— Мне казалось, что у тебя с мужем были хорошие отношения.

— Они и были хорошими.

Пола кивнула, чтобы придать весомость своим словам:

— Но конечно, не совершенными, — она тихо рассмеялась. — С другой стороны, что такое брак?

— Прежде я отдавал все время своей работе, заботился о карьере. Семья для меня существовала где-то на заднем плане, — с грустью проговорил Сэм. — Я не хочу допустить подобную ошибку снова. Опыт, хотя и горький, учит нас, как ты говоришь, расставлять приоритеты.

— Но возможно, такое положение устраивало твою жену.

Мысли Сэма вернулись к прошлому.

— Не знаю. Во всяком случае, она с большим пониманием относилась к моим проблемам. Лора вообще была тонко чувствующим человеком.

— Видимо, она поощряла такое твое поведение…

Сэм резко дернул головой.

— Что?

— Когда я слушала тебя, у меня возникло ощущение, что твоя жена как-то способствовала твоему отдалению от семьи, — сухо, без всяких признаков какого-либо личного отношения проговорила Пола. — Конечно, это не оправдывает тебя. Но если бы она приложила усилия, то все могло сложиться иначе.

Сэм выпрямился в своем кресле. Ему не нравилось то направление, которое принял их разговор, и возводимая на Лору напраслина.

— Моя жена никогда не была тряпкой, если ты это имеешь в виду.

Вероятно, Пола почувствовала, что несколько перегнула палку. Она наклонилась и накрыла ладонью руку Сэма.

— Я не имела в виду ничего плохого и уж никак не хотела проявить неуважение по отношению к женщине, которую я совсем не знала. В каком-то смысле я говорила о себе. У Джейка был сильный характер, и я позволила ему отдалиться от семьи и сделать отличную карьеру. От этого пострадали наши отношения. Если бы я могла возвратиться в прошлое, то многие вещи я сделала бы по-другому. Карьера мужчины не помеха партнерским отношениям.

Сэм думал о Лоре. И о Ферн. И о Марси. Им сделано огромное количество ошибок. Он уже не в силах изменить то, что случилось с Лорой, но, к счастью, он может изменить свое отношение к Ферн и Марси.

Он постарается сделать этих женщин счастливыми. Он сделает для этого все зависящее от него.

Сэм приехал в лес ровно в девять. Он отправился туда сразу же, как только Рон позвонил и, извинившись перед Полой, сообщил, что ему требуется помощь.

Сэм тут же поднялся. Даже если бы Рон не вызвал его, то все равно ему уже пора было уходить. Задержись Сэм еще на какое-то время, Пола могла бы неправильно истолковать его поведение, а Сэму не хотелось давать ей ложные надежды. Пола нравилась Сэму, однако как женщина она не интересовала его.

Сэм быстро забежал домой, переоделся в форму и поехал к Рону. Когда он прибыл в лес, то обнаружил там человек тридцать подростков, ожидавших прохождения теста на наличие алкоголя в крови.

Сэм сразу же узнал одного из них.

— Тед, — позвал он сына Полы. — Что ты здесь делаешь? Я думал, что вы отправились в муниципальный центр.

Тед приблизился к Сэму медленной ленивой походкой.

— Ни один нормальный парень не ходит в муниципальный центр.

— Но нормальных парней не проверяют и на наличие алкоголя в крови, — стараясь держать себя в руках, проговорил Сэм, хотя поведение Теда, походка вразвалочку, усмешки, блуждающий взгляд разозлили его.

Лицо Теда удивленно вытянулось.

— Так меня и в самом деле заставят проходить этот тест? Разве вы меня не отпустите?

Сэм открыл свой блокнот.

— Отпущу. Как только все зарегистрирую. — Он огляделся по сторонам. — Где Ферн?

— Она убежала сразу же, как только мы пришли сюда, — сообщил Тед. — Видимо, тусоваться с крутыми парнями — это не ее.

Тон Теда и его взгляд ясно показывали Сэму, как он относится к Ферн и к нему самому. Но у Сэма не было ни времени, ни желания размышлять на эту тему. У него имелись дела и поважнее. Прежде всего он должен был разыскать свою дочь и удостовериться, что с ней все в порядке.

— Но как она уехала отсюда? — прорычал Сэм. — У нее же нет машины.

— Она кому-то позвонила, — Тед пожал плечами. — И ее забрал отсюда какой-то рыжий клоун.

Глаза Сэма сузились.

— Кэмден Смит?

— Да, кажется, именно так его зовут, — небрежно бросил Тед. — Я с такими не общаюсь.

— Слава Богу, — пробормотал Сэм и вручил ему уведомление о штрафе: — Подпиши это.

Неужели он хотел, чтобы этот парень и Ферн стали друзьями? Его снова подвело чутье. Сэм вздохнул. Он судил о людях по их внешности. И часто судил категорично, нетерпимость была его отличительной чертой.

Именно так он отнесся к Кэму. Записал способного парня, играющего на виолончели в чикагском Молодежном симфоническом оркестре и получающего награды на математических олимпиадах, в маргинальные элементы. Так же он обошелся и с Марси. Он дал ей понять, что не может бывать с ней на людях из-за Ферн, которая якобы будет этим травмирована.

