– Заметано. Поцелуй за меня бро!
– Непременно.
Покачав головой, я послушно увязываюсь за Монте, и мы дружно поднимаемся на второй этаж.
Положив коробку под нашу огромную девятифутовую елку, я аккуратно поправляю красивый серебристый бант, удачно гармонирующий с синей оберточной бумагой, и с готовностью отхожу назад.
Ну вот!
Остальные подарки стоят в сторонке, ждут, когда мы отправимся поздравлять Эддингтонов с Новым годом. Я делаю тяжелый вдох.
Многое изменилось за последние полтора года. Если раньше тетя воспринимала меня как часть своей семьи, то теперь она начала относиться ко мне как к своей потенциальной невестке – сухо и настороженно. Впрочем, это вполне логично. Я ведь действительно сожительствую с ее сыном, и ее чувства ко мне могли деформироваться. Фабио прав, с этим ничего не поделать.
Плюхнувшись на диван, я накрываюсь легким пушистым пледом и устало гляжу в окно. Нью-Йорк замело снегом. Белые снежинки назойливо липнут к стеклу, неистово кружа над городом, который никогда не спит. Над городом, в котором вот-вот приземлится самолет с моим самым долгожданным пассажиром…
Чувствую, как кто-то гладит меня по щеке и внезапно ко мне приходит осознание, что я проспала нечто важное.
Черт!
Я резко открываю глаза.
– Привет, – мягко произносит Роберт, глядя на меня сверху вниз.
– Привет, – сонно тяну я.
Он сидит рядом в своей белой распахнутой рубашке, и ощущение такое, будто мы не виделись целую вечность.
– Тебе понравилась елка? – не успев толком проснуться, спрашиваю я.
– Да, неплохо, – улыбается Роберт, подперев подбородок кулаком. – Где ты нашла такую большую?
– Заказала онлайн.
– Искусственная?
– Да, – с сожалением бормочу я. – Живой не было, все раскупили.
– Бедняжка, – качает головой он, изображая вселенское сочувствие, – ты небось расстроилась?
Игриво ущипнув его за бок, я расплываюсь в широкой, от уха до уха улыбке, и молча любуюсь его безупречным профилем. Оказывается, я жутко соскучилась и теперь, в ближайшие сто лет, никуда его не отпущу.
– Где ты пропадал? – жалобно пищу я, повиснув на его шее. – Я чуть не умерла от тоски!
– Меня не было всего четыре дня, а ты уже жалуешься?
– Угу, – я киваю, – больше никогда не уезжай от меня, понял? – не дав ему возможности ответить, я притягиваю его за рукава, захватываю его нижнюю губу, и мы начинаем целоваться, как изголодавшиеся друг по другу безумцы. Быстро, отчаянно, словно соперничая друг с другом по силе желания.
Зарычав, Роберт придавливает меня к дивану, заняв свою любимую доминирующую позицию, и в моем животе проносятся восхитительные спазмы.
Да, боже!
Именно этого мне и не хватало. Быть с ним, быть под ним, сдаваясь и подчиняясь ему. Роберт просовывает руку под мой халат, мнет мою грудь, неторопливо подбираясь к моему укромному местечку, и… м-м-м, я сгораю от нетерпения…
– Знаешь, – заговаривает вдруг он, сбив меня с толку, – я вообще-то должен был вернуться завтра утром. Встречу с китайцами перенесли, и все наши планы рухнули к чертям собачьим. Но я до такой степени хотел увидеть тебя, что всполошил всю нашу команду, заказал новый билет и помчался в аэро порт за двадцать минут до отлета, что противоречит абсолютно всем моим принципам, поскольку я жутко пунктуальный.
Неужели?
Я удивленно смеюсь.
– И все это ты провернул, чтобы просто увидеть меня?
Он кивает с серьезным лицом.
– И еще потому что я очень тебя люблю, – застенчиво добавляет он.
– Я тебя тоже, – вторю ему я.
Он улыбается, нежно обводит пальцем вокруг моего пупка, и я догадываюсь, о чем он сейчас думает.
– Ну а теперь…
– Тсс, тише, – шепчет он, раскрыв полы моего халата. Не отрывая от меня решительного взгляда, он быстро избавляется от своей рубашки, расстегивает брюки и разводит мои колени в стороны.
– Ты хочешь меня? – спрашивает он, разжигая во мне самый настоящий вулкан.
– Да, – выдыхаю я. – Безумно…
– Сейчас получишь.
В преддверии праздников Роберт отпустил свою экономку миссис Кларк в недельный отпуск, чтобы та успела побыть со своей семьей и заодно не мешала нашему уединению. Я проснулась около полудня и лениво поплелась на почту отправлять родителям подарки. После такой чудной ночи тело ломит так, словно по нему проехался асфальтоукладчик, а точнее, ненасытный мистер Эддингтон, опробовавший на мне все свои сексуальные примочки, о существовании которых я почему-то узнаю порционно.
Впрочем, так даже интереснее.
На перекрестке мне звонит Селест.
– Караул, Бэйли! – в панике голосит она, вынуждая меня убавить громкость динамика.
– Что на сей раз? Тебя уволили? – иронизирую я. – Не обижайся, но это заслуженно. Нельзя в рабочее время заниматься сексом по телефону.
– Каким еще сексом?! Кстати, где тебя носило всю ночь? Я звонила тебе раз сто!
– Прости, я спала.
– Спала или валялась под одним чертовски сексуальным телом?
