* * *

Люк полностью погрузился в работу. Каждый день он вставал на рассвете и трудился допоздна. Теперь у него была мечта — процветающее ранчо. Он построит жизнь с нуля, станет разводить коней и скот, снова научится радоваться жизни. Тем более что отношение горожан к нему переменилось. Это было заметно, когда он ездил в город за припасами. Фред позаботился, чтобы все узнали о его невиновности, и теперь торговцы и остальные жители городка стали дружелюбнее. Снова стоило жить.

Дни сливались в недели, затем в месяцы, приобретая чудесную монотонность покоя.

Но сколько бы Люк ни выматывал себя непрерывной работой от зари до зари, ночи его были по-прежнему тревожны. Часто он просыпался перед рассветом, задыхаясь от тоски по Коди. В мучительных снах мелькали вперемежку образы сестры Мэри, Армиты и Коди. В этих видениях она гналась за ним, ловила, любила, пока он не просыпался, дивясь тому, как мог ее отпустить от себя. Дэн часто заставал его, уже одетого, встречающим на крыльце восход солнца.

Люк вспоминал Галвестон и ту ночь, когда Хэдли держал пистолет у виска Коди. Если бы с ней что-то случилось, он бы не успокоился, пока не убил Хэдли или сам не погиб в попытке отомстить за нее. Он ее любил.

Оглядываясь на прошлое, он осознал, что любовь к Клариссе, вернее то, что он считал тогда любовью, было лишь ее жалким подобием. Его чувство к Коди было глубоким и неизменным. Оно не стерлось в разлуке, а наоборот, усилилось. Он все так же ее хотел, тосковал по ней непрерывно и не мог ничего с этим поделать.

Люк отпустил ее, потому что не мог предложить ей достойной жизни. Но теперь, когда рядом с ним были отец и брат и он не собирался никуда двигаться со своего ранчо, они могли бы устроиться здесь. Могли бы построить свою жизнь.

Однако он все еще колебался. Той ночью в Сан-Антонио Коди сама его покинула. Наверное, нет, наверняка она не всерьез прошептала ему слова любви. Они просто были частью окутавшего их жаркого мрака.

Однажды днем он чинил изгородь и вдруг увидел, что к нему скачет всадник. Прервав работу, он пошел к нему навстречу и узнал Фреда.

— Рад видеть тебя, Люк, — приветствовал его шериф.

— Что привело тебя в такую даль?

— У меня тут для тебя кое-что имеется. Мне подумалось, что ты захочешь получить это сразу. — И он передал Люку толстый конверт.

Люк открыл его и увидел, что он набит деньгами.

— Это еще за что?

— Там внутри письмо от Коди Джеймсон. Она прислала его мне с просьбой передать тебе. Очевидно, это половина денег за поимку Хэдли и Элизабет.

Люк развернул послание и прочитал:

«Дорогой шериф Халлоуэй!

Пожалуйста, проследите, чтобы Люк Мейджорс получил свою законную долю нашего вознаграждения. Он его более чем заслужил.

Искренне ваша

Коди Джеймсон».

— Здесь почти восемьсот долларов. Поэтому я решил привезти их лично.

Люк изумленно посмотрел на деньги. Он сказал отослать всю награду Коди, потому что это ведь было то, ради чего она работала. И вот теперь она разделила награду с ним.

— Спасибо, Фред. Очень тебе признателен.

— Надеюсь, они тебе помогут.

— Хочешь остаться пообедать?

— Не откажусь.

За вечерней трапезой Фред развлекал Чарльза и Дэна рассказами о подвигах Коди, о которых поведал ему Джек.

— Как же случилось, что ты нам об этом даже не упоминал? — спросил Чарльз, пристально вглядываясь в лицо сына.

— Особенно рассказывать было нечего.

— Ты считаешь, что само ее умение перевоплощаться не стоит отдельного разговора?

— И сколько же раз она тебя одурачила? — со смехом спросил Дэн.

— Три раза, — ответил он, криво усмехнувшись.

— Хотелось бы мне когда-нибудь с ней повстречаться.

— Мне тоже, — кивнул Чарльз.

Не говоря ни слова, Люк поднялся из-за стола и, выйдя наружу, устремил свой взгляд вдаль. Солнце садилось, и небо на западе полыхало золотыми и розовыми полосами огня. Это было прекрасное зрелище. И ранчо было замечательное. И воссоединение с семьей… Но Люк ощущал, что какая-то часть его сердца, его души утрачена. Был только один путь это исправить.

— Ты любишь ее, сын? — раздался у него за спиной тихий голос отца.

— Да, люблю, но я никогда не говорил ей об этом, — вздохнул Люк.

— А ты не думаешь, что пора сказать?

Люк долго смотрел на небо, потом ответил:

— Можете вы с Дэном и Джессом позаботиться о делах?

Чарльз улыбнулся:

— Люк, если ты ее любишь, поезжай и привези ее домой.

Люк выехал той же ночью вместе с возвращавшимся в город Фредом. На следующий день он поскакал в Сан-Антонио.


— Мне нужно встретиться с Коди Джеймсон, — сказал Люк Нэту Томпсону, разыскав его в конторе шерифа Сан-Антонио.

— Простите, Мейджорс, но в этом я вам не могу помочь.

