— Он ведь даже не счастлив с ней, — сказала Лиззи, опираясь на прилавок. — Мы с Брайаном встретили их как-то в ресторане, у него был такой понурый вид.
Увы, но я понимал, что она права — видел его пару раз, и он действительно выглядел не лучшим образом. В глазах — отчаяние, ни следа привычной псевдоулыбки.
— Зачем ты мне это говоришь?
— Думаю, он скучает по тебе не меньше твоего. Может, позвонишь ему?
— Нет.
— Джаред…
— Нет! — Я замолчал. Не стоило набрасываться на Лиззи, она этого не заслужила — всего лишь хотела счастья для меня. Но следующий шаг не за мной. Именно Мэтт должен разобраться в себе и принять свои чувства. Мне оставалось только ждать и надеяться.
— Джаред, могу я попросить вас об одолжении? — обратился ко мне Ринго, когда мы в начале октября сидели в подсобке и разбирали банки с машинным маслом.
— Слушаю.
— Я хотел бы возобновить наши занятия.
— Математикой?
— Да. По программе сейчас дифференциальное исчисление. Там черт голову сломит.
— Конечно.
Удивительно, с каким воодушевлением я откликнулся на его просьбу. Моя социализация упала ниже плинтуса.
— А в физике вы разбираетесь?
— Так написано у меня в дипломе. Тебе и с ней нужна помощь?
— Если это удобно. И, может, мы могли бы заниматься у вас дома — мне не хочется отвлекаться здесь, в магазине во время работы.
— А как насчет твоего отца?
— Думаю, с ним проблем не возникнет. Он был доволен, что вы помогли мне прошлой весной. Я сказал ему, что он должен больше доверять людям. И мне. Скоро мне исполнится восемнадцать — я не ребенок и не идиот. — Ринго смущенно замолк. — Если не считать математику и физику.
— Ты не идиот. Ладно, давай у меня дома.
Мы договорились, что станем заниматься два раза в неделю — во вторник и четверг.
Первую неделю Ринго приходил один, во вторую появился на пороге с девушкой:
— Это моя подруга Джули. — Довольно милая, с не по-девичьи развитыми формами, темными волосами и веснушками, которые она пыталась скрыть под слоем косметики. — Можно, мы вдвоем?
Так у меня появилось два ученика. Я заказал пиццу, радуясь компании, пусть это всего лишь двое подростков, у которых проблемы с дифференциальным исчислением.
Выяснилось, что Джули страдает той же дурной привычкой, что и Ринго.
— Почему ты сразу подставляешь численные значения?
— Так же быстрее.
— С уравнениями в общем виде работать проще. Выведи конечною формулу и потом уже рассчитывай. Смотри. — Я стал разбирать на примере задачи по физике, которую мы решали. — Что ты знаешь про F?
— Сила равна массе на ускорение.
— Выведи из уравнения m.
— Но нам надо рассчитать F.
— Что мы получаем с правой стороны?
В ее глазах мелькнуло понимание:
— m и a.
Видимо, процесс пошел. Она черкала карандашом в тетради, бурча под нос:
— Вместо m подставляем2а, сокращаем… получаем a!
— Верно, а так как мы уже имеем выражение для m…
— То, перемножив, получим F!
— Точно.
— Это как собирать пазлы.
— Да, похоже.
Ее воодушевленный взгляд пролил бальзам мне на душу.
Но этим дело не закончилось. На следующей неделе они привели с собой еще одну девушку, а потом та привела с собой приятеля. К концу месяца я мог похвастаться десятью учениками, которым не давались физика с математикой. Хотя регулярно ходили человек шесть. Мой дом два раза в неделю превращался в своего рода интеллектуальный притон для подростков.
Только и оставалось ждать, когда же рванет.
Глава 18
Любой, кто вырос в Колорадо, с уверенностью скажет вам, что существует единственный день в году с гарантированно скверной погодой. Это Хэллоуин. И, похоже, этот год не стал исключением. Тридцатого октября с утра моросил мелкий дождь, потом температура упала ниже нуля. Вечером мне позвонил Брайан:
— Джаред! — орал он как безумный. — Быстро в больницу! У Лиззи воды отошли.
Приехав в госпиталь, я несколько минут мотался по коридору в родильном отделении, не зная, войти сразу или сначала постучать? Роды только начались или уже в самом разгаре? Лиззи лежит в гинекологическом кресле? Повсюду кровь? Я понятия не имел, чего ожидать.
В конце концов я попросил проходящую медсестру передать Брайану, что жду снаружи. Спустя секунду он выскочил из палаты:
— Что, черт побери, ты здесь делаешь? Ты должен быть там! — Его трясло, я никогда не видел его таким взбудораженным: волосы торчат клоками, глаза вытаращены.
— Лиззи уже родила?
— Нет еще, но вот-вот родит. И она хочет, чтобы ты присутствовал.
— Что? — Как только я представил части ее тела, на которые вовсе не хотел смотреть, кровищу, крики, мне поплохело. — Нет, мне там не место. Я не могу там находиться, пока она рожает.
