– Папа? – Они не заметили, как подошла Мэл. – Что ты здесь делаешь?

Услышав голос матери, Иден завертелась на руках Линдси, и та отдала ее Мэл, молча ожидая, как отец объяснит старшей дочери причину своего появления. Она подумала, что сейчас вполне подходящее время и место, чтобы расставить все точки над «и», хотя Мэл, конечно, выскажет ей все, что думает, когда они останутся наедине.

– Я пришел, чтобы извиниться перед твоей сестрой.

У Линдси екнуло сердце. Она до последнего не верила, что отец рискнет признаться во всех грехах, и не могла не отдать должное его силе воли. Ей было очень хорошо известно, что отец всю жизнь предпочитал уходить от ответа и отрицать даже самые очевидные факты, поэтому ее очень удивило его поведение.

Мэл обернулась к Линдси, попутно заслонив свое лицо от кулачка Иден.

– За что?

– Мэлони, я вовсе не горжусь собой. Твоя сестра последние полгода… очень меня выручала. Нет, она помогала всегда, но… в последнее время особенно часто.

– Выручала тебя? – Мэлони никак не могла взять в толк, в чем дело.

Неловкое молчание было недолгим.

– Должен признать, что у меня есть проблема… с игрой.

– Папа… – в шоке выдохнула Мэл.

– Я знаю, что ты стыдишься меня, дочка.

– Папа, перестань! – воскликнула Линдси, не в силах вынести этот унизительный тон и жалобный голос: как бы то ни было, он их отец. – Мы вовсе не стыдимся. Мы…

– Нет, Линдс, – остановила ее Мэл. – Не оправдывай его. Папа, все это бред сивой кобылы. Скажи, ты знал, что Линдси осталась без средств к существованию? Как ты смел клянчить деньги у дочери, которой даже жить негде!

Линдси промолчала: с логикой сестры не поспоришь, – но вместе с тем ей не хотелось, чтобы Мэл заступалась за нее, поэтому все же добавила:

– Да, Мэл сказала правду, но я мирилась, поскольку была уверена, что тебе нужна помощь. Она тебе действительно нужна, но не только моя: здесь необходим совет специалиста.

– Ты права, Линдс. – Исаак отвел глаза. – Один человек в казино слышал наш разговор, потом подошел ко мне и, сказав, что у него такая же проблема, дал телефон консультанта.

– Посетитель казино? – с сомнением в голосе сухо проговорила Мэл.

– Но я же не сказал, что он избавился от зависимости, – просто понял меня. – Исаак Моралес никогда не лез за словом в карман. – Я не жду, девочки, что вы меня поймете, и даже не прошу благосклонности – всего лишь хочу, чтобы между нами не стояло еще и это.

– Что ж, лиха беда начало. Звони, это не повредит, но денег ты больше не получишь.

– И от меня тоже, – добавила Мэл.

Линдси потрясенно уставилась на сестру: неужели отец обманывал их обеих?

– Вы во всем правы, девочки. Я постараюсь больше не причинять вам боль, да и раньше не хотел.

Эти слова были так хорошо знакомы Линдси.

– Знаю, папа.

Он полез в карман, достал чек и отдал ей. Взглянув на сумму: пять тысяч долларов, – Линдси едва не расплакалась от облегчения.

– Папа, ты использовал остальные деньги…

– Все ушло на оплату счетов, так что мне срочно нужно найти работу. Кстати, в тот вечер я ушел из казино сразу же, как только получил деньги, и больше там не был.

– Понятно. Ты эти деньги выиграл, – отметила Мэл, заглянув в чек через плечо Линдси.

Исаак кивнул.

– Знаете, девочки, очень трудно, если выиграешь, уйти: хочется выиграть больше. А если не повезет – кажется, вот-вот выиграешь. Но я понял свою проблему и, даю слово, приложу все усилия, чтобы с ней справиться.

Линдси вздохнула.

– У тебя все получится, папа. Я знаю, ты сможешь. И… спасибо.

Она обняла отца, и он почти сразу уехал, а сестры вернулись в дом.

– Почему ты мне ничего не сказала? – спросила Мэлони.

– Как выяснилось, ты тоже давала ему деньги, но мне ничего не говорила.

– Это было несколько лет назад, и я сразу его предупредила, чтобы на постоянные субсидии не рассчитывал.

Линдси почувствовала себя немного лучше, обнаружив, что она не единственная дойная корова в семье, хотя и самая стабильная.

– Надеюсь, ты знаешь, что можешь оставаться здесь столько, сколько необходимо, – заметила Мэл, поднимаясь по ступенькам.

– Знаю, но вы семья, а мне нужно место еще и для работы.

– Обещай, что поделишься со мной своими планами.

Линдси кивнула, а Мэл добавила:

– И еще один совет: постарайся обналичить чек в самое ближайшее время.

– Именно так я и хотела поступить, – засмеялась Линдси.

Вернувшись в свою комнату, она достала комикс Дерека и села на кровать. В последнее время в ее жизни произошло много событий, и она еще не разобралась, какие из них хорошие, а какие – не очень. Хорошо, что злость на отца улеглась. Конечно, на то, чтобы простить его, потребуется время, но она очень хотела. Все ошибаются, и все заслуживают прощения. Она не так давно осознала, что, прощая, сбрасываешь с плеч тяжелую ношу. Нужна немалая сила, чтобы нести на себе бремя гнева. Больше она не хотела.