Люк уставился на него.

— Но почему? Вы же знаете, что я работал с ней по поимке Эль Дьябло. Почему вы не можете сообщить мне, где она живет?

Какое-то время Нэт изучал Люка, затем сказал:

— Я ничего вам не скажу, потому что в то утро, когда вы уехали в Дель-Фуэго, она оставила мне записку с просьбой ничего не говорить о ней, если вы станете расспрашивать. Я уважаю ее волю.

— Спасибо, — пробормотал Люк, покидая тюрьму.

Он был раздосадован, но вспомнил, как Коди выслеживала людей. Он многому научился, работая с ней, и теперь решил воспользоваться ее уроками. Один за другим он обошел все магазины города, пока в одном из них клерк не ответил на его вопрос:

— Конечно, семья Джеймсон живет неподалеку от города. В получасе езды, прямо на север.

Он даже вышел на улицу показать Люку направление.

Люк поблагодарил его и отправился на поиски женщины, которую любил.

Глава 32

Люк стоял и смотрел сверху вниз на Крадущегося-в-Ночи. Старик остановил его на въезде в усадьбу Джеймсонов. Лицо индейца было непроницаемым, впрочем, Люк даже не пытался разгадать его мысли. Теперь он ясно понимал, чего хочет. Ему нужна была Коди, и он собирался найти ее во что бы то ни стало.

— Мне нужно поговорить с ней, — сказал он Крадущемуся-в-Ночи. — Это очень важно.

Крадущийся-в-Ночи разглядывал его с тем же бесстрастным видом.

— Послушайте, я все равно найду ее, с вашей помощью или без нее. Мне легче будет это сделать, если вы скажете, где она сейчас, но так или иначе я собираюсь с ней поговорить.

— Почему вы хотите говорить с ней? Почему снова возвращаетесь в ее жизнь именно сейчас? — наконец произнес индеец. Пронзительный взгляд его черных глаз не отрывался от лица Люка.

Люк надолго замолк, собираясь с мыслями. Если он хочет, чтобы старик помог ему, он должен набраться мужества и сказать о своих чувствах. От него требуется полная искренность.

— Потому что я люблю ее. Я хочу жениться на ней… если она согласится.

Впервые за их знакомство Люк увидел отражение каких-то эмоций на суровом лице индейца. Тот кивнул и спросил:

— Какой сегодня день недели?

Люк был ошарашен вопросом. «Какой сегодня день недели?» Какая разница? И какое это имеет отношение к его желанию увидеть Коди?

— Среда. Ну и что? — резко ответил он.

Индеец снова кивнул, продолжая вглядываться в Люка, изучая его лицо, стараясь понять, правду ли он говорит.

— Вы найдете Коди в дилижансе, направляющемся в Вако. Вам придется как следует гнать коня, чтобы ее догнать.

— Я в ад отправлюсь, лишь бы ее найти.

Крадущийся-в-Ночи позволил себе улыбнуться. Ему хотелось бы поехать с этим парнем и увидеть его лицо, когда он догонит дилижанс.

— Спасибо. — Люк вскочил на лошадь. Он подумывал было встретиться с ее теткой, братом и сестрой, но это приходилось отложить на потом. Теперь же ему нельзя было терять время, он и так слишком долго был с ней в разлуке.

Крадущийся-в-Ночи проводил его взглядом и на этот раз улыбнулся широко.


Переполненный дилижанс катился по неровной дороге на Вако. Коди сидела, зажатая между дремлющим пожилым мужчиной и полной добродушной женщиной. Напротив сидели двое вооруженных ковбоев и человек в очках, похожий на коммивояжера.

Коди не знала, почему она это делает. Наверное, сошла с ума, но ей было просто необходимо уехать из дома. Она больше не могла оставаться там, постоянно думая о Люке. Он никогда не приедет за ней. Он ее не любит. И никогда не любил. Ей следует с этим смириться.

Вздохнув, она положила руку на округлый холм живота. Как же неловко и неудобно быть такой огромной.

— Это у вас первый ребенок? — спросила любопытная полная соседка.

— Да, — ответила Коди с улыбкой, в которой смешались радость и горечь. — Мы с мужем очень волнуемся.

— Муж встретит вас в Вако?

— Нет, я еду дальше, в Абилену.

— Смотрите берегите себя. Вся эта тряска вам ни к чему.

— Но ведь это такое приключение. Не правда ли? — И Коди вцепилась в сиденье, так как им попался особенно здоровый ухаб.

— Мне не по душе, что вы путешествуете совсем одна.

— Моя семья тоже беспокоится, но все будет хорошо, лишь бы скорее туда добраться.

— Меня зовут Мэри Брэдшоу, и если вам понадобится что-либо, только дайте мне знать. — Она сочувственно похлопала Коди по руке. Она была доброй женщиной, а эта молодая будущая мама выглядела такой одинокой и несчастной, что ее материнские инстинкты сразу же взыграли.

— Я так и сделаю.

Они ехали дальше. Хотя Коди знала дорогу, но почему-то в этот раз она казалась ей бесконечной. Однообразие пути ее почти убаюкало, как вдруг она услышала предупреждающий крик возницы, дилижанс стал замедлять ход и наконец совсем остановился.