В стороне от дома расположилась беседка с каменным мангалом, дымоотвод которого внушал доверие, рядом пристроился гриль на ножках и широкая деревянная стойка – по типу кухонной рабочей зоны. Левее находилась огороженная и прорезиненная спортивная площадка, а на приличном расстоянии, чтобы сделать жизнь двух семей комфортной и приватной, стоял еще один дом. Наверняка, миссис Флэгг и ее семьи.

Лорд подлетел резко, ткнулся мордой в руку, но попал холеной мордой по бедру.

– Ну что тебе? – Он бросил на землю грязный, потрепанный мячик для тенниса, всем своим видом показывая, что желает играть. – Играть – не дружить, – вслух рассудила Аврора и бросила собачью игрушку на мягкий сочный газон. За Эваном ехать еще рано, и время сделать из его собаки своего верного друга самое подходящее.

На Эбби-Роуд они с Эваном оказались после трех часов: здесь, в одном из трехэтажных таунхаусов располагалась студия Сэма Гаретта – бывшего джазового барабанщика и преподавателя Эвана по игре на ударной установке. Ничего общего со студией звукозаписи «Эбби Роуд», в которой еще Битлз записывали свои хиты, конечно не было, но в любом случае побывать в подобном месте любопытно. Сам мистер Гаретт произвел на Аврору двоякое впечатление: слегка всклокоченные густые волосы до плеч, толстые линзы очков, узкие темные джинсы с приталенной рубашкой на выпуск – смесь пижона и строгого учителя в одном флаконе. Но Эвану с ним было комфортно, и вообще, он какой-то давний приятель мистера Барлоу, поэтому кто она такая, чтобы решать: подходит ли Сэм Гаретт для преподавания или нет.

Аврора со стопкой старых журналов сидела в низком бархатном кресле странной лиловой расцветки и лениво копалась в телефоне, искоса бросая редкие взгляда на внушительную барабанную установку, за которой в наушниках сидел Эван и энергично в такт хлопкам по колену Сэма наигрывал мелодию.

«Интересный подход», – успела подумать она, когда Сэм поднялся и, жестом велев Эвану прекратить, повел его в комнату, примыкавшую сбоку. Аврора поднялась – любопытство, чтоб его!

В этом помещении расположилась полноценная звукозаписывающая студия. За звуконепроницаемым стеклом стояла портативная ударная установка с подведенными со всех сторон микрофонами. Эван отправился как раз туда.

– Сейчас запишем его игру, чтобы дома смог прослушать и разбить на ноты, – пояснил Сэм.

Ах вот чем он мучил ее вчера ночью! Писал музыкальный диктант, попутно пытаясь свести с ума новую няню. Хотел убить сразу двух зайцев! Аврора вспомнила свои экзамены в школе: слух и музыкальный вкус нужен и музыкантам, и танцорам, а в то время она осваивала игру на фортепиано, правда, вышло у нее весьма посредственно, но помочь с сольфеджио она могла. Анализировать музыку: определять темп, структуру, ритмические нюансы миссис Уилкенс смогла научить всех в своем классе, а длинная полированная деревянная указка весьма этому способствовала.

– Какой у него грейд? – полюбопытствовала Аврора, чувствуя некое родство с Эваном – возможно, не всё потеряно, и они еще могут достигнуть взаимопонимания.

– Четвертый, – не без гордости ответил Сэм. Это впечатляло. Для восьмилетнего мальчика отличный результат! Вот только восхищаться Авроре оставалось недолго – Эван снял наушники и ангельским голосом попросил:

– Пусть Аврора со мной посидит, я сбиваюсь, когда она за стеклом.

«Что?» – про себя возмутилась она, но Сэм, странно хмыкнув, – видимо, они в сговоре, – протянул ей большие наушники. И на том спасибо.

Через полчаса у Авроры задергался глаз. Бам-бам-бам – с таким же успехом Эван мог бить ее прямо по голове и чертовы наушники не сильно помогали! По другую сторону студии его игра действительно была музыкой, но когда играют так близко, а ты вынужденный слушатель, спустя десять минут, кроме бам-бам, других звуков не разобрать.

Домой они возвращались в полной тишине. Никто из них не стал утруждать себя беседой: младший Барлоу, видимо, уже праздновал ее увольнение по собственному желанию – гаденькая довольная улыбочка это подтверждала. Аврора же надеялась на крохотный перерыв, а потом с новыми силами в бой – впереди домашнее задание…

***

– Эван, мальчик мой, съешь хотя бы несколько ложечек, – мягко упрашивала миссис Флэгг.

– Не буду! – Он упрямо сжал губы, всем своим видом демонстрируя непокорность.

Аврора, сидевшая на высоком стуле за одной из кухонных стоек, только возвела глаза к потолку, поражаясь выдержке Пэтти Флэгг, но не более – ее поддержка ограничилась молчаливым пожеланием удачи. Ведь кормить маленького нехочуху в ее обязанности не входило. Или входило? «Взрослый уже! Сам поест», – считала она, но, по всей видимости, миссис Флэгг была иного мнения и попыток накормить младшего Барлоу не оставляла. Аврора мысленно накинула на плечи мантию невидимости, возвращаясь к проверке самостоятельного задания по математике.