Странно, но пониманием сей несложной истины она была обязана Дереку. Она улыбнулась, подумав о том, как далеко они продвинулись. Его новый комикс – начало новых отношений. Теперь все будет по-другому – она точно знала это, а еще знала, что влюблена, влюблена безумно.

Что она сказала Дереку, прежде чем уйти? «Доверяй себе»? Теперь Линдси собиралась последовать собственному совету.


В пятницу вечером Дерек в четвертый раз вышел в приемную и вопросительно уставился на Молли, но та, не отрываясь от компьютера, сказала:

– Нет смысла стоять у меня над душой. Ты всерьез думаешь, что если бы почта пришла, я не принесла бы ее тебе?

– Извини. Конечно, принесла бы. – Дерек удрученно вздохнул.

Она все же отвлеклась от работы и вопросительно уставилась на босса.

– Скажи хотя бы, чего ты ждешь.

– Так… кое-что должно прийти… не о чем беспокоиться.

– Именно потому, что совершенно не о чем беспокоиться, ты с самого утра слоняешься из угла в угол по кабинету? Убедительное объяснение. – Молли засмеялась. – Иди и постарайся сосредоточиться на чем-то другом. Почтовый ящик виден из моего окна. Как только почтальон подъедет, я узнаю.

Дерек кивнул.

– Хорошо, спасибо, Молли.

Обойдя секретаршу, он остановился у нее за спиной и посмотрел в окно, но она тут же возмутилась:

– Исчезни! Я не могу зависать в социальных сетях, когда ты все видишь. Чувствую себя виноватой.

– Так и должно быть, – усмехнулся Дерек, но все же вернулся в кабинет и сел за стол, поражаясь нелепости собственного поведения.

С чего он взял, что Линдси ответит? Впрочем, в прошлый раз, восемь лет назад, у него не было такой уверенности, однако она ответила.

Возможно, проблема во времени. Письмо она должна была получить вчера. Чтобы до него уже дошел ответ, ей следовало отправить его немедленно. Почему он указал на конверте адрес офиса? Уже пятница. Если Линдси отправит письмо сегодня, он не получит его до понедельника. Нет, придется заехать сюда завтра, проверить почтовый ящик. Главное – не забыть взять у Молли ключ.

Похоже, он потихоньку сходит с ума.

Дерек услышал, как заскрипел стул Молли, после чего послышались шаги, явно ко входной двери. Он вскочил и рванул в приемную.

– Хочешь меня обогнать? – ухмыльнулась секретарша.

Дерек увидел почтовый грузовик, остановившийся у ящика, и в нетерпении протянул руку.

– Дай мне ключ! Скорее!

– Если ты будешь двигаться с такой же скоростью, ключ тебе не понадобится: почту отдадут лично в руки.

Дерек выбежал из офиса. Почтальон болтал с Майком, перебирая пакеты с корреспонденцией.

– Привет, дружище! – с хитрой улыбкой поздоровался Майк. – Что ты здесь делаешь?

– Это же очевидно, – буркнул Дерек. – Пришел забрать почту.

Он никогда не разговаривал с почтальоном, но Майк явно любил поточить лясы.

– Так вот и передай сыну, Джек: пусть привозит ее сюда. Я посмотрю тормоза.

– Спасибо, Майк, за помощь. Безопасность лишней не бывает.

Дереку хотелось крикнуть, чтобы почтальон перестал наконец болтать и начал работать, но он заставил себя терпеливо ждать. Наконец Джек протянул Майку пакет с корреспонденцией, и Дерек с нетерпением наблюдал, как его друг не торопясь просматривал почту.

– А я надеялся получить сегодня кое-какие каталоги. Или журнал. Я уже давно не получал журналов.

– Ты можешь побыстрее? – процедил сквозь зубы Дерек.

У них был общий почтовый ящик. Точнее, Майк использовал почтовый адрес офиса Дерека, поскольку его предприятие располагалось в том же здании и не имело своего. Наконец он передал другу почту, одарив странным взглядом.

– Да забирай, пожалуйста. Ты чего так разнервничался-то?

– Ничего. Просто мне нужно поскорее вернуться к работе.

Майк фыркнул и неторопливо направился в обход здания, но через пару шагов обернулся и бросил через плечо:

– Можешь успокоиться: оно там.

Дерек застыл и медленно обернулся к другу. Тот развернулся и пошел обратно, а приблизившись, ткнул Дерека пальцем в грудь.

– Я же говорил, что Анна рассказывает мне все.

Тряхнув головой, Дерек направился в офис, на ходу перебирая конверты. Майк сказал, что письмо пришло.

– Нашел, что искал? – спросила Молли.

Наконец ему попался маленький голубой конвертик, на котором в верхнем правом углу было написано «Линдси». Он почувствовал такое облегчение, что даже ноги подкосились.

– Да, нашел.

Он бросил остальную почту – в одночасье ставшую неважной – на стол секретарши и удалился в кабинет. Кажется, Молли пробормотала ему вслед, что это уже несмешно, но ему было все равно. Захлопнув дверь, он сел за стол и аккуратно вскрыл конверт. Внутри был тот же листок с двумя картинками, только теперь и ее «речевое облачко» было заполнено. Прочитав ответ, Дерек расплылся в блаженной улыбке: «Да, мы встречались раньше. Это были лучшие дни в моей жизни. Кстати, я Линдси».