Когда-то он причинил боль своей жене, Лоре. Теперь боялся сделать больно своей дочери. Это заставляло избегать сближения с Марси. Он разрушал все, к чему прикасался. И был плохим отцом. Теперь, осознавая это, Сэм хотел измениться и не допустить прежних ошибок.

Разговор с Полой всколыхнул все его страхи и поднял их на поверхность. Но в то же время Сэм понял одну важную вещь. Прошлое не всегда определяет будущее. Марси не позволит ему плохо обращаться с собой и игнорировать ее интересы. Она захлопнула перед его носом дверь — и была права, потому что он заслужил это.

Теперь оставалось только надеяться, что он еще успеет все исправить, что Марси простит его.

— Ты уверена, что хочешь сделать это? — спросил Кэм шепотом, хотя перед домом Ферн не было видно ни одного человека.

Ферн крепче сжала руку Кэма и потянула его за собой к ступенькам.

— Я не хочу прятаться по углам.

Эти слова, когда она произнесла их вслух, придали ей мужества.

— Но твой отец запретил тебе видеться со мной, — напомнил ей Кэм. — А ты нас сталкиваешь.

— Отец должен знать, что мы с тобой не собираемся расставаться.

Ферн набрала в легкие побольше воздуха и решительно распахнула дверь.

— Я ждал вас обоих.

Прямо перед ними появился Сэм с мрачным выражением лица. Он отошел в сторону, пропуская Ферн и Кэма в дом.

Кэм попытался высвободить свою руку, но Ферн только сильнее ее сжала.

— Я думаю, — сказала Ферн, глядя на отца, — тебе будет интересно узнать, что случилось с Тедом.

— Давайте поговорим об этом в гостиной. Там будет удобнее.

Ферн подбодрила Кэма улыбкой. Когда ее отец бывал расстроен, на его щеке дергалась мышца. Сейчас Ферн ничего такого не заметила. И это был хороший знак.

Сев на диван, Ферн за руку потянула к себе Кэма и заставила сесть рядом. Сэм расположился в своем любимом кресле.

— Я… — начал Сэм.

— Прежде чем ты что-либо скажешь, — быстро заговорила Ферн, — я хочу внести ясность. Это я позвонила Кэму и попросила его…

— Я рад, что ты так сделала.

Ферн показалось, что она ослышалась.

— Что ты сказал?

Ее отец посмотрел на Кэма:

— Спасибо, что забрал ее и привез домой. Я оценил твой поступок.

— Тед не пошел в муниципальный центр. Он отвез меня в парк на окраине Эллвуда, который здесь называют «лесом», — сообщила Ферн» — Я говорила ему, что не хочу туда ехать, но он не стал слушать меня.

— Я уже знаю, что произошло. — Сэм потер рукой подбородок. — И очень жалею, что подталкивал тебя к дружбе с Тедом. Тем более что я знал о нем только то, что мне рассказывали взрослые.

Кэм выразительно посмотрел на Ферн, словно хотел сказать ей: «Вот видишь, я же тебе говорил».

Она ответила ему улыбкой.

— Кэмден, мне не слишком нравится твоя прическа, — Сэм смотрел прямо в лицо Кэмдену.

Ферн перестала улыбаться и нахмурилась.

— И еще больше мне не нравится кольцо у тебя в брови.

Ферн уже открыла было рот, чтобы начать протестовать, но Кэм сжал ее руку и покачал головой.

— А все остальное в тебе говорит о том, что ты хороший парнишка. — Уголок губ Сэма слегка приподнялся вверх. — Ко всему прочему моя дочь очень высокого мнения о тебе, а я учусь ей доверять.

— Но почему ты так переменился? — вмешалась Ферн. — Это потому, что Тед оказался отнюдь не совершенством, как ты думал?

Кэм подавил смешок.

— Правда состоит в том, что мне не сможет угодить ни один мальчик. — Сэм вздохнул. — Но мне необходимо смириться с мыслью, что моя дочь уже молодая девушка, а не моя маленькая девочка.

Глаза Ферн мгновенно наполнились слезами, но она тут же взяла себя в руки.

— Я всегда буду твоей маленькой девочкой.

— Я никогда не сделаю вашей дочери больно.

Кэм осторожно обнял Ферн за плечи.

Сэм снова посмотрел на Кэмдена. И у него было такое выражение лица, как будто он впервые увидел сидящего рядом с дочерью мальчишку. Потом Сэм улыбнулся:

— Ловлю тебя на слове.

С этими словами Сэм поднялся с кресла.

— А теперь прошу меня простить, мне нужно заняться своими делами. Есть еще один человек, перед которым мне нужно извиниться.

Было уже далеко за полночь, когда Марси смыла свой макияж и вышла из ванны. Она сидела перед зеркалом в комнате, накладывая на лицо крем против морщин, когда послышалось дребезжание дверного звонка.

Быстро вскочив со стула и потуже затянув пояс шелкового халата, она побежала к двери центрального входа. Господи, и кому она понадобилась ночью, раздраженно думала Марси. Или это Кэм забыл ключи? На этой неделе такое уже случалось.

Она распахнула дверь.

— В следующий раз, когда ты…

Слова замерли у Марси на губах, когда она увидела перед собой Сэма в форме. Он стоял, расправив плечи, его лицо казалось напряженным и торжественным. Почему-то он напомнил Марси уходившего на фронт солдата. По ее спине пробежал холодок.