— Я знал, что ты наш человек, — ухмыльнулся Джонс. — Давайте убираться отсюда поскорее.


Спустя час по тихим безлюдным улицам к тюрьме прокралась одетая в черное фигура. Поздний посетитель тихонько вошел в тюрьму, бросил взгляд на лежащую на столе кобуру и направился к тюремной камере. Там как раз зашевелился, приходя в себя, шериф.

— Проклятие… — яростно выдохнул пришедший.

— Слава Богу, это ты! — Сэм, задыхаясь, пытался подняться. От полученного удара голова у него гудела, а перед глазами все плыло. — Мне нужна помощь! Они убили Дэвиса и освободили бандитов! Выпусти меня — ключи на столе. Надо разбудить остальных моих помощников и Логана! Возможно, мы их догоним. — Он выпрямился и застонал от боли.

Посетитель подошел к письменному столу, взял что-то и оглянулся на шерифа:

— Ты не догонишь их, Сэм.

— Почему? — растерялся шериф.

— Потому что ты сейчас умрешь.

Эль Дьябло выстрелил два раза и оставил его умирать на полу.

Никто не слышал выстрелов и никто не видел, как Эль Дьябло вышел из тюрьмы и растворился в темноте улиц Дель-Фуэго.


Джека разбудил отчаянный стук в дверь.

— Логан! Скорее вставайте! Это помощник шерифа Халлоуэй!

Джек молнией рванулся с кровати, натянул брюки и распахнул дверь.

— Что случилось?

Халлоуэй ворвался в комнату.

— Ночью был налет на тюрьму. Шериф погиб… и Дэвис тоже.

— Все арестованные сбежали? И Мейджорс?

— Все! Все до единого! И этот Мейджорс, который уверял нас в своей невиновности! Ему чуть не поверили… — Он с ненавистью выплевывал каждое слово. — Если он ни в чем не виноват, чего же он сбежал?

Пока они говорили, Джек судорожно одевался.

— Не знаю. Можно предположить, в котором часу это произошло?

— Нет. Судя по всему, шериф мертв довольно долго. Его застрелили, заперев сначала в камере. Наверное, Мейджорс и застрелил!

— А если не он? — с вызовом спросил Джек.

— Он наемник. Убийца! Это его ремесло. Мы с самого начала знали, что от него жди беды. Его надо было сразу пристрелить тогда, в банке!

Джек чертыхнулся себе под нос, пристегивая пояс с пистолетом. Он-то прекрасно понимал, почему Люк сбежал с бандитами: из-за обещанных ему денег.

Джек никогда бы не позволил Люку так рисковать. Он думал, что тот просто разузнает кое-какие сведения и сообщит ему. Но все пошло кувырком. Люк уехал с бандитами, и теперь Джек должен найти какой-то способ помочь ему… Вот только какой?

— Там, перед конторой шерифа, собирается толпа, — сказал Халлоуэй. — Мэр и все помощники шерифа… Нам надо поспешить.

— Пошли. — Схватив на ходу шляпу, Джек захлопнул за собой дверь.

В тюрьме было много народа. Все молчали, глядя на залитый кровью пол. Шериф Грегори был хорошим человеком, и Джеку было больно думать о его смерти. Он дал себе слово, что лично позаботится, чтобы убийца шерифа ответил за это.

Саре Грегори сообщили о смерти мужа. Она вбежала в тюрьму полубезумная, с мокрым от слез лицом.

— Где он? Где этот рейнджер?

— Он здесь, Сара. — Фред Халлоуэй махнул рукой в сторону камеры.

— Вы тот самый рейнджер, о котором муж сказал мне, что вы приехали ему помочь?! — яростно крикнула она Джеку.

— Да, мэм.

— Немного же вы ему помогли. Мой муж мертв! — Она глядела на него с ненавистью.

— Я очень сожалею об этом, миссис Грегори.

— Сожалеете? Что мне ваше сожаление? Оно не вернет мне мужа. Вы должны были давно поймать этих бандитов. Мой муж мертв, Джонатан Харрис все равно что мертв, а их убийцы разгуливают на свободе и продолжают грабить и убивать дальше!

— Мы их поймаем, мэм. Обещаю вам это.

— Когда? Сколько еще невинных людей должно умереть, прежде чем вы сделаете что-нибудь, рейнджер Логан?

— Я предлагаю назначить награду за Мейджорса! — воскликнул Халлоуэй. — Живого или мертвого!

— Да! — поддержал его помощник шерифа по имени Стивенс. — Наверняка это Мейджорс спустил курок.

— Мы все знаем, что он стрелял в Харриса, не сомневаюсь, что в моего мужа тоже! Я хочу, чтобы он заплатил за это! Заплатил своей жизнью!

По толпе собравшихся прошел гул одобрения.

— Рейнджеры поймают их, мэм. Вся банда понесет заслуженное наказание, — попытался успокоить Сару Джек.

— Если вы не смогли даже удержать их в тюрьме, как же вы собираетесь «заслуженно наказать» их? Нет, надо объявить награду за поимку! — настаивала она.

— Я внесу деньги на это, — предложил мэр Аткинс. — Пятьсот долларов за Мейджорса. По двести за голову каждого из остальных двоих. Они нам нужны живые или мертвые, причем Мейджорс — лучше мертвый, чем живой.

— Спасибо, — тихо проговорила Сара и, сразу обессилев, медленно вышла из кабинета.

