– Нет, то, что я планировала, было ужасно, знаю. Но я не могу позволить тебе считать, что мои чувства к тебе тоже были частью моего плана мести. Я не жду, что ты поверишь мне, но любовь, которую я испытываю к тебе, самая настоящая.
Саймон провел рукой по лицу. Как это ни странно, но её признание в любви вместо того, чтобы как-то облегчить его муки, ранило куда больше.
– Полчаса назад я был бы на седьмом небе от счастья, если бы услышал эти слова от тебя. Но теперь… Теперь я не знаю, чему верить. Правда ли это, или часть какого-то коварного плана?
Лилиан опустила голову, плечи её поникли в явном поражении.
– Я понимаю твои сомнения.
Саймон пожал плечами, хотя было видно, что ему не всё равно. По правде говоря, этот заключительный акт насыщенного дня, осознание того, что тебя предала женщина, которой ты доверился и которую полюбил… Это было самое ужасное открытие, которое он мог бы вынести.
Он поднял с пола свою помятую рубашку и натянул её через голову.
– Я всё ещё собираюсь жениться на тебе, Лилиан.
Девушка в недоумении вскинула голову.
– Что? – спросила она.
Прежде, чем ответить Саймон вздохнул.
– Я лучше, чем мой отец. Должен быть лучше. Ты была скомпрометирована и в тебе уже, возможно, растёт мой ребёнок, – Он проигнорировал чувство радости, которое затопило его от подобной мысли. – Но я сомневаюсь, что смогу когда-нибудь снова тебе доверять.
Лилиан медленно кивнула.
– Да. Я понимаю.
– Теперь, если ты извинишь меня, я должен уладить некоторые дела прежде, чем завтра мы отправимся в Лондон. Увидимся утром, перед отъездом.
Когда Саймон выходил из комнаты, Лилиан не сделала никакой попытки остановить его.
Закрыв за собой дверь, Саймон прислонился к ней и глубоко вздохнул. Во время разговора ему было легко держать Лилиан на расстоянии и оставаться невозмутимым. Но теперь, расставшись с ней, он почувствовал себя как никогда прежде опустошённым и одиноким.
Лилиан смотрела в окно и наблюдала за тем, как первые лучи солнца выглянули из-за горизонта. Наступил рассвет. Вот уже три часа как она была полностью одета. На самом деле, после того как Саймон ушёл, Лилиан так и не легла. Девушка просто сползла на пол и снова и снова прокручивала в голове их разговор.
Часть её хотела броситься к Габби и выплакать все печали и боль от разбитого сердца на плече подруги. И всё же она этого не сделала. Она не заслужила чей-либо поддержки и помощи, а Саймон не заслужил ещё одного предательства. Она сама заварила эту кашу, ей и расхлёбывать.
Одной.
Решение пришло к Лилиан час назад, и теперь она была готова к нему.
Девушка вышла из комнаты, где укрывалась после того, как Саймон покинул её, глубоко вздохнула и осмотрелась по сторонам. Почему-то Лилиан не сомневалась, что он не вернулся в свою комнату, как и не сомневалась в том, что он не желает её видеть.
Пройдя по коридорам, Лилиан стала спускаться вниз по лестнице. Где-то раздавались голоса слуг, которые уже были на ногах, дабы помочь в подготовке отъезда гостей. Девушка заколебалась, опустив глаза на ступеньки. Она должна быть сильной. Она не должна плакать, не может позволить себе быть слабой. Саймон решит, что это очередной план, очередная игра его чувствами, а ведь она уже давно со всем этим покончила.
Почувствовав, что готова, она двинулась дальше, к тому месту, куда, как ей подсказывала интуиция, Саймон и отправился прошлой ночью. Подойдя к кабинету его отца, Лилиан открыла дверь и вошла внутрь.
Саймон стоял возле окна, спиной к двери. Плечи его были напряжены.
– Я всё ждал, когда же ты появишься, – мягко проговорил он, не оборачиваясь.
– Ты хорошо меня знаешь, – ответила Лилиан, закрывая за собой дверь.
Только теперь Саймон обернулся и посмотрел на неё такими тёмно-зелёными глазами, каких девушка ещё никогда прежде не видела.
– Знаю ли?
Вопрос больно ранил Лилиан, но она приложила максимум усилий, чтобы никак не выдать своих чувств. Она заслужила его холодность, его презрение, даже несмотря на то, что безумно хотела совсем другого.
– Я пришла, чтобы поговорить о нашей помолвке, – проговорила Лилиан, надеясь, что её голос звучит так же бесстрастно, как и его, хотя и сомневалась, что ей это удалось.
– О нашей помолвке? – повторил Саймон, скрещивая на груди руки. – Ты хочешь поговорить о нашей помолвке?
Лилиан кивнула:
– Лишь хотела сказать, что, как бы сильно я не ценила твоё предложение, даже после всего того, что я натворила, я не могу его принять. Мы не можем пожениться.
Прежде, чем он смог остановить себя, Саймон сделал шаг вперёд и уставился на девушку. Было видно, что её слова очень сильно потрясли его, и, внезапно, на его лице отразились все признаки усталости и изнеможения.
– Прошу прощения? – переспросил Саймон, изо всех сил стараясь держаться на расстоянии от неё.