– Эван, твоя мама строго настаивала, чтобы ужинал ты именно кашей, – мягко увещевала миссис Флэгг. – Держи, – она поставила перед ним маленькую упаковку с трубочкой, вероятно, рассчитывая угодить и все-таки накормить его, – твой любимый коктейль.

– Интересно, сколько раз до него дотронулись другие люди, прежде, чем ты его купила? – рассуждал Эван, рассматривая покупной коктейль.

– Очень интересно, хоть статистику заказывай? – не выдержала Аврора, отрываясь от тетради.

– Ты даже не представляешь сколько микробов на этой упаковке, – заявил он, словно перед ним была круглая дурочка. – Миллионы! Я смотрел видео на ютубе, там говорили, что микроорганизмы вызывают тиф, дифтерию, менингит, – Эван взял салфетку и приблизил коктейль к лицу, будто бы у него вместо глаз микроскоп и он решил лично взглянуть в лицо потенциальному врагу, затем с чувством произнес: – Холеру.

– Уверена, ни один восьмилетний мальчик не умер от холеры, дотронувшись до упаковки. – Она поднялась, подошла к столу и, опершись локтями о крышку, взяла в руки молочный коктейль. – Хотя знаешь, двадцатичетырехлетние няни точно все живы. – Аврора демонстративно вскрыла трубочку, вставила в отверстие и с показным наслаждением выпила приторно сладкое молоко.

– Миссис Пэтти, – именно так Эван обращался к кухарке, – она выпила мой коктейль.

– Боюсь, это не достаточный аргумент, чтобы подавать на Аврору в суд, – пошутила в ответ миссис Флэгг. – Поешь лучше.

– Да пусть не ест, – отмахнулась Аврора, – и навсегда останется с такими маленькими руками. – Она выразительно покосилась на сцепленные на столе ладошки.

– Не останусь. Что за бред.

– Твой папа ест кашу?

Эван ненадолго задумался, затем кивнул.

– Видел, какие у него большие и сильные руки? Это все от каши, – именно сейчас Аврора чувствовала, что зря отказалась от сцены: бог ты мой, Эван, кажется, готов поверить ей!

– Это неправда, – уже не так уверенно заявил он, бросая взгляды на застывшую возле духового шкафа миссис Флэгг. Судя по всему, он ждал опровержения. Не дождался. И снова посмотрел на Аврору, которая не отводила глаз и наблюдала за ним с некоторым превосходством: наверное, уже смеялась над его маленькими руками. Эван нехотя зачерпнул овсянку и отправил в рот, медленно начал жевать, потом быстро проглотил и энергично заработал ложкой. Каша была с цукатами, орехами и медом – не так уж и плохо!

У Эвана почти опустела тарелка, когда в холле случилась какая-то суета, и через минуту мистер Барлоу оказался в кухне.

– Папа! – сорвался с места Эван, подлетая к отцу и буквально запрыгивая на него. Джеймс подхватил и, ударив по раскрытой детской ладони своей, поставил его на пол.

– Всем добрый вечер.

– Добрый, – кивнула Аврора, продолжая задумчиво изучать тетрадь с задачами. При его появлении никто по стойке «смирно» не вытягивался, так чего суетиться?

– Ты сегодня рано, – заметила миссис Флэгг, недовольно поглядывая на печь, словно жаркое от этого быстрее приготовится. – Кролику нужно еще пятнадцать минут, – опытным взглядом определила она.

– Ничего, я подожду. Мисс Данн, почему вы хмуритесь?

– Что, простите? – Она оторвалась от задания и смущенно улыбнулась – раньше такой рассеянности в общении с начальством за ней не наблюдалось.

– Тетрадь, – указал Джеймс. – Это ведь Эвана?

– Да, – Аврора обогнула стол, приближаясь к нему. – Смотрите, какое интересное решение логической задачи. – Она постучала пальцем, показывая конкретный пример.

– Ты сам это решал? – пролистав еще несколько страниц, спросил Джеймс.

– Да-а, – неуверенно протянул Эван, пока не понимая: хорошо это, или его будут ругать?

– Любопытно, – улыбнулся Джеймс, развеивая напряжение. – Идите с мисс Данн в гостиную. Расскажите мне, как прошел ваш день. Оба, – зачем-то добавил он. Дождавшись, когда сын вместе с няней исчезнет из поля зрения, он ближе подошел к миссис Флэгг: – Ну как тут дела?

– Неплохо, – утвердительно кивнула Петти. – Аврора пытается найти с Эваном общий язык, но подход, признаться, выбрала нестандартный. – Миссис Флэгг вкратце обрисовала ситуацию и с кашей, и с молочным коктейлем. Джеймс нахмурился. – Но действенный! – Она показала практически пустую тарелку. – Давай не будем вмешиваться, а просто понаблюдаем.

– Хорошо, – с явным скепсисом согласился он и, не удержавшись, всё же бросил взгляд на собственные руки.

Два следующих дня Джеймс настороженно следил за пугающим затишьем: Эван задумчиво хмурился, словно не мог составить эффективный план военных действий; мисс Данн оставалась поразительно спокойной, воспринимая мелкие пакости стойко и со здоровой иронией. Выходные прошли без человеческих жертв, а в вечер понедельника, придя домой, Джеймс обнаружил сына с разбитой губой.

– Что произошло? – бросился он к кушетке, на которой Аврора прикладывала платок со льдом к лицу Эвана.

– Проблемы с координацией, – пояснила она.