С тех пор как Элена узнала о том, что Жозе, возможно, является маньяком, совершающим одно убийство за другим, она окончательно лишилась покоя. Надо было во что бы то ни стало защитить от него Ирену. Элена просила об этом Олаву, и он обещал ей свою помощь, но гораздо большие надежды она связывала с Диего, собиравшимся как можно скорее жениться на Ирене и увезти её в свадебное путешествие – куда-нибудь в Европу, подальше от Сан-Паулу.

 Однако до свадьбы оставалось ещё несколько дней, а убийца гулял на свободе и мог в любой момент расправиться с Иреной. Думать об этом было невыносимо, и Элена решила сама поговорить с Жозе, пригрозить, что собственноручно убьёт его, если он вздумает вновь покушаться на Ирену.

 Так она оказалась в Мооке и, прежде чем встретиться с Жозе, вынуждена была схлестнуться с Аной, которая решила, что Элена пришла к Жуке, чтобы отбить его у законной жены.

 Жука сразу же принял сторону гостьи, между супругами возникла ссора, а когда Элена, наконец, сказала Жозе то, что намеревалась сказать, тот попросту вытолкал её из дома, крича:

 —  Не вали с больной головы на здоровую! Ты сама убила своего мужа, а теперь хочешь списать все грехи на меня!

 Жуке редко доводилось видеть отца в таком гневе, и поначалу он просто остолбенел. Лишь когда за Эленой закрылась дверь и Жозе, понурив голову, попытался пройти в свою комнату, к Жуке вернулся дар речи.

 —  Что ты нёс насчёт Элены? – подступился он к отцу.

 —  Прости, сынок, не сдержался, —  досадуя на себя, ответил Жозе. – Сорвалось с языка… Это покойная Жулия подозревала её в убийстве Элиу. Незадолго до смерти она поделилась со мной своими подозрениями.

 —  Так у Жулии тоже не было никаких доказательств? – с некоторым облегчением произнёс Жука. – И у тебя, насколько я понимаю, их нет. Как же ты посмел обвинить Элену в том, что не доказано? Я должен немедленно перед ней извиниться за все оскорбления, что вы с Аной обрушили на её голову.

 Сказав это, он тотчас же помчался за Эленой.

 —  Если ты пойдёшь к ней, то навсегда потеряешь меня! – прокричала Ана ему вслед, однако Жуку это не остановило.


 Уязвлённая до глубины души, она отправилась в пиццерию, чтобы там погрузиться в работу и отвлечься от дурных мыслей. Но время шло, Жука от Элены не возвращался, и Ана совсем впал в уныние.

 —  У тебя какая-то неприятность? – спросил Марселу, зашедший в пиццерию пообедать. – Ты, по-моему, сама не своя.

 Ану тронуло его внимание и, присев к Марселу за столик, она рассказала ему о случившемся. Марселу постарался её утешить, сказав, что с Жукой они помирятся и всё опять пойдёт как прежде.

 Но тут как раз вернулся Жука, и теперь уже у него возник веский повод для ревности.

 —  Значит, ты сразу побежала к нему? Пьёте вино? Воркуете? – бросал он упрёки, возбуждённо расхаживая около их столика.

 —  Садись, передохни, —  спокойно произнёс Марселу, уступая Жуке своё место. – А мне уже пора идти. Я зачем-то понадобился следователю.


 Олаву пригласил Марселу не в полицию, а в кафе, полагая, что в неофициальной обстановке легче будет вызвать на откровенность этого непростого собеседника. Вопросы, которые он собирался задать Марселу, были весьма деликатного свойства, и касались они Изабеллы.

 —  Я знаю, что доставлю вам боль, поскольку речь пойдёт о вашей жене, —  осторожно начал Олаву, однако Марселу прервал его:

 —  Если вы имеете в виду Изабеллу, то она мне больше не жена. Что же до боли, то самое тяжкое я уже сумел пережить. Поэтому задавайте ваши вопросы без всякого стеснения.

 Такое заявление значительно облегчило задачу Олаву, и вскоре он получил подтверждение многим своим догадкам. Так, Марселу рассказал ему о любовной связи Изабеллы с Бруно, сказал, что Романе об этом тоже было известно и, возможно, потмоу её лишили жизни.

 —  Вы полагаете, что её убил Бруно? – спросил Олав.

 —  Я уверен в этом. Ведь Романа собиралась выставить его из дома ни с чем – без денег, без наследства. Она сама мне об этом говорила.

 Олаву, в свою очередь, поведал Марселу историю о телефонном звонке, с помощью которого Изабелла выманила из дома Адалберту, чтобы тот не смог помешать убийце.

 —  Такое поведение Изабеллы меня нисколько не удивляет, —  с горечью произнёс Марселу. – Убрать с дороги Роману ей ничего не стоило – ведь до этого она убила Андреа.

 —  Вы говорите об этом с такой уверенностью?! – изумился Олаву.

 —  К сожалению, у меня есть для этого все основания, —  мрачно сказал Марселу. – Прежде я хотел уберечь Изабеллу от тюрьмы и потому подкупил важного свидетеля. Но теперь, после смерти Романы, я просто обязан остановить преступницу. Записывайте адрес таксиста, который вёз Изабеллу от водохранилища в тот вечер, когда погибла Андреа.