– Я не могу выйти за тебя, – ответила девушка, склонив голову.
– Не будь глупой, женщина. Ты была публично скомпрометирована, и мы объявили о помолвке. К настоящему моменту уже множество людей знают об этом. Если ты вернёшься в Лондон незамужней дамой, Общество больше никогда тебя не примет. Учитывая вашу семейную историю, тебя станут избегать окончательно.
Лилиан нервно облизала губы, слушая, как он рассуждает о последствиях, над которыми всю прошлую ночь думала и не раз.
– Ваша светлость, я понимаю, что, вероятнее всего, так и случиться, – ответила девушка дрожащим голосом. – Но это не имеет значения.
– Не имеет значения? – прорычал Саймон и горько рассмеялся. – Почему ты так решила?
– То, что я увидела вчера, Саймон… – Лилиан вздрогнула. – Это изменило всё.
Она двинулась вперёд, и, не в силах устоять, протянула руку, чтобы коснулась его. Но он не принял бы от неё утешений, а она не заслуживала его сострадания.
– Ты живешь чужой жизнью, бережёшь чужие секреты, потому что ты очень благороден. Ты столько всего перенёс, и я не хочу принести тебе ещё больше страданий, не хочу стать ещё одним разочарованием, который ты будешь вынужден пережить.
Не произнося ни единого слова, Саймон уставился на девушку.
Лилиан зажмурила глаза, стараясь удержать слёзы, что грозились пролиться из глаз.
– Думаю, ты заслуживаешь лучшей жены, которой ты сможешь доверять. Я слишком сильно тебя люблю, чтобы желать тебе такой судьбы.
– Но может быть ребёнок, – вырвалось у Саймона, и Лилиан вздрогнула.
Конечно, только по этой причине он мог хотеть остаться с ней. Она не могла винить его за это, но всё же было больно слышать об этом.
– Мы два раза проявили безрассудство, – сказала Лилиан. – Но прошлой ночью я кое-что подсчитала, и маловероятно, что мы зачали ребёнка.
Девушка проигнорировала ту боль, которую причинили ей эти слова.
– Но я, конечно же, сообщу тебе, если обнаружу признаки обратного. Я знаю, что это изменит всё.
Саймон покачал головой:
– А как же ты, Лилиан? Ты, возможно, никогда больше не получишь предложения выйти замуж. Как только отец леди Габриэлы узнает, что ты расторгла помолвку, ты, скорее всего, окажешься на улице.
– Да, – с трудом проговорила Лилиан, проглотив комок в горле. – Но лучше буду страдать я, чем позволю страдать тебе и твоей семье. Лучше я проживу жизнь в одиночестве, нежели с тем, кто всегда будет сомневаться во мне, подозревать меня и обвинять в моих прошлых грехах. Это несправедливо по отношению к тебе. – Лилиан протянула руку и, позволив себе на одно короткое мгновение прикоснуться к щеке Саймона, почувствовала, как под ладонью дрогнули его мускулы. – Это несправедливо по отношению ко мне, – закончила она тихо, отнимая руку.
– Я не допущу этого, – сказал Саймон, схватив её за запястье.
– У нас нет другого выхода, – ответила Лилиан, высвободив руку. – Прощай, любовь моя…
Саймон смотрел, как Лилиан покидает комнату. В холле она встретила Габби и её тётку, которые уже ожидали её. Следуя за ними к карете, девушка не проронила ни единого слова. Если они думают, что Саймон, как планировалось накануне вечером, последует за ними верхом, то кто она такая, чтобы уверять их в обратном? Скоро они сами обнаружат правду.
Лилиан опустилась на сидение кареты и обернулась, чтобы посмотреть на дом. В окне, что выходило на подъездную аллею, она заметила Саймона, который наблюдал за её отъездом.
Всё внутри Лилиан кричало от осознания того, что это, возможно, последний раз, когда она его видит.
Глава 24
Саймон смотрел в окно гостиной, не отрывая взгляда от места, где он три дня назад в последний раз видел Лилиан. Теперь она вернулась в Лондон, о её прибытии доложил человек, которого он нанял, чтобы следить за ней. Если была хоть какая-то вероятность того, что у неё будет ребёнок, Саймон должен был знать об этом.
Однако если она была права и этот ребёнок никогда не появится, тогда надо полагать он никогда её больше не увидит.
– Прекрати смотреть в окно, как брошенный пес, – повелительно велела герцогиня, тяжело вздохнув. – Это недостойно мужчины твоего положения.
Саймон закрыл глаза и проглотил грубый ответ, прежде чем начать беспокойно мерить шагами комнату. После их эмоциональной ссоры несколько дней назад, её светлость вернулась к своему обычному пренебрежительному отношению к сыну, как будто она никогда не признавалась в том, что временами испытывала к нему нежные чувства и что в прошлом иногда плакала по нему. Он не знал, радоваться ему по этому поводу или гневаться.
– Саймон, дорогой, – позвала его Наоми, глядя на брата. – Пожалуйста, присоединяйся к нам. И съешь несколько сконсов. Ты ничего не ел с тех пор, как уехала Лилиан.
"О чем мечтает герцог" отзывы
Отзывы читателей о книге "О чем мечтает герцог". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "О чем мечтает герцог" друзьям в соцсетях.