А остальные продолжили обсуждать поимку Люка Мейджорса. Казалось, они забыли и об остальных бандитах, и об Эль Дьябло, их интересовало только одно — как скоро Мейджорс окажется на виселице. Слушая их кровожадные речи, Джек пришел в ужас. До этого он думал, что Люку грозит опасность только со стороны бандитов, а теперь его еще будут искать представители закона и охотники за наградой. Но как ему помочь? Если бы только можно было рассказать правду… Но Джек подозревал, что в городе у Эль Дьябло есть помощник.

— Фред Халлоуэй, место шерифа ваше… если вы согласны, — говорил в это время мэр. — Мне нужно как можно быстрее навести в городе порядок, а вы работали с Сэмом дольше всех.

Халлоуэй был ошеломлен этим предложением.

— Ну-у… конечно… только…

— Сейчас наступили тяжелые времена для всех нас. Наш город нуждается в вас.

— Я почту за честь занять место Сэма, — скромно ответил он.

Наступила неловкая пауза, все безмолвно попрощались с Грегори. Затем Халлоуэй взял себя в руки и вызвался возглавить погоню в надежде найти хоть какой-нибудь след. Он понимал, что это практически невозможно — прошло слишком много времени после бегства банды, но всем хотелось что-то делать.

— Логан, едете с нами? — спросил Халлоуэй.

— Да, — откликнулся Джек.

— Выезжаем через полчаса. Встречаемся здесь.

Собравшиеся у тюрьмы мужчины разошлись за лошадьми.

Джек тоже направился в конюшню, но по дороге завернул на телеграф послать депешу одному охотнику за вознаграждениями, о котором был наслышан. Говорили, что этот Коди Джеймсон из Сан-Антонио предпочитал доставлять своих пленников живыми. Если Люка и схватят, Джек по крайней мере будет уверен, что его привезут сюда живым.

Текст телеграммы был прост и ясен:


«Есть работа, думаю, интересная для вас. Если заинтересуетесь, свяжитесь со мной в Дель-Фуэго, гостиница «Хоумстед», в течение недели. Джек Логан».


Затем он пошел седлать коня. Конечно, бандитов они не догонят, но возможно, наткнутся на какую-то улику, которая сможет им помочь. Больше всего он боялся, что они все-таки случайно напорются на разыскиваемую банду. Тогда или их отряд погибнет, или Люк повиснет на веревке. Джек должен был сделать так, чтобы не случилось ни того ни другого.


Они вернулись через четыре дня, усталые, голодные и злые. След они потеряли на второй день, милях в сорока от города, а остальное время безуспешно прочесывали окрестности.

Единственный, кто обрадовался такому повороту событий, был Джек. Во время погони мэр и другие горели желанием «прикончить этого сукиного сына Мейджорса». И Джек не знал, как он сможет остановить их, если они вдруг каким-то чудом догонят бандитов.

После того как отряд распустили, Джек поспешил в гостиницу, узнать, нет ли для него сообщений, и расстроился, узнав, что ничего нет. Еще более взвинченный, он отправился в салун «Райский сад». Взяв бутылку виски, он уселся за столик в глубине зала и пил стакан за стаканом, вновь и вновь пытаясь найти выход из тупика. Но пока он твердо был уверен лишь в одном: если Коди Джеймсон не приедет, Люк погибнет.


Дилижанс приехал в Дель-Фуэго поздно ночью. Он остановился у транспортной конторы, и кучер спрыгнул на землю открыть пассажирам дверцу. Оттуда вышел старый, кроткий на вид индеец, за ним — хорошенькая молодая женщина. Сопровождающий дилижанс охранник спустил прямо в руки служащего конторы принадлежащий женщине сундук, который она распорядилась отнести в гостиницу. За всей этой суетой никто не заметил, как индеец бесшумно растворился в ночи.

— Добрый вечер. Будьте так добры, один номер, — сказала Коди, останавливаясь у регистрационной стойки.

— Добрый вечер, мэм, — улыбнулся клерк, кладя перед нею регистрационный журнал. — Надолго к нам, мисс… Джеймсон?

— По крайней мере дня на два. Я еще не уверена.

Клерк передал ей ключ от ее комнаты.

— Благодарю вас. Кстати, не остановился ли у вас некий мистер Логан?

— Да, мэм. Рейнджер Логан в комнате 203, но его пока нет.

Коди удивленно вскинула брови. Рейнджер? Зачем рейнджеру понадобилось нанимать охотника за наградой?

— Когда он вернется, пожалуйста, сообщите ему номер моей комнаты и скажите, что Коди Джеймсон хочет его видеть.

— Обязательно скажу, но, боюсь, это будет очень поздно.

— Не важно, я буду ждать.

И Коди, мило улыбнувшись, направилась в свою комнату.


Джек чувствовал себя просто отвратительно, покидая салун и отправляясь спать. Несмотря на все выпитое, тревога о Люке не покидала его. Когда он вошел в маленькое фойе гостиницы, его окликнул клерк:

— Мистер Логан, у меня для вас сообщение.

Джек, быстро трезвея, обернулся к нему.

— Коди Джеймсон в городе и ждет вас прямо сейчас в комнате 211.

— Джеймсон здесь?

— Да, сэр. Недавно прибыл дилижанс.

Джек кивнул и поспешил наверх. Слава Богу, Джеймсон приехал. Теперь у Люка появился шанс. Надо только уговорить охотника взяться за это дело. Подойдя к двери номера 211, он постучал. Дверь открыла молодая женщина: