довольно глупо, даже в лучшие времена, – висящие спагетти на месте бедер, но в этот момент их
бесконечная худая бледность – это больше, чем я могу вынести.
Мистер Андерсон поднимает руки.
– Все поѐм "What Makes You Beautiful". С начала.
Остальные встают, чтобы спеть, пока я сижу на месте и жалею о том, что вообще пришла
сегодня в школу.
Почему у себя в голове, я – Тед Форель – порядочная экс-гимнастка, дружелюбная,
артистическая, верный сторонник Woodland Trust, в то время как для окружающих я "сзади
мальчик"? Или Чумовая пятница? Или, как сейчас, "девушка в трусиках"?
Они попадают в ноты. Один голос поет выше других, делая это в знаменитом стиле Гарри
Стайлса.
Дин. Если бы я могла отомстить всем, первым был бы он. Парня все любили, потому что он
всегда отпускал шуточки и смеялся. Он недурен собой, если вам случайно нравится прическа в
период раннего подражания Биберу. – Я случайно узнала, что Кэлли влюблена в него с Рождества,
и теперь он, вроде как, уделяет ей внимание. Он постоянно оборачивается, чтобы улыбнуться ей.
Если Дин на твоей стороне, всѐ прекрасно. Просто должна быть другая сторона, где всѐ
наперекосяк, и я на этой стороне. Я и все остальные уроды и неудачники. Но главным образом я.
Глава 5.
– А какого цвета трусики на тебе надеты? – спрашивает Ава. Мы едем на автобусе домой.
– Не в этом дело! Вроде лиловые, раз уж ты спрашиваешь.
Каким-то образом мне удалось занять место рядом с ней. Я хотела разделить с ней свою
боль, но она воспринимает это недостаточно серьѐзно.
– Держу пари, сейчас они серые, – говорит она. – Кажется, вся наша одежда становится
серой, когда папа принимает участие в стирке.
– Знаешь, всѐ это – твоя вина, потому что ты не дала мне свою юбку вчера вечером.
Она выглядит виноватой.
– Хорошо, ты можешь взять одну с изворотливым поясом.
– О, великолепно. Теперь уже слишком поздно.
– Ну, я всегда могу оставить еѐ себе.
– Нет! Я позаимствую еѐ, – быстро отвечаю я.
Есть дурное настроение и есть самосохранение. Я не глупая.
Она улыбается и выглядывает из окна второго этажа автобуса. Мое любимое место в
автобусе. Оно всегда занято, когда я пробую сесть там, но почему-то, когда Ава хочет, там
свободно. Это, должно быть, магия вуду или нечто вроде. Она всегда была такой.
Она царапает свою руку, и я замечаю пластырь возле еѐ локтя.
– О, врач делал тебе анализ крови?
– Угу, – говорит она, – и он хочет сделать мне биопсию шеи.
– Что это такое?
– Они втыкают иголку и высасывают то, что внутри, чтобы протестировать.
Она знает, как я ненавижу иглы, так что она говорит это, размахивая руками и с
выпученными глазами, нависая надо мной как сумасшедший ученый.
– Фу, отвали от меня! Звучит гадко. Ты, кажется, в хорошем настроении для того, кто
сдавал кровь.
– Было немного неприятно, – говорит она. – Мне пришло сообщение от «Константин и
Рид» сегодня утром. Я получила работу! Луиза тоже. Четыре недели работы продавщицей. Дольше,
если мы захотим. Так что лето устроено. – Она говорит это певучим, счастливым голосом. – Я
увижу Джесси. И я буду заниматься сѐрфингом. И получу скидку.
– Так нам не придѐтся петь на улицах!
– Это был полезный опыт, Tи, – говорит она, тыкая меня в бок. – Подумать только, теперь
ты можешь написать в резюме – профессиональный музыкант.
– У меня нет резюме.
– Ну, когда-нибудь будет.
Считается ли жвачка профессиональной платой?
Она снова выглядит сонной и кладет голову мне на плечо.
– Просто надеюсь, что они не зададут тебе слишком много вопросов в интервью. Все будет
в порядке. Поверь мне.
Она закрывает глаза.
Разные студенты заходят, чтобы найти свободные места в начале автобуса, видят Аву,
отдыхающую рядом со мной, и дружески машут мне. Я делаю глубокий вдох и пытаюсь удержать
этот момент. Пять минут я не ―девушка в трусиках‖ – я ―сестра Авы Траут ‖. Может быть, это
делает меня временно классной. Я расслабляюсь и, наконец, перестаю краснеть. Между тем,
двойник Элизабет Тейлор рядом со мной начинает осторожно храпеть в мой воротник.
Оглядываясь назад десять дней спустя, сон был ключом к разгадке. Были и другие зацепки,
но мы упустили их. Мы все думали, что это сочетание переходного возраста, переезда, стресса из-
за экзамена, вируса. Вместо этого, мы беспокоились о тестах по математике и социологии, о сером
нижнем белье, об окончании книжной главы и недожаренном картофеле по-французски.
