже со своим участком…

– Нет. – Джиллиан отрицательно покачала головой. – Этот вариант нам вполне подойдет. Мы согласны. – Джиллиан взглянула на Джесси и произнесла: – Спасибо.

– Не за что, – ответил тот.


– Как все прошло?

Джиллиан вошла в большую, но уютную гостиную. Здесь были панорамные окна с прелестным видом на ранчо, которое семья Сандерс называла своим домом. Мебель была лаконична и без излишеств: диваны и кресла обтягивала ткань светло-сливочного цвета в желто-голубой цветочек, на массивных столах лежали стопки книг и стояли латунные лампы цвета янтаря, а деревянный пол покрывали светлые ковры.

Обычно Джиллиан чувствовала себя неуютно в такой шикарной обстановке, но только не в этот раз, поскольку с ней была Люси.

Люси была девушкой невысокого роста, с каштановыми волосами, большими голубыми глазами и дружелюбной улыбкой, которая озаряла ее лицо с тех самых пор, как она увидела Джиллиан в первый раз. Именно благодаря Люси она не чувствовала себя такой одинокой в Ройал.

Джиллиан пришлось бросить все, что было в ее жизни, когда она отправилась в Ройал в надежде просить помощи у отца ее дочери, Уилла Сандерса. Надежда теплилась до тех пор, пока она не узнала о настоящем Уилле, который заявился на свои собственные похороны живой и невредимый. И тогда Джиллиан осознала, что ее подло обманули. Проклятый самозванец выдал себя за богатого и успешного парня, завоевал ее доверие и бросил с дочерью на руках. Она осталась без дома, без работы и без средств к существованию.

Вспомнив о своей малышке, Джиллиан посмотрела на Мак, которая играла с сыном Люси.

У девочки были светлые волосы, большие карие глаза и ямочки на щечках, которые выглядели так умилительно. Маккензи Норрис было всего два года, и ее мать души не чаяла в этом крохотном создании.

Джиллиан была готова на все ради своей дочери.

– Эй! – обратилась к подруге Люси. – Земля вызывает Джиллиан.

– Что? – вздрогнула та. – Прости. Я задумалась.

– Не волнуйся. Со мной такое постоянно происходит, – заверила ее Люси.

– Мама! – Лицо Мак озарилось лучезарной улыбкой. – Я раскрашиваю.

– Я вижу, – ответила Джиллиан, садясь на пол возле сына Люси, четырехлетнего мальчугана с карими глазами.

– Она выходит за линии, – прошептал Броди.

Люси рассмеялась и провела рукой по волосам сына:

– Она же еще маленькая. Почему бы тебе не отвести Мак в свою комнату и не показать ей книги?

– Хорошо. – Броди вскочил с пола, взял девочку за руку и повел к себе.

Как только дети покинули комнату, Люси начала собирать разбросанные цветные карандаши.

– Итак, – спросила она подругу, – как все прошло?

Джиллиан укладывала раскраски в аккуратные стопки возле коробок с карандашами.

– Неплохо. Мы сумели обсудить важные вещи.

– Да ты прямо жаждешь поделиться со мной подробностями.

Джиллиан улыбнулась:

– Прости.

– Что сказал Уилл?

– Достаточно много всего, – с некоторой заминкой ответила Джиллиан. Сейчас, вспоминая о том разговоре, она понимала, что Уилл был само очарование. Он оказался таким добрым, понимающим и щедрым, учитывая тот факт, что он даже не был толком с ней знаком. – Он очень хороший человек. Гораздо приятнее того Уилла, которого знала я.