– И «под», и «на», – хихикаю я, будоража ее безграничную фантазию. Пусть позавидует.
– Между прочим, пока ты там кувыркалась со своим жеребцом, я выкурила восемь сигарет. Восемь сигарет, Бэйли!
М-да, дело и впрямь дрянь.
– Что у тебя стряслось, Сэл? Говори.
– Родители Джо пригласили меня на рождественский ужин.
П-ф-ф, всего-то? Рака легких это точно не стоило.
– Ужин с родителями, Кэт! Что мне делать?!
– Конечно, идти. Ты ведь сама хотела, чтобы ваши отношения вышли на новый, более высокий уровень.
– Да, но родители… вдруг я им не понравлюсь? Мать Тайлера невзлюбила меня с первой секунды. Что, если и у Джо вольтанутая мамаша?
– Сомневаюсь. Иди на ужин, Сэл. Ты справишься, я уверена.
– Ты думаешь? Ну ладно, – кисло соглашается она, будто я отправила ее на эшафот. – А что мне ей подарить?
– Понятия не имею, – вздыхаю я, услышав в трубке спасительный писк. – Сэл, у меня вторая линия. Повисишь?
– Нет, мне некогда. Позже созвонимся, пока!
– Пока, – нажав на отбой, я отвечаю неизвестному абоненту.
– Привет, Кей!
Боги, не может быть.
– Джейсон? Наконец-то! Откуда ты?
– Прямо из «Большого яблока»[4], крошка! – усмехается он.
– Где ты пропадал?
В действительности мы с Джейсоном не созванивались около месяца, а не виделись еще дольше. Если память мне не изменяет, то с десятого сентября. Тогда я окончательно поселилась у Роберта и он дико рассвирепел, узнав, что я ужинала со своим старым приятелем, не поставив Его Высочество в известность.
– Гостил у своего старика, вчера вот вернулся.
– У тебя все в порядке?
– Да. Извини, что исчез. Мне нужно было привести мысли в порядок. О, и я сменил номер.
– Хм, вижу, – задумчиво тяну я, рассматривая афиши возле кинотеатра.
– Как насчет пиццы, худышка? Ты, я, и уютный столик в «Angelo’s».
– Идет, – с ходу соглашаюсь я, не подумав о последствиях. – Когда?
– Сейчас, только елку домой отнесу и свободен. В Центральном парке возле статуи Боливара устроит?
– Устроит. Постой-ка, елку? Живую?
– Ага.
– Где ты ее откопал? Я обыскала все магазины – везде пусто!
– Места знать надо, – злорадствует Торн. – Слушай, если тебе нужна елка, то…
– Поздно, я уже взяла искусственную. Сбрось мне эсэмэску, как освободишься, о’кей?
– Без проблем, пока.
Прошагав целые две мили пешком и очутившись на знакомой территории, я собираюсь с духом и все-таки наведываюсь в ED Group.
Надеюсь, Роберт не выставит меня вон? Я ведь даже не предупредила его.
Когда я прохожу через крутящиеся двери и оказываюсь в стерильном просторном фойе с марширующими туда-сюда клерками, у меня замирает сердце.
Не верится, что именно здесь все и началось. Недавно и в то же время давным-давным-давно. Меня захлестывают воспоминания. В частности, падение на этом самом полу на глазах у десятка сотрудников.
«Боже, этот позор будет преследовать меня до конца моей жизни», – мысленно причитаю я, получив временный пропуск.
Из лифта я прямиком попадаю в лапы туповатой Элисон Дарлинг. Надо же, с нашей последней встречи она слегка пополнела и вообще, сильно напоминает мне Барби-переростка.
– Привет, Кэтрин! Ты вернулась в компанию? – ее преждевременный вопрос ставит меня в тупик.
– Э-э, нет. Я пришла к Ро… – ой, – к мистеру Эддингтону, – быстро исправляюсь я, вспыхнув от смущения. – Можно?
– Да, проходи, – кивает она, растянув губы в дежурной улыбке.
По лицу вижу, ей не терпится выяснить причину моего визита, но она благополучно молчит, с любопытством поглядывая мне вслед.
Меня это немного забавляет.
В отличие от всех остальных, я могу запросто заявиться к ее боссу, невзирая на вездесущий персонал, предварительную запись и прочие нелепые формальности.
Довольная собой, я останавливаюсь у высокой массивной двери, стучусь, но так и не дождавшись заветного «войдите», фривольно заглядываю внутрь.
Роберт сидит за столом, задумчиво изучая какие-то бумаги. Красивый, элегантный и… мой.
– Мистер Эддингтон?
Он вскидывает на меня свои темные проницательные глаза и расплывается в озорной улыбке.
– Бэйли. Какими судьбами?
– Гуляла поблизости, решила зайти поздороваться. Ты не против?
– Нет, я всегда рад тебе, – говорит он, вопросительно изогнув бровь. – Ты разве не учишься?
– Каникулы, – отвечаю я, переминаясь с ноги на ногу, пока он беззастенчиво разглядывает меня.
Черт, почему мне так неловко? Я чувствую себя не в своей тарелке.
– Ну и чего ты там стоишь? Иди ко мне, детка.
Засмеявшись, я практически подбегаю к нему, а он подхватывает меня на руки и усаживает к себе на колени.
– Не боишься, что кто-нибудь войдет?
"Ночи большого города" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночи большого города". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночи большого города" друзьям в соцсетях.