 Олаву сразу же послал Миролду к таксисту, но тот бесследно исчез: уже несколько дней его не видели ни дома, ни на работе. Миролду лишь удалось выяснить, что последним пассажиром Робервала Корреа был человек, по описанию очень напоминавший Элизеу.

 —  Бьюсь об заклад, это был именно он, —  сказал Миролду.

 —  Будем надеяться, что сеньор Элизеу только подкупил нежелательного свидетеля, а не убил его.

 Взяв с собой фотографию Корреа, они поехали в дом Феррету, но Элизеу заявил, что никогда прежде не видел этого человека.

 —  Зато несколько таксистов видели, как на стоянке вы садились в машину Робервала Корреа, —  сказал ему Олаву.

 —  У меня плохая зрительная память. Я не запоминаю лица таксистов, —  ответил на это Элизеу.

 На следующее утро фотография Робервала Корреа появилась в газетах, а в тексте под ней сообщалось, что этот человек мог пролить свет на убийство Андреа Барселус, однако он бесследно исчез, и его разыскивает полиция.

 Прочитав это сообщение, Изабелла решила, что пора переходить к более активной защите, и, не согласовав свои действия с Филоменой, собрала журналистов на пресс-конференцию.

 —  Поскольку многие из вас полощут моё честное имя на страницах газет, —  обратилась она к репортёрам, —  то я вынуждена сделать заявление. Следователь Олаву де Мелу распространил слух о том, что якобы я убила Андреа Барселус, и сделал он это вовсе не потому, что у него имеются какие-то улики против меня. Нет! Он направил вас по ложному следу лишь затем, чтобы избежать гораздо большего скандала. Ведь по городу разгуливает маньяк, совершающий убийства по определённому списку, представляющему собой китайский гороскоп, в котором зашифрованы имена жертв. Полиция знает о гороскопе, но скрывает это от общественности, потому что не может выйти на след истинного убийцы и боится критики. Моя семья живёт в страхе. Сначала убийца отравил мою тётю Франческу, теперь утопил в бассейне другую тётю – Роману. И вот вместо того, чтобы защитить нас, полиции вздумалось обвинить меня!..

 Интервью Изабеллы было передано по всем телевизионным каналам, и Олаву тоже пришлось выступить со своим комментарием.

 —  Да, список жертв в виде китайского гороскопа действительно существует, —  сказал он, —  но в интересах следствия я не буду сообщать никаких подробностей. Однако со всей ответственностью должен заявить, что убийства Андреа Барселус и Романы Феррету никак не связаны с вышеупомянутым списком. Более того, могу добавить, что убийцы этих двух женщин нам уже известны и скоро мы их арестуем.

 —  Вот чего ты добилась своей пресс-конференцией! – в сердцах бросила Филомена племяннице. – Как видишь, тебе не удалось отвлечь внимание прессы от дела Андреа. Зато полиция теперь будет искать против тебя улики с удесятерённой энергией. И если найдёт Корреа, то я уже ничем не сумею тебе помочь.



Глава 68


 Робервал Корреа позвонил в полицию сам, прочитав объявление о розыске. Признался в получении взяток от Марселу и Элизеу, а также выразил готовность подтвердить свои показания против Изабеллы на очной ставке.

 Миролду с большим удовольствием отвёз в дом Феррету две повестки —  для Изабеллы и Элизеу, а затем сопроводил обоих в кабинет Олаву.

 Увидев там Робервала Корреа, Элизеу не стал отпираться и сознался в том, что заплатил ему деньги за молчание. Изабелла же упорно твердила, что Корреа лжёт, что она никогда его не видела и никогда не была на том водохранилище, где погибла Андреа.

 —  Что ж, в таком случае нам придётся вас задержать на пять суток —  до выяснения некоторых обстоятельств. —  заключил Олаву, и как Изабелла ни сопротивлялась, её отправили в камеру следственного изолятора.

 Элизеу спросил, нельзя ли её отпустить под залог, но Олав был неумолим.

 На следующий день повидаться с Изабеллой пожелал Бруно, и, направив его в комнату для свиданий с задержанными, Олаву сразу же включил подслушивающее устройство —  в надежде на то, что предполагаемые сообщники как-нибудь себя выдадут. Однако расчёт Олаву не оправдался: Бруно сразу же подал знак Изабелле, чтобы она не сболтнула лишнего в разговоре с ним или с Филоменой, которая тоже собиралась навестить племянницу.

 —  Я затем и поспешил к тебе, —  произнёс он многозначительно. —  Знал, что ты здесь страдаешь.

 —  Я не выдержу в этом гадюшнике пяти суток! —  простонала Изабелла. —  Соседки по камере надо мной издеваются, высмеивают меня, унижают!

 —  Ничего, потерпи. Справедливость должна восторжествовать, —  с пафосом произнёс Бруно, не сомневаясь, что его слышат Олаву или Миролду. —  Ты ни в чём не виновата, и тебя скоро освободят.

 Он оказался прав: за пять суток полиции не удалось найти новых улик, и Изабеллу пришлось отпустить, взяв с неё подписку о невыезде.


 Когда в прессе поднялся шум из-за таинственного китайского гороскопа и все вокруг вновь заговорили о смерти Элиу и Франчески, Элена впервые порадовалась тому, что сын сейчас находится вдали от дома. Однако радость её была недолгой: Лукас вскоре вернулся из Рио и заявил о своём твёрдом намерении пойти к врачу – на сеанс гипноза.