И тут Брайан схватил меня за грудки и рванул на себя, чего не делал с подростковых времен — да, он действительно волновался:
— Лиззи хочет, чтобы ты зашел, и ты зайдешь, даже если мне придется надрать тебе задницу и затащить за волосы. Понял?
— Ладно-ладно. Брайан, успокойся.
Вот так мы и стояли — Брайан с одной стороны, я — с другой и держали ее за руки. Все продолжалось дольше часа, бедняжка Лиззи совсем выбилась из сил. А я как никогда радовался, что не женщина.
Наконец доктор наложил на голову ребенка что-то подозрительно напоминающее воронку, Лиззи потужилась последний раз, и явилось чудо — розовый, лысый, морщинистый мальчик с головой в форме воронки и страшным красным треугольником на переносице. Меня обуял ужас, но Лиззи заверила, что все в порядке.
— Мы назовем его Джеймс Генри, — гордо сообщила она.
Генри звали нашего отца, а Джеймс — мое второе имя. Я поцеловал ее в лоб.
Брайан подошел ко мне с ребенком.
— Ты же не собираешься дать мне его подержать? Я не могу, а вдруг я его уроню или сделаю больно?
Он рассмеялся:
— Лучше привыкай к нему, братишка. Лиззи говорила, что ты обещал сидеть с ребенком раз в неделю.
— Ты имеешь в виду, не я обещал, а она меня развела?
Но как только племянник оказался у меня на руках, я понял, как он красив. И дорог мне. Впервые после истории с Мэттом я ощутил хоть какую-то радость и громко рассмеялся:
— Я — дядя!
В первый вторник ноября ко мне на занятия пришли семеро учеников. Мы сидели вокруг обеденного стола, когда раздался стук в дверь. Только Мэтт никогда не пользовался звонком, я постарался подавить глупое волнение по поводу его прихода.
Но открыв дверь, сразу понял, что это не приятельский визит. На пороге стоял Мэтт в полицейской форме, а рядом с ним еще один офицер. Мэтт заметно смущался — сжимал в руках фуражку и старался не смотреть мне в лицо, а я отчаянно гнал от себя воспоминания о его губах на моей шее, пальцах в волосах, твердом теле, прижимающемся…
— Сэр, — обратился ко мне другой коп, прерывая мои предательские мысли. Я с трудом оторвал взгляд от Мэтта и перевел на него. — Нам сообщили, что в вашей квартире находятся подростки.
Мне потребовалось несколько секунд для ответа:
— Да. — Я шагнул в сторону, открывая обзор. Все казалось очевидным: две коробки с пиццей, дюжина открытых учебников на столе и ученики. Они застыли кто с карандашом в руках, кто поднеся кусок пиццы ко рту — какая-то дурацкая пародия на Тайную вечерю. Офицер — шеврон гласил, что его звали Джемисон — прошел мимо меня к столу:
— Что здесь происходит? Кто из вас Эйден?
Эйден, залившись всеми оттенками багрянца, поднял руку.
— Это все? — уточнил Джемисон. — В спальне никого нет?
— Что? — в ушах зашумело, но я услышал, как Мэтт промямлил:
— Грант, не надо.
Но тот лишь ухмыльнулся.
До меня потихоньку начало доходить, что происходит. Я глубоко вдохнул и ответил:
— Странный вопрос. В спальне никого нет. Я просто с ними занимаюсь.
Джемисон открыл рот, чтобы прокомментировать, и наверняка собирался сказать какую-нибудь гадость, но тут встрял Мэтт:
— Джаред. — По его лицу я понял, что он сам не рад. — Нам позвонил один из родителей. — Эйден застонал. — Мать беспокоится, что ее ребенок проводит здесь слишком много времени, и попросила проверить.
— Я не делаю ничего плохого. — Я так сильно сжал челюсти, что непонятно, как они меня понимали.
Офицер Джемисон хмыкнул.
Мэтт неодобрительно на него глянул и ответил:
— Я знаю. — Уставился в пол, переложил фуражку из одной руки в другую. — Она волновалась и обзвонила других родителей. Извини. — Он все же поднял на меня глаза, и я возненавидел себя за то, как дрогнуло мое сердце. — Думаю, тебе лучше отпустить их по домам.
— Хрень какая-то! — Ринго встал из-за стола. — Только Джаред смог разъяснить нам этот материал. Вы не можете нас разогнать!
— Послушай, сынок… — обратился к нему Джеймсон.
— Стоп! — Удивительно, но он замолчал. — Это мой дом, офицер, и вы не имеете никакого права тут распоряжаться. Я не сделал ничего плохого, не нарушил закон и хочу, чтобы вы ушли. Прямо сейчас. — Я посмотрел на Мэтта. — Оба.
Тот вздрогнул и отвернулся.
Джемисон хотел что-то ответить, но я демонстративно повернулся к ученикам:
— Естественно, мне не хочется, чтобы кто-то думал, будто я развращаю детей. — Я постарался скрыть сарказм в голосе. — Поэтому давайте-ка по домам.
Ребята тут же громко запротестовали. В основном нецензурно.
— Джаред, вы не можете нас сейчас бросить. Нам нужна ваша помощь. У нас только-только стало получаться.
"Обещания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обещания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обещания" друзьям в соцсетях.