Затем как-то утром позвонил врач сказать, что готовы результаты биопсии. Мама и Ава
договорились забрать их после обеда, пока я была в школе. Я вообще об этом не думала.
По странному стечению обстоятельств, выходя из автобуса, я замечаю их, идущих домой от
врача. Я зову их, они оборачиваются и смотрят на меня.
Это первое июня. Прекрасный летний день. Белые клѐны вдоль дороги – ярко зелѐные,
листья выделяются на фоне кристально-голубого неба. Но лицо мамы серое, как наша коллекция
нижнего белья. Как и лицо Авы. Они не хотят разговаривать со мной. Ни единого слова. Это ... это
нехорошо. У меня так же шумело в ушах, когда я стала жертвой мошенничества на Карнаби Стрит.
Я хочу сказать что-нибудь, но я не могу придумать правильный вопрос, потому что я не уверена,
что хочу знать ответ. Я просто жду рядом с Авой, пока мама старается изо всех сил попасть
ключом в замок входной двери. Еѐ руки трясутся.
Небо не имеет смысла.
Вот что я думаю. Голубое небо не имеет смысла. Сегодня неправильно небо.
Папа ждет на верху лестницы. Я не знаю, позвонила ли ему мама от врача, или он просто
знал, но его лицо тоже серое. Он выглядит так, будто что-то тяжелое вот-вот упадет на него, и он
волнуется, что будет сбит с ног.
Мы каким-то образом оказываемся в гостиной и, не задумываясь, садимся за стол на наши
обычные места. Четыре серых лицах, в обрамлении голубого неба и ясеня, который радостно
качается в открытом окне, поймав летний ветерок.
Папа смотрит на маму. Что-то в выражении его лица заставляет меня взять его за руку.
– Это лимфома,– говорит ему мама.– Биопсия довольно точна. Им нужно будет сделать
больше тестов, но врачи думают, что Ава больна уже несколько месяцев. Месяцев, Стивен. А те,
другие анализы крови, показывали, что она в порядке...
Она пристально смотрит в стол. Еѐ руки до сих пор дрожат. Она говорит об Аве, как будто
той здесь нет, и что-то в Аве говорит, что в данный момент еѐ здесь нет. В еѐ глазах далекий,
отсутствующий взгляд.
– Что такое лимфома? – спрашиваю я.
Мама старается ответить, но не может.
– Это рак, милая, – говорит папа, удивляя самого себя звуком собственного голоса. – Я так
думаю. Да?
Мама кивает едва заметно, практически незаметно.
Но рак для стариков. Мамин папа умер от него два года назад. Рак убивает вас. У Авы не
может быть этого. Может быть, это просто очень сильный грипп. Или астма?
– Они посылают нас к детскому онкологу,– говорит мама, – У него есть окно в субботу
утром. Очевидно, он принимает больных на выходных, что хорошо. Не всегда удаѐтся попасть так
быстро, но кто-то отказался, и они не хотели терять время.
Она замолкает так же внезапно, как начала говорить, и смотрит из окна на дерево, как
будто она только что заметила его. Я пристально смотрю на шею Авы, точно так же, как делал
папа, когда впервые указал на опухоль. Когда ты смотришь, это очевидно. Быть может, это и есть
настоящая опухоль, о которой говорят в «Анатомии страсти»? Я чувствую, как моѐ тело холодеет.
Я не хочу никого беспокоить, но думаю, что собираюсь упасть в обморок.
Папа сжимает мою руку, чтобы поддержать меня.
– Не волнуйся, милая. Всѐ будет в порядке. Она будет в порядке. Не так ли, Ава, моя
дорогая? Да, Мэнди, любимая? Что ещѐ сказал доктор?
В папином голосе есть скрытый сигнал, который ясно говорит маме, что нам нужны
хорошие новости, и быстро.
Мама выходит из задумчивости и кивает.
– Он сказал, что это довольно распространено среди подростков, и они точно знают, что
делать. Он сказал, что человек в больнице, доктор ... я забыла его имя. Чѐрт. Доктор ... – Она
проводит ладонью по лбу и сдается в попытке вспомнить. – Как-то там. Во всяком случае, его
очень уважают, и он объяснит всѐ в субботу.
– Всѐ будет хорошо, верно? – уточняет папа.
Мама натянуто улыбается и ничего не говорит. Очевидно, врач не говорил, что всѐ будет в
порядке.
– Я иду спать, – говорит Ава, вставая и не смотря ни на кого из нас. – Разбудите меня
позже.
Три серых лица кивают. Когда она уходит, все молчат. Ветер продолжает дуть. Это
единственный звук в комнате.
Любимые фотографии Авы приклеены внутри к двери шкафа.
Она стоит на пляже в Корнуолле в гидрокостюме, сжимая в руках доску для сѐрфинга.
Рядом с ней мальчик с белоснежными волосами, мускулистым торсом и насыщенным золотым
загаром. Это Джесси, прошлым летом учивший Аву сѐрфингу, когда мы отправились отдыхать
"Облик" отзывы
Отзывы читателей о книге "Облик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Облик" друзьям в